User manual
Wskazówki dotyczące baterii
• Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Nie należy przechowywać baterii w łatwo dostępnych miejscach, istnieje ryzyko, że mogą
być połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przypadku połknięcia należy jak naj-
szybciej skontaktować się z lekarzem.
• Nieszczelne lub uszkodzone baterie mogą spowodować oparzenia w kontakcie ze skórą,
należy więc stosować odpowiednie rękawice ochronne.
• Wycieki z baterii to ciecze bardzo agresywne chemicznie. Przedmioty lub powierzchnie, któ-
re wchodzą z nimi w kontakt, mogą zostać poważnie uszkodzone. W związku z tym należy
przechowywać baterie w odpowiednim miejscu.
• Należy uważać, aby nie dopuścić do zwarcia baterii. Nie należy ich demontować ani wrzucać
do ognia. Istnieje ryzyko wybuchu!
• Zwykłych baterii jednorazowych nie należy ładować. Istnieje ryzyko wybuchu!
• Baterie należy zawsze wkładać do urządzenia zgodnie z polaryzacją (plus/+ i minus/-).
• Baterie należy wyjąć, gdy produkt nie jest użytkowany (np. podczas składowania). W przy-
padku użycia starych baterii, istnieje ryzyko wycieku, co może spowodować uszkodzenie
produktu i utratę rękojmi/gwarancji!
• Prawidłowy sposób utylizacji baterii został opisany w rozdziale „Utylizacja”.
Wkładanie/wymiana baterii
• Otwórz komorę baterii na tylnej stronie urządzenia, wysuwając jej pokrywę o ok. 3 mm (zwróć
uwagę na strzałkę znajdującą się na pokrywie komory baterii). Następnie można zdjąć po-
krywę komory baterii.
• Włóż dwie baterie typu LR44 zgodnie z polaryzacją (biegun dodatni „+” baterii musi być
skierowany na zewnątrz, w stronę użytkownika). Zamknij komorę baterii.
• Wymiana baterii jest wymagana, jeśli kontrast wyświetlacza znacznie się zmniejszył.
Montaż
• Wyświetlacz można zamontować w odpowiednim miejscu za pomocą taśmy rzepowej znaj-
dującej się na odwrocie. Upewnij się, że powierzchnia klejąca jest płaska, równa, sucha,
stabilna i wolna od kurzu i tłuszczu. Wyświetlacz można również przymocować do pochyłych
powierzchni za pomocą wysuwanego klipsa znajdującego się na odwrocie.
W przypadku montażu w pojeździe należy zwrócić uwagę na to, by urządzenie nie zasłaniało
żadnych kontrolek lub elementów obsługowych ani nie przeszkadzało w ich funkcjonowaniu.
• Czujnik można przykleić w odpowiednim miejscu za pomocą taśmy samoprzylepnej znajdu-
jącej się na tylnej stronie. Upewnij się, że powierzchnie, na których zostanie zamocowany
produkt są płaskie, równe, suche, stabilne i wolne od kurzu i tłuszczu.
Kabel pomiędzy wyświetlaczem a czujnikiem należy trzymać z dala od ostrych krawędzi, nie
należy go również zginać. Trasa kabla powinna przebiegać w taki sposób, by nie przeszka-
dzała podczas prowadzenia pojazdu.
Czujnik należy zamontować w bezpiecznym miejscu,w którym nie będzie wystawio-
ny na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wilgoci, by nie doszło do
zniekształcenia zmierzonych wartości. Idealnym miejscem montażu w pojazdach
jest na przykład, przestrzeń między drzwiami a karoserią samochodu. Jednakże
istotne jest, aby upewnić się, że czujnik nie będzie ściśnięty przez drzwi i karoserię,
ani że karoseria nie zostanie uszkodzona przez obudowę czujnika.
• Jeżeli na wyświetlaczu ma zostać pokazane napięcie akumulatora samochodowego, umieść
wtyczkę do gniazda zapalniczki w odpowiednim gnieździe.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do gniazda zapalniczki o napięciu 12 V!
Informacje na wyświetlaczu / użytkowanie
a) Wskaźnik podstawowy
Po włożeniu baterii pojawi się wskaźnik wyświetlacza.
Po lewej stronie wyświetlacza znajduje się godzina, obok temperatura wewnątrz („IN”) i na
zewnątrz („OUT”).
Napięcie zostanie wyświetlone po prawej stronie wyświetlacza tylko wówczas, gdy wtyczka do
gniazda zapalniczki zostanie włożona do odpowiedniego gniazda w pojeździe i gdy doprowa-
dzone zostanie napięcie.
b) Ustawianie czasu
• Przytrzymaj wciśnięty przycisk „TIME” przez ok. 3 sekundy, aż zacznie migać kontrolka „12H”
lub „24H” dla trybu 12- lub 24-godzinnego.
• Naciśnij krótko przycisk „UP” lub „DOWN”, aby przełączać pomiędzy trybami 12- i 24-godzin-
nym. W 12-godzinnym trybie symbol „PM” pojawi się w drugiej połowie dnia, z lewej strony
godziny.
• Naciśnij krótko przycisk „TIME”, a zaczną migać sekundy. Naciśnij krótko przycisk „UP” lub
„DOWN”, aby ustawić sekundy na wartość „00”.
Instrukcja użytkowania
Temometr wewnętrzny i zewnętrzny z woltomierzem
Nr zam. 1380436
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do pomiaru temperatury w pomieszczeniu oraz na zewnątrz. Można nim ponadto
mierzyć i odczytywać napięcie akumulatora pojazdu. W urządzenie jest również wbudowany
zegar cyfrowy. Urządzenie zasilane jest bateriami typu LR44 (oświetlenie wyświetlacza zasila-
ne jest wyłącznie poprzez złącze zapalniczki w pojeździe).
Należy uważnie przeczytać instrukcję, a następnie przechowywać ją w dobrym stanie do
późniejszego użytku. Należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa i wszystkich
innych informacji zawartych w tej instrukcji!
Zastosowanie inne niż wyżej wymienione może prowadzić do uszkodzenia produktu, a dodat-
kowo wiąże się z zagrożeniami takimi jak: zwarcie, pożar itd. Modykacja oraz przebudowa
produktu są zabronione!
Niniejszy produkt jest zgodny z aktualnie obowiązującymi normami krajowymi i europejski-
mi. Wszystkie nazwy rm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
• Termometr do stosowania w pomieszczeniach oraz na zewnątrz
• 2 baterie typu LR44
• Instrukcja użytkowania
Objaśnienia symboli
Ten symbol oznacza niebezpieczeństwo podczas obsługi, działania albo użytkowa-
nia urządzenia.
Symbol strzałki oznacza specjalne uwagi i wskazówki dotyczące obsługi.
Zasady bezpieczeństwa
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej in-
strukcji użytkowania, rękojmia/gwarancja wygasa! Nie ponosimy żadnej od-
powiedzialności za szkody pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaściwym
użytkowaniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa,
producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach rękoj-
mia/gwarancja wygasa.
• Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certykatem (CE), przebudowa i/lub
modykacja produktu na własną rękę nie są dozwolone. Nie należy nigdy demon-
tować produktu (za wyjątkiem wkładania / wymiany baterii).
• Ten produkt nie jest zabawką, dlatego też powinien być trzymany poza zasięgiem
dzieci. Produkt zawiera małe elementy oraz baterie.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędne odczyty lub dane
pomiarowe ani wnikające z nich konsekwencje.
• Wyświetlacz przeznaczony jest wyłącznie do użytku w zamkniętych, suchych po-
mieszczeniach, nie należy dopuścić do jego zawilgocenia lub zamoczenia.
• W przypadku użytkowania produktu w pojazdach należy korzystać z urządzenia
tylko wtedy, gdy sytuacja na to pozwala. Nie wolno używać produktu, jeśli jest
się skoncentrowanym na zadaniu prowadzenia pojazdu. To samo odnosi się do
odczytu wartości pomiarowych z wyświetlacza produktu.
• Nie należy korzystać z produktu w pomieszczeniach lub warunkach środowisko-
wych, w których mogą być obecne łatwopalne gazy, opary lub pyły! Istnieje ryzyko
wybuchu!
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie, gdyż może zostać uszkodzony po-
przez wstrząsy, uderzenia i upadki, nawet z niewielkiej wysokości.
• Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru, może bowiem stać się wów-
czas niebezpieczną zabawką dla dzieci.
• Jeśli macie Państwo jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w tej in-
strukcji, uprzejmie prosimy o skontaktowanie się z nami lub z innym specjalistą.