www.conrad.pl Dwustrefowy zestaw alarmowy Instrukcja obsługi Nr produktu: 751818 Wersja: 07/08 Strona 1 z 17 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.
www.conrad.pl Strona 2 z 17 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.
www.conrad.pl WSTĘP Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup Dwustrefowego systemu alarmowego. Zakupiłeś produkt, który został zaprojektowany według najnowszych technologii. Ten produkt spełnia wymagania wszystkich odpowiednich Europejskich i krajowych wytycznych. Zgodność została poświadczona a odpowiednie deklaracje i dokumenty mogą być dostarczone przez producenta. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczne użytkowanie, ty jako użytkownik, musisz stosować się do niniejszej instrukcji obsługi.
www.conrad.pl PRZEZNACZENIE Ten zestaw alarmowy zawiera pasywny czujnik podczerwieni kontrolowany przez podczerwień, mogący służyć do nadzoru sklepów, biur lub domów. Wbudowany pasywny detektor ruchu podczerwieni posiada zakres nadzoru około 100 metrów kwadratowych. Możesz także podłączyć 5 przełączników kontaktronowych oraz zewnętrzną syrenę alarmową piezo. Dwa piloty sterowane na podczerwień służą także jako 24 godzinne przyciski napadowe i mogą włączyć alarm w nagłym przypadku.
www.conrad.pl - Test kontaktronów 14 Użytkowanie - - - 15 Nagły wypadek Wyłączanie alarmu Przełączanie trybów pracy 15 15 15 Utylizacja Dane techniczne Deklaracja zgodności 16 16 17 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Gwarancja wygasa w przypadku szkód spowodowanych przez nieprzestrzeganie tej instrukcji obsługi. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody materialne.
www.conrad.pl Do czyszczenia obudowy zaleca się używanie czystej, suchej szmatki. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć zasilanie. Do czyszczenia nigdy nie używaj wody (ani środków czyszczących). Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Jeśli zestaw alarmowy jest nieużywany przez dłuższy okres czasu, odłącz zasilacz od gniazdka i wyjmij baterię z komory na baterię. Niepoprawne użytkowanie powoduje wygaśnięcie gwarancji. Nigdy nie podłączaj dodatkowego sprzętu alarmowego lub innych urządzeń.
www.conrad.pl 9. Przepusty kablowe 10. Pasek kodowania 11. Przełącznik trybów 12. Terminale przyłączeniowe 13. Zaczep baterii 9 V OPIS FUNKCJONALNY Detektor ruchu Detektor ruchu wykrywa ruch na obszarze mieszczącym się w jego zakresie, tak abyś mógł monitorować np. wejście do domu, garaż, ogród lub piwnicę. Alarm zostanie aktywowany w momencie gdy osoba wejdzie na obszar detekcji. Detektor ruchu odpowiada na promieniowanie cieplne (promieniowanie podczerwone) obiektów, które weszły na obszar detekcji, pn.
www.conrad.pl Odbiornik IR Odbiornik na podczerwień (IR) odbiera sygnały z pilotów zdalnego sterowania na podczerwień. Zawsze miej pewność, że odbiornik IR nie jest zakryty. Komora baterii / terminale przyłączeniowe Wewnątrz komory baterii znajduje się zaczep do baterii 9 V razem z terminalami przyłączeniowymi, przełącznikami oraz paskiem kodowania. Syrena Syrena posiada następujące cechy: 1.
www.conrad.pl Pilot zdalnego sterowania na podczerwień Do czujnika dołączone są dwa piloty IR zdalnego sterowania. HOME: Jeśli przyciśniesz ten przycisk, system alarmowy będzie działał w trybie HOME – wyłącznie nadzór kontaktronów. AWAY: Jeśli przyciśniesz ten przycisk, system alarmowy będzie działał w trybie AWAY – pełny nadzór. OFF: Jeśli przyciśniesz ten przycisk, system alarmowy jest całkowicie dezaktywowany. PANIC: Oba przyciski HOME i AWAY działają jako przyciski napadowe.
www.conrad.pl Każda para (urządzenie kontrolne oraz klucz) są fabrycznie wyposażone we wszystkie 6,561 możliwych kombinacji. (Zobacz naklejkę). Jeśli potrzebujesz więcej kluczy, muszą one zostać przekodowane.
www.conrad.pl Funkcje przełącznika Urządzenie posiada trzy przełączniki: A, B i C. Funkcje każdego z nich są opisane poniżej. Przełącznik A: (Wyłącznie dla funkcji kontaktronów). Przełącznik ustawiony na 1 = Opóźnienie Alarm rozbrzmiewa po upłynięciu czasu na wejście. Przełącznik ustawiony na 2 = Natychmiast Alarm rozbrzmiewa od razu po aktywacji kontaktronu. Wskazówka: Ustawieniem fabrycznym jest pozycja 1.
www.conrad.pl Baterie muszą być trzymane z dala od zasięgu dzieci. Podczas wkładania baterii upewnij się, że biegunowość jest poprawna. Baterii nie wolno poddawać zwarciu lub wrzucać do ognia. W takich przypadkach istnieje ryzyko wybuchu. INSTALACJA Wybór miejsca montażu Możesz zamontować zestaw alarmowy na ścianie lub w rogu. Jednakże, instaluj zestaw alarmowy jedynie wewnątrz pomieszczeń, w miejscu gdzie będzie chroniony przez warunkami zewnętrznymi, takimi jak wilgoć czy silne promieniowanie słoneczne.
www.conrad.pl Montaż zestawu alarmowego na zewnątrz może doprowadzić do poważnych i możliwie nie do naprawienia uszkodzeń, które obniżą efektywność zestawu alarmowego. Okablowanie 1. Połącz szeregowo kontaktrony i podłącz je do kontaktów N.C na terminalach 1 i 2. 2. Podłącz czerwony kabel (+) syreny piezo do terminala 3. 3. Podłącz terminal 4 do terminala 5 12 V DC (+). 4. Podłącz czarny kabel (-) syreny piezo do terminala 6 12 V DC (-). Strona 13 z 17 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul.
www.conrad.pl 5. Podłącz biały kabel z zielonymi paskami (+) zasilacza do terminala 5 12 V DC (+) i biały kabel (-) do terminala 6 12 V DC (-). 6. Ustaw przełączniki A,B i C w pozycji 1. Kontaktrony nie mogą być podłączone bezpośrednio do metalowych ram. Jeśli twoje okno lub drzwi wykonane są z metalu, przymocuj kawałek drewna lub plastiku (przynajmniej o grubości 1 cm) pomiędzy metalem i kontaktronem.
www.conrad.pl Lampka kontrolna „testu przejścia” nie powinna migać podczas fazy testowej. Jeśli dioda „statusu” LED zaświeci się, oznacza to, że jeden z kontaktronów nie jest w pełni funkcjonalny. Sprawdź wszystkie kontaktrony i okablowanie. UŻYTKOWANIE Gdy jesteś w domu Kiedy jesteś w domu i na obszarze monitorowanym, aktywuj tryb „HOME”. Detektor ruchu nie jest aktywny i możesz bez przeszkód poruszać się po domu. Jednakże, kontaktrony pozostają aktywne, aby zapewnić osobiste bezpieczeństwo.
www.conrad.pl UTYLIZACJA Gdy produkt staje się bezużyteczny, obowiązującymi regulacjami. powinieneś zutylizować go zgodnie z Utylizacja zużytych baterii i akumulatorów Jesteś prawnie zobowiązany do zwrotu wszystkich zużytych baterii i akumulatorów. Utylizacja w domowych śmietkach jest zabroniona! Baterie/ akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone następującymi symbolami, co oznacza iż nie mogą być wyrzucane do domowych śmietników.
www.conrad.pl DEKLARACJA ZGODNOŚCI My, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 2, 92240 Hirschau, oświadczamy, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi odpowiednimi przepisami dyrektywy 1999/5/WE. Możesz znaleźć deklarację zgodności dla tego produktu na stronie www.conrad.com. Strona 17 z 17 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.