GUIDE DE L'UTIL SATEUR OMEGA™ C O M B AT ™ ERC™ D E LTA ™ D E LTA E L I T E ™ RIP CLIP™ CROSSE ELECTRONIQUE APEX™ BARREL SYSTEM W W W. E M P I R E PA I N T B A L L .
TABLE DES MATIERES 1. REGLES POUR UNE MANIPULATION SANS DANGER DU MARQUEUR 1 2. INTRODUCTION ET SPECIFICATIONS 1 3. POUR COMMENCER 1 4. MISE A FEU DU MARQUEUR 4 5. REGLAGE DE LA VITESSE 4 6. CROSSE ELECTRONIQUE (CERTAINS MODELES) 5 7. FONCTIONNEMENT DU RIP-CLIP (CERTAINS MODELES) 5 8. FONCTIONNEMENT DU CANON APEX (CERTAINS MODELES) 6 9. REGLAGES DES ACCESSOIRES 7 10. DECHARGEMENT DE VOTRE MARQUEUR 7 11. RETRAIT DU CYLINDRE D'AIR 7 12. NETTOYAGE DU MARQUEUR 8 13.
1. Règles pour une manipulation sans danger du marqueur IMPORTANT : En dehors du terrain de jeu, portez toujours votre marqueur dans son sac de rangement. Il est possible que le public non pratiquant et les membres des forces de l’ordre ne puissent pas distinguer entre un marqueur de paintball et une arme à feu. Pour votre propre sécurité et afin de protéger l’image du sport, veuillez toujours porter votre marqueur dans un sac approprié pour marqueur ou dans la boîte dans laquelle il vous a été remis.
Mode de sécurité (modèles nonelectroniques) Vous rencontrerez dans ce manuel le terme “mode de sécurité”. En “mode de sécurité”, la sécurité doit être positionnée sur “safe” (le point rouge sur la sécurité n’est pas visible). Assurez-vous que le marqueur est en “mode de sécurité” quand vous n’utilisez pas le marqueur ou lorsque cela est recommandé. Mode de sécurité électroniques) (modèles Lorsque le mode de sécurité de votre marqueur n'est pas activé (SAFETY OFF) un voyant vert vert clignote (Fig. 3.3).
Installation du coude d’alimentation/du Rip-Clip et du chargeur Coude d’alimentation standard Rip-ClipTM 1. Appuyez sur le bouton de retenue situé sur le côté du coude Slide-Away™ et maintenez-le enfoncé(Fig. 3.8). 2. Faites glisser le coude sur la partie frontale du rail Picatinny. 3. Alignez le coude sur l’orifice d’alimentation situé sur le récepteur de droite. 4. Vérifiez que le coude est bien bloqué et aligné correctement. Fig. 3.8 Insérez le chargeur sur le Rip Clip™ comme indiqué.
s'arrête. 2. Relâchez le bouton d'armement. Le marqueur est maintenant armé. 3. Localisez l’adaptateur du cylindre à air. L'adaptateur du cylindre du marqueur Série BT-4 est situé à la base de la poignée du pistolet. 4. Positionnez le marqueur Série BT-4 de sorte que l'adaptateur du cylindre à air soit dirigé vers le haut touten maintenant la bouche du lanceur pointée dans une direction sûre. 5. Insérez l'extrémité filetée de la vanne du cylindre dans l'adaptateur (Fig. 3.10). Fig. 3.10 6.
marqueur. • Insérez les billes de peinture dans le chargeur. • Allumez le Rip-Clip™ le cas échéant. • Retirez le bouchon, tube du canon ou autre dispositif de blocage du canon. • Pointez le marqueur Série BT-4 dans une direction sûre. • Activez la crosse électronique (Voir section Fonctionnement de la crosse électronique). • Visez la cible avec le marqueur. • Posez votre doigt sur la gâchette. • Tirez sur la gâchette avec un mouvement souple de pincement. 5.
à l’avant du solenoïde. S’il s’avère nécessaire d’élever le sear pour enclencher la culasse arrière, insérez une clé Allen de 0,50" sur le côté de la détente et faites tourner la clé Allen dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Pour effectuer les réglages, il faut que le cadre du sear soit séparé du récepteur (carcasse) et que le marqueur soit dépressurisé. Afin de trouver plus facilement la vis de réglage, examinez l’appareil depuis la partie supérieure du cadre.
8. Fonctionnement du canon Apex™ (certains modèles) Le canon Apex est le canon le plus sophistiqué au monde. Vous pouvez régler le canon pour tirer dans différentes directions et le configurer de façon à ce qu’il vous offre une distance supérieure à tous les autres canons standards. Poussez le levier de réglage du stock vers le haut et réglez la longueur du stock en tirant ou poussant sur l’arrière du stock.(Fig. 9.1).
2. Faites glisser l’unité du chargeur jusqu’à l’emplacement souhaité. 3. Réinstallez la plaque et les vis, en vous assurant qu’elles sont bien insérées dans l'encoche du Picatinny. 4. Serrez les vis. 10. Déchargement de votre marqueur 1. Portez un dispositif de protection oculaire spécialement conçu pour le paintball et assurez vous que toute ersonne se trouvant dans le champ de tir du marqueur Série BT-4 porte également ce type de protection. 2.
14. Démontage/Montage Retrait du garde-main avant ATTENTION: Avant de tenter toute opération de maintenance, veuillez vérifier que toutes les billes de peinture et sources d'air comprimé ont bien été enlevées du marqueur. Installez un dispositif de blocage du canon. Le marqueur doit être déchargé, dépressurisé et non chargé avant toute opération de maintenance ou de démontage. Veuillez suivre les instructions relatives au déchargement et au démontage de la source de propulsion.
Remarque: Le cadre sera toujours attaché au récepteur par le biais du tuyau en acier tressé. Il est recommandé de ne pas retirer le tuyau de la valve ou de l’adaptateur du réservoir. Remarque: La vis de rétention située en dessous de la rainure de la poignée avec boulon est plus longue que les autres vis. Retrait du bouchon d’extrémité / de la monture, du guide des ressorts, du pare-choc et du ressort 1. Soulevez le bouchon d’extrémité/la monture et retirez-les du récepteur supérieur droit. 2.
PROBLEM 11 DIAGNOSIS SOLUTION Marker double firing or going full auto • Air cylinder low on air • Rear bolt o-ring worn or damaged • Rear bolt or sear worn • Rear bolt has no oil • Bad valve • Sear height is improperly adjusted • Get air cylinder filled • Replace rear bolt o-ring • Inspect both for wear and replace if needed • Oil rear bolt o-ring area with paintball oil • Service or replace valve • Adjust sear height (Electronic Grip models only) Marker does not re-cock • Rear bolt o-ring worn or d
7 8 6 4 2 Liste des pièces détachées pour Empire BT 3 5 1 STD FEEDNECK CLAMPING FEEDNECK PART #19385 7 8 6 DELTA FEEDNECK PART #20163 12 SCHEMA DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 Vis pour coude d’alimentation avec fixation.......................................................................................................................17759 Levier pour coude d’alimentation avec fixation..............................................................................................................
Empire BT Rip Clip™ Parts List 13 SCHEMA DESCRIPTION 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 17 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 non illustré non illustré non illustré option Plaque adaptateur TM-15.......................................................................................................................................................17852 Plaque adaptateur TM-7........................................................................................................................
Liste des pièces Empire BT Combat™ 14 SCHEMA DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Adaptateur réservoir...................................................17044 Prise de Chambre d’expansion.................................17045 Écrou inférieur de poignée.........................................19383 Tube de puissance......................................................19384 Ball Detent..............................................
Liste des pièces Empire BT ERC™ 15 SCHEMA DESCRIPTION 1 Adaptateur du réservoir.............................................17044 SKU SCHEMA DESCRIPTION 31 Bouchon extrémité......................................................19437 2 3 Prise de chambre d’expansion..................................17045 32 Boulon long adaptateur réservoir..................................19439 Plaque de nom ERC.....................................................17056 33 Boulon court adaptateur réservoir...
Liste des pièces Empire BT Delta™ 16 SCHEMA DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Adaptateur du réservoir.............................................17044 Prise de chambre d’expansion..................................17045 Plaque de nom Delta..................................................17054 Écrou inférieur de poignée.........................................19383 Tube de puissance................................................
Liste des pièces Empire BT Delta Elite™ 17 SCHEMA DESCRIPTION SCHEMA DESCRIPTION 1 Adaptateur du réservoir.............................................17044 SKU# 31 Boulon couvercle caoutchouc poignée..................................... 19445 2 Prise de chambre d’expansion..................................17045 32 Ressort de transmission............................................19447 3 Plaque de nom Delta Elite..........................................
Liste des pièces Empire BT Omega™ SCHEMA 18 SKU SCHEMA DESCRIPTION 1 Recepteur supérieur gauche..........................................19388 2 Recepteur supérieur droit...............................................19406 3 Joint torique boulon avant...............................................19424 4 Boulon avant.....................................................................19409 5 Tube de puissance............................................................19384 6 Bras de raccordement.......
Liste des pièces de la crosse électronique 19 SCHEMA DESCRIPTION 1 Solenoïde (complet)........................................................................................................................................................................................................................17046 SKU 2 Circuit imprimé...............................................................................................................................................................................
INFORMATION SUR LA GARANTIE des bouteilles d’air comprimé n’est pas couvert par la présente garantie. INFORMATION SUR LA GARANTIE À VIE LIMITÉE (BON D’ACHAT ORIGINAL REQUIS) Empire BT Paintball garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication tant qu’il appartient à son acquéreur initial, sous réserve des conditions établies ci-après.
21 E M P I R E P A I N T B A L L .
EMPIRE BATTLE TESTED PAINTBALL 11723 Lime Kiln Rd., Neosho, MO 64850 www.empirepaintball.