Specifications
7. Εξοικονόμηση ενέργειας
Όταντορολόιείναιενεργοποιημένο,στηνοθόνη
προβάλλονταιεναλλάξοιενδείξειςTIME&DATE.Ηένδειξη
TIMEεμφανίζεταιγια4δευτερόλεπτακαι,στησυνέχεια,
εμφανίζεταιηένδειξηDATEγια2δευτερόλεπτα.
Γιατηνεξοικονόμησηενέργειαςγυρίστετοδιακόπτηστη
θέσηOFF.ΑνθέλετεναπροβάλετετιςενδείξειςTIME&
DATE,χτυπήστεελαφράτησυσκευήκαιθαεμφανιστούνοι
ενδείξειςTIME&DATE.
Σημείωση:ηδιάρκειαλειτουργίαςεξαρτάταιαπό:1)την
ποιότητατηςμπαταρίαςκαι2)τησυχνότηταχρήσης.
Οδηγίες ασφαλείας:
Γιαναμειώσετετονκίνδυνοηλεκτροπληξίας,
τοπροϊόναυτόθαπρέπειναανοιχθεί
ΜΟΝΟαπόεξουσιοδοτημένοτεχνικόόταναπαιτείταισυντήρηση
(σέρβις).Αποσυνδέστετοπροϊόναπότηνπρίζακαιάλλο
εξοπλισμόανπαρουσιαστείπρόβλημα.Μηνεκθέτετετοπροϊόν
σενερόήυγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίστεμόνομεέναστεγνόπανί.Μηχρησιμοποιείτε
διαλύτεςήλειαντικά.
Εγγύηση:
Ουδεμίαεγγύησηήευθύνηδενείναιαποδεκτήσε
περίπτωσηαλλαγήςήμετατροπήςτουπροϊόντοςήβλάβης
πουπροκλήθηκελόγωεσφαλμένηςχρήσηςτουπροϊόντος.
Γενικά:
- Τοσχέδιοκαιταχαρακτηριστικάμπορούννααλλάξουν
χωρίςκαμίαπροειδοποίηση.
- Όλαταλογότυπα,οιεπωνυμίεςκαιοιονομασίες
προϊόντωνείναιεμπορικάσήματαήσήματακατατεθέντα
τωναντίστοιχωνκατόχωνκαιδιατουπαρόντος
αναγνωρίζονταιωςτέτοια.
- Αυτότοεγχειρίδιοσυντάχτηκεμεπροσοχή.Ωστόσο,δεν
προκύπτουνδικαιώματα.ΗKönigElectronicδενφέρει
καμίαευθύνηγιασφάλμασεαυτότοεγχειρίδιοήστις
συνέπειέςτους.
- Φυλάξτετοπαρόνεγχειρίδιοκαιτησυσκευασίαγια
μελλοντικήαναφορά.
Προσοχή:
Τοσυγκεκριμένοπροϊόνέχειεπισημανθείμεαυτό
τοσύμβολο.Αυτόσημαίνειότιοιμεταχειρισμένες
ηλεκτρικέςκαιηλεκτρονικέςσυσκευέςδενπρέπεινα
αναμειγνύονταιμετακοινάοικιακάαπορρίμματα.
Υπάρχειξεχωριστόσύστημασυλλογήςγιααυτάτα
αντικείμενα.
DANSK
BETJENING:
1. BATTERIINSTALLATION
Åbnbatteridækslet,indsætderefter2xAAA-batterieri
overensstemmelse med den korrekte polaritet og sæt
derefterdæksletpåigen.Alledatavisespåspejleti
3 sekunder, derefter høres et bip og tiden vises.
2. ON / OFF KNAP
ON - Tiden vises permanent. I denne tilstand skifter
displayet mellem tid og dato;
OFF - Strømsparetilstand. Tiden aktiveres i 6 sekunder, hvis
der er en lyd på over 80dB, hvis produktet røres eller hvis
bordet, som produktet står på, tappes.
3. TIDSINDSTILLING
● ItidsvisningstilstandtrykpåSET for at komme i
indstillingsmodusog”year”(år)begynderatblinke;
● TrykpåUP(op)ellerDOWN(ned)foratindstilledet
ønskede år, og tryk på SET for at bekræfte. Derefter
begynder”month”(måned)atblinke;
● TrykpåUP eller DOWN for at indstille den ønskede
måned og tryk på SET for at bekræfte. Derefter
begynder ”dato” at blinke;
● TrykpåUP eller DOWN for at indstille den ønskede
dato, og tryk på SET for at bekræfte. Derefter begynder
”hour”(time)atblinke;
● TrykpåUP eller DOWN for at indstille den ønskede
time og tryk på SET for at bekræfte. Derefter begynder
”minute” at blinke;
● TrykpåUP eller DOWN for at indstille det ønskede
minut og tryk på SET for at bekræfte og afslutte.
4. ALARMINDSTILLING
I tidsvisningstilstand tryk på DOWN for at gå ind i
alarmindstillingstilstand. Der vises ”XX:XX” eller ”--:--” med
symbolet”●”.(Detkanikkeindstilles,hvisdisplayetviser
”--:--”, tryk på UP for at skifte til ”XX:XX”). Med ”XX:XX” på
displayet trykkes SET og ”alarm hour” begynder at blinke.
Tryk på UP eller DOWN for at indstille den ønskede alarm
time og tryk på SET for at bekræfte. Derefter begynder
”alarm minute” at blinke. Tryk på UP eller DOWN for at
indstille det ønskede alarm minut og tryk på SET for at
bekræfte og afslutte.
● ItidsvisningstilstandtrykpåDOWN og tryk på UP for
at skrifte til ”--:--” displayet, tryk og hold derefter SET i
3 sekunder for at slukke alarmfunktionen.
● Alarmenlyderietminut,nårdennårdenindstillede
tid. I mellemtiden trykkes der på en tast for at slukke
alarmen og aktivere den igen om 24 timer. Tryk på
”SNZ”(slumre)forataktivereslumrefunktionen-så
aktiveres alarmen igen 5 minutter senere.
● Slumrefuntionenkanbrugesitotimerefterdenoriginale
indstillede tid. Alarmikonet blinker når slumrefunktionen
er aktiv.
5. SKIFTE MELLEM 12/24 TIMER DISPLAY
I tidsvisningstilstanden trykkes og holdes der på UP i
3 sekunder for at skifte mellen 12 og 24 timer display.
Når 12 timer modus er aktivt, vises der et AM eller PM på
displayet.
6. AT TÆNDE/SLUKKE FOR DEN TIMELIGE ALARM
I tidsvisningstilstand trykkes der på UP for at tænde for den
timeligealarmfunktion(markeretmed”●”),ogtrykpåUP
igen for at slukke for denne funktion. I denne alarmtilstand
bipper uret hver time mellem 7:00 - 21.00.
BEMÆRKNINGER
1. Hvis der ikke er nogen aktivitet inden for 30 sekunder vil
systemet gå ud af indstillinger og ændringer gemmes.
2. Tryk og hold SET nede i 3 sekunder i hvilket som helst
modus for at gå ud af indstillinger.
FORSIGTIG MED BATTERIERNE
1. Sæt batterierne ind i batterirummet i overensstemmelse
medpolaritetssymbolerne(+/-);
2. Bland ikke nye og gamle batterier;
3. Smid ikke batterier i ilden.
4. Brugtebatterierskalfjernesfraproduktet.
5. Når produktet ikke er i brug i længere tid, skal batterierne
fjernes.Opbevarespåetkøligtogtørtstedforatundgå
lækage.
7. Sådan sparer du på strømmen
Når uret er tændt, skifter det løbende imellem TIME &
DATE. TIME vises i 4 sekunder efterfulgt af DATE i 2
sekunder.
For at spare på strømmen skal du sætte knappen på OFF.
Når du ønsker at se TIME & DATE, skal du bare klappe i
hænderne eller trykke på uret, og TIME & DATE vises.
Bemærk: Driftstiden afhænger af: 1) batteriets kvalitet 2)
anvendelseshyppigheden.
Sikkerhedsforholdsregler:
For at nedsætte risikoen for elektrisk
stød, må dette produkt, f.eks. når der
kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker.
Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der
opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Vedligeholdelse:
Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler
eller slibende rengøringsmidler.
Garanti:
Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer
af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette
produkt.
Generelt:
- Designogspecikationerkanændresudenvarsel.
- Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende deres respektive
ejereoganseshervedsomsådan.
- Dennevejledningblevudførtomhyggeligt.Imidlertid
kanderikkeaedesnogenrettigheder.KönigElectronic
kanikkeholdesansvarligforeventuellefejlidenne
vejledningellerdereskonsekvenser.
- Gembrugervejledningenogemballagentilsenerebrug.
Bemærk:
Dette produkt er mærket med dette symbol.
Det betyder, at brugt elektrisk og elektronisk
udstyr ikke må bortskaffes sammen med
almindeligthusholdningsaffald.Derndessærlige
indsamlingssystemer for disse produkter.
NORSK
DRIFT:
1. BATTERINSTALLASJON:
Åpne batteridekselet, installer 2 AAA-batterier i henhold
til den riktige polariteten og plasser dekselet på plass. All
informasjonvisessåpåspeileti3sekunder,deretterhøres
en pipetone og tiden vises.
2. PÅ/AV-BRYTER
PÅ – Tidsvisningen er konstant påslått. I denne modusen
veksler visningen mellom tiden og datoen;
AV – Strømsparingsmodus. Tiden aktiveres i 6 sekunder
når det er en lyd over 80 dB, dersom en del av produktet
berøres, eller dersom bordet produktet er plassert på
berøres.
3. TIDSINNSTILLINGER
● Itidsvisningsmodus,trykkpåANGI for å komme inn i
innstillingsmodus, da vil ”år” begynner å blinke;
● TrykkOPP eller NED for å stille inn det ønskede året
og trykk på ANGI for å bekrefte, deretter vil ”måned”
begynne å blinke;
● TrykkOPP eller NED for å stille inn den ønskede
måneden og trykk på ANGI for å bekrefte, deretter vil
”dato” begynne å blinke;
● TrykkOPP eller NED for å stille inn den ønskede datoen
og trykk på ANGI for å bekrefte, deretter vil ”time”
begynne å blinke;
● TrykkOPP eller NED for å stille inn den ønskede timen
og trykk på ANGI for å bekrefte, deretter vil ”minutt”
begynne å blinke;
● TrykkOPP eller NED for å stille inn det ønskede minuttet
og trykk på ANGI for å bekrefte og avslutte.
4. ALARMINNSTILLINGER
I tidsvisningsmodus, trykk NED for å komme inn i
alarminnstillingsmodus, da vil følgende vises: ”XX: XX” eller
”--:--”medsymbolet”●”(Dukanikkestilleinndersomdet
vises ”--:--”, trykk OPP for å bytte til ”XX:XX”-visning). Med
”XX:XX”påskjermen,trykkpåANGI, da vil ”alarmtimen”
begynne å blinke. Trykk OPP eller NED for å stille inn
alarmtimen og trykk på ANGI for å bekrefte, deretter vil
”alarmminutt” begynne å blinke. Trykk OPP eller NED for å
stille inn alarmminuttet og trykk på ANGI for å bekrefte og
avslutte.
● Itidsvisningsmodus,trykkførstpåNED-tasten, så på
OPP-tasten for å bytte til ”--:--”-visningen, og deretter
trykk og hold inne ANGI-tasten i 3 sekunder for å slå av
alarmfunksjonen.
● Alarmenvilfortsetteiettminuttnårdenangittetidener
nådd. I mellomtiden, trykk på hvilken som helst tast for
åslåavalarmenogaktiveredenigjen24timersenere.
Trykk på tasten ”SNZ”foråaktivereslumrefunksjonen
og alarmen aktiveres etter 5 minutter.
● Slumrefunksjonenkanbrukesi2timeretterdet
opprinnelige alarmtidspunktet. Alarmsymbolet på
skjermenvilblinkenårslumrefunksjoneneraktivert.
5. BYTTE MELLOM 12/24-TIMERSVISNING
I tidsvisningsmodus, trykk og hold inne OPP i 3 sekunder for
å bytte mellom 12- og 24-timersmodus. Når innstillingen er
satt til 12-timersmodus vil AM- eller PM-merket dukke opp
påskjermen.
6. SLÅ TIMESALARMEN PÅ/AV
I tidsvisningsmodus, trykk OPP for å slå på
timesalarmfunksjonen(merketmed”●”),ogtrykkOPPigjen
foråslåavfunksjonen.Itimesalarmmoduspiperklokken
hver time mellom 07:00 – 21:00.
KOMMENTARER
1. Dersom det ikke foretas noen handling innen 30
sekunder vil systemet avslutte innstillingsmodus og
enhver innstilling vil lagres.
2. Trykk og hold inne ANGI i 3 sekunder i hvilken som helst
modus for å avslutte innstillinger.
BATTERIADVARSEL
1. Sett batteriene inn i batterirommet i henhold til de riktige
polaritetssymbolene(+/-);
2. Ikke bland gamle og nye batterier;
3. Ikkekastbatterieriovnen/påild.
4. Oppbruktebatteriermåfjernesfraenheten.
5. Nårproduktetgårgjennomenlengreperiodeutendrift,
fjernebatterieneoglagreenhetenpåetkjølig,tørtsted
foråunngålekkasje.
7. Strømsparing
Når klokken er påslått vil den kontinuerlig veksle mellom
TIME & DATE. TIME vises i 4 sekunder, etterfulgt av DATE
i 2 sekunder.
For å spare strøm, vri bryteren til OFF. Når du ønsker å se
TIME & DATE, klapp eller trykk og TIME & DATE vil dukke
opp.
Merknad: arbeidstid avhenger av: 1) batterikvalitet; 2)
driftsfrekvens.
Sikkerhetsforholdsregler:
For å redusere faren for strømstøt,
skal dette produktet BARE åpnes av
en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble
produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem
oppstår. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Vedlikehold:
Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller
skuremidler.
Garanti:
Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved
endringerogmodiseringeravproduktetellerskade
forårsaket av uriktig bruk av dette produktet.
Generelt:
- Utformingogspesikasjonerkanendresuten
forhåndsvarsel.
- Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller
registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal
behandles som dette.
- Denne manualen ble laget med omhu. Imidlertid kan
ingen rettigheter utledes. König Electronic kan ikke
ta ansvar for eventuelle feil i denne manualen eller
konsekvenser som følger.
- Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig
referanse.
Forsiktig:
Dette produktet er markert med dette symbolet. Det
betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter
ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall.
Detnnesegneinnsamlingssystemforslike
produkter.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung /
Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring /
Dichiarazione di conformità / Declaración
de conformidad / Megfelelőségi
nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus /
Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě /
Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelseserklæring / Samsvarserklæring
We,/Wir,/Nous,/Wij,/Questasocietà,/Laempresa
infrascrita,/Mi,/Me,/Vi,/Společnost,/Noi,/Εμείς,/Vi
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
TheNetherlands/Niederlande/PaysBas/Nederland/
PaesiBassi/PaísesBajos/Hollandia/Alankomaat/
Holland/Nizozemí/Olanda/Ολλανδία/Holland
Tel./Tél/Puh/Τηλ.:0031735991055
Email/Couriel/Sähköposti/e-post:info@nedis.com
Declarethatproduct:/erklären,dassdasProdukt:/
Déclaronsqueleproduit:/verklarendathetproduct:/
Dichiaracheilprodotto:/Declaraqueelproducto:/
Kijelentjük,hogyatermék,amelynek:/Vakuutamme,että:/
Intygarattprodukten:/prohlašuje,ževýrobek:/Declarăm
căacestprodus:/Δηλώνουμεότιτοπροϊόν:/Erklærer,at
produkt:/Erklæreratproduktet:
Brand:/Marke:/Marque:/Merknaam:/Marca:/Márkája:/
Merkki:/Märke:/Značka:/Μάρκα:/Mærke:/Merke:HQ
Model:/Modell:/Modèle:/Modello:/Modelo:/Típusa:/
Malli:/Μοντέλο:BXL-AC40
Description: Mirror alarm clock
Beschreibung: Spiegelwecker
Description : Montre-réveil à miroir
Omschrijving: Spiegelwekker
Descrizione: Sveglia a specchio
Descripción: Despertadorespejo
Megnevezése: Tükrösébresztőóra
Kuvaus: Peiliherätyskello
Beskrivning: Spegelklocka med alarm
Popis: Zrcadlovýbudík
Descriere: Ceasalarmăcuoglindă
Περιγραφή: Ξυπνητήρικαθρέφτης
Beskrivelse: Spejlvækkeur
Beskrivelse: Speil-alarmklokke
Isinconformitywiththefollowingstandards:/denfolgenden
Standardsentspricht:/estconformeauxnormessuivantes
:/inovereenstemmingmetdevolgendenormenis:/è
conformeaiseguentistandard:/esconformealassiguientes
normas:/Megfelelazalábbiszabványoknak:/Täyttää
seuraavatstandardit:/Överensstämmermedföljande
standarder:/splňujenásledujícínormy:/Esteînconformitate
cuurmătoarelestandarde:/Συμμορφώνεταιμετιςακόλουθες
προδιαγραφές:/Overensstemmelsemedfølgendestandarder:/
Overensstemmer med følgende standarder:
EN 60335-1:2002/A14:2010
EN 60335-2-26:2003
EN 62233:2008
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-3:2007
EUDirective(s)/EG-Richtlinie(n)/Directive(s)EU/
EUrichtlijn(en)/Direttiva(e)EU/Directiva(s)UE/EU
direktívák/EUToimintaohje(et)/EuDirektiv(en)/Směrnice
EU/Directiva(e)UE:/Οδηγία(ες)τηςΕΕ:/EUdirektiv(er)/
EU-direktiv(ene):2006/95/EC, 2004/108/EC
‘s-Hertogenbosch, 22-08-2011
Ms./Frau/Mme./Mevrouw/Sig.ra/D./úrhölgy/Sl./
Frøken/Fru./Dna./Κα:W. van Noorloos
PurchaseManager/Einkaufsleiterin/Responsabledes
achats/Inkoopmanager/Responsabiledegliacquisti/
Administradordecompras/Beszerzésivezető/Inköpschef
/Ostopäällikkö/Nákupnímanažér/Innkjøpssjef/
Indkøbschef/Managerachiziţii/ΔιευθύντριαΑγορών
Copyright ©
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
ΠΡΟΣΟΧΗ
Time alarm
markering
Alarm markering
Kontakt
Højtaler
CellBox
Måned/time
Dato/minut
Sekund
PM markering
AM markering
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ÅBN IKKE
FORSIGTIG:
Timesalarmsymbol
Alarmsymbol
Bryter
Høyttaler
Batterirom
Måned/time
Dato/minutt
Sekund
PM-symbol
AM-symbol
FARE FOR STRØMSTØT
MÅ IKKE ÅPNES
FARE




