Instructions

Bornes de connexion
Vert
Rouge
Interrupteur
antisabotage
Interrupteur à clé
1 k
1 k
1 et 2.......... Interrupteur à clé
Contacteur « N.O. »
Capacité de coupure : 35 V CC / 3 A max.
Pour la mise en alerte, tournez la clé de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre.
3 et 8.......... Témoin vert avec résistance série d’un kilo-ohm
Connexion « 3 » = Pôle positif (+)
Connexion « 8 » = Pôle négatif (-)
4 et 7.......... Témoin rouge avec résistance série d’un kilo-ohm
Connexion « 4 » = Pôle positif (+)
Connexion « 7 » = Pôle négatif (-)
5 et 6.......... Contact antisabotage (circuit de protection)
Capacité de coupure : 12 V CC / 0,5 A max.
Contacteur « N.C. » lorsque l’interrupteur est enfoncé.
Le levier à grenouillère de l’interrupteur antisabotage doit être actionné lorsque le module à clé
est xé au boîtier de montage.
Entretien et nettoyage
Coupez la tension secteur de l’interrupteur.
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou autre produit chimique ; ceux-ci
risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.
Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans bres.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés
avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions
légales en vigueur. Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection
de l’environnement.
Données techniques
Interrupteur à clé .................................. 35 V CC / 3 A max.
Interrupteur antisabotage ..................... 30 V CC / 1 A max.
Témoin LED vert ................................... 12 V CC / 20 mA max.
Témoin LED rouge ............................... 12 V CC / 20 mA max.
Conditions de fonctionnement/
stockage ............................................... -20 à +60 °C, 20 à 70 % d’humidité relative
Dimensions (l x h x p) ........................... 70 x 114 x 46 mm
Poids ..................................................... 178 g (unité principale)
18 g (2 clés)
Mode d’emploi
Interrupteur à clé
N° de commande 1892146
Utilisation prévue
Cet interrupteur à clé MARCHE/ARRÊT est doté d’un mécanisme antisabotage, de deux connecteurs LED
disponibles et d’une borne de connexion universelle compatible avec la plupart des systèmes de sécurité.
Il est conçu pour une utilisation dans des endroits secs. Tout contact avec l’humidité, par ex. la pluie, doit
être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du produit est
interdite. Toute utilisation à des ns autres que celles décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. De
plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que les courts-circuits, les incendies, les
chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit
sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et
appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
L’installation du produit doit être effectuée par un professionnel qualié (p. ex. un électricien) qui connaît
les dispositions réglementaires applicables !
Contenu d’emballage
1 interrupteur à clé
2 clés
2 vis
Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou
scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions gurant sur le site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, par ex. en
raison d’une décharge électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations
importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement.
Le symbole de la èche indique des informations spéciques et des conseils spéciaux pour le
fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant
du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation
correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
a) Généralités
Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des
enfants en font un jouet.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de secousses
intenses, de l’humidité élevée, de l’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le
de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de
faible hauteur, peuvent endommager le produit.
En cas de doute sur l’utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce produit,
consultez un expert.
L’entretien, les modications et les réparations doivent être effectués uniquement par un
technicien ou un centre de réparation agréé.
Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après la lecture intégrale de
ces instructions d’utilisation, contactez notre service d'assistance technique ou un autre
technicien spécialisé.
b) Installation
Une manipulation inappropriée de la tension secteur met en danger non seulement votre vie,
mais également celle des autres !
Préparez la surface pour l’installation. Elle doit être sèche, propre, plane, stable et exempte
de débris.
Le montage du produit dans un endroit inapproprié peut provoquer des dommages corporels
et matériels !
Avant d’installer le produit, coupez l’alimentation secteur et arrêtez le disjoncteur
correspondant et/ou le fusible automatique.
Protégez l’appareil contre tout redémarrage accidentel en installant un signal d’avertissement.
Vériez le circuit électrique à la recherche de tensions résiduelles en utilisant un appareil de
mesure adapté.
Lors de l'utilisation du produit dans les sites industriels, il convient de respecter les
réglementations en matière de prévention des accidents pour les systèmes électriques
Utilisez uniquement un câble d’alimentation adapté et xe pour l’alimentation électrique.
Avant de percer les trous ou de serrer les vis, assurez-vous qu’aucun câble, conduit ou
canalisation ne passe sous la surface de xation. Percer par inadvertance à travers des
câbles électriques peut entraîner un risque d’électrocution mortelle !
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de
l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1892146_v1_0419_02_dh_m_fr(1)