User Manual
EMPIREPAINTBALL.COM
5
marqueur.
•Insérezlesbillesdepeinturedanslechargeur.
•AllumezleRip-Clip™lecaséchéant.
•Retirezlebouchon,tubeducanonouautredispositifdeblocageducanon.
•PointezlemarqueurSérieBT-4dansunedirectionsûre.
•Activezlacrosseélectronique(VoirsectionFonctionnementdelacrosseélectronique).
•Visezlacibleaveclemarqueur.
•Posezvotredoigtsurlagâchette.
•Tirezsurlagâchetteavecunmouvementsoupledepincement.
5. Réglage de la vitesse (tous les modèles)
Vérifiez dans tous les cas la vitesse du marqueur avant de jouer au paintball. Des terrains de
jeux différents peuvent avoir différentes limites de vitesse maximale. Vous ne devez en aucun
cas tirer à des vitesses supérieures à 300 pieds par seconde.
1. Portez un dispositif de protection oculaire spécialement conçu pour le paintball et assurez
vous que toute personne se trouvant dans le champ de tir du marqueur Série BT-4 porte
également ce type de protection.
2. Tout en pointant le marqueur dans une direction sûre, retirez le dispositif de blocage du
canon.
3. Pointez le marqueur Série BT-4 sur un chronographe qui mesure la vitesse des billes de
peinture déchargées par le marqueur.
4. Positionnez le marqueur en mode de «Mise à feu» (activez la crosse électronique ou
désactivez la sécurité).
5. Tirez sur la gâchette et vérifiez le relevé sur le
chronographe.
6. Localisez la vis de réglage de la vitesse sur le
côté gauche du marqueur.
7. En utilisant une clé hexagonale de 5/32’’,
tournez l’écrou vers l’intérieur ou dans le sens
des aiguilles d’une montre afin de réduire la
vitesse, et vers l'extérieur ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, pour
augmenter la vitesse des billes de peinture lancées par le marqueur. (Fig. 5.1).
6. Electronic Grip Operation (some models)
La crosse électronique présente trois modes
différents de mise à feu : semi-automatique, rafale et
entièrement automatique. Vous pouvez sélectionner
la modalité de votre choix en retirant le grip du côté
gauche et en ajustant les commutateurs DIP situés
sur la monture de la poignée. La crosse électronique
est fournie d’usine en mode rafale et la connexion
dans le cadre doit être retirée si l’on souhaite régler la
mise à feu sur le mode semi-automatique. La crosse
électronique s’éteint automatiquement après une heure d’inutilisation.
Activation de l’Electronic Grip™
Pour activer la crosse électronique, appuyer sur le bouton de marche/arrêt à l’arrière du cadre.
Un témoin LED vert s’allumera pour indiquer que la crosse électronique a été activée et est prête
pour la mise à feu. (Fig. 6.1).
Remarque: Utiliser dans tous les cas des piles de
marques connues. L’utilisation d’autres types de piles
pourrait affecter la performance du marqueur.
Réglage de la hauteur du sear
Pour régler la hauteur du sear, il y a une vis de réglage
dans le bras vertical inférieur du sear qui est raccordé
FIRING MODES 12
1. PSP RAMPING(13 BPS) OFF OFF
2. PSP RAMPING(10 BPS) OFF ON
3. NXL FULL AUTO (13 BPS) ON OFF
4. NXL FULL AUTO (10 BPS) ON ON
Above settings are with jumper ON. With jumper OFF, firing is semi-auto regardless of DIP settings.
Fig. 6.1
Fig. 6.2
Fig. 5.1