Instructions
Használati útmutató
„BT-Docking-02“ típusú USB3.0 kettős
merevlemez dokkoló állomás klónozás funkcióval
Rend. sz. 1615870
Rendeltetésszerű használat:
A dokkoló állomásba egy vagy két 8,9 cm-/3.5“-os vagy 6,35 cm/2,5“-os SATA-merevlemez
vagy SSD (egyik se része a szállításnak) rakható be. A működéshez egy USB 3.0-portra
(kompatibilis az USB 2.0/1.1 portokkal) van szükség. A tápáramellátásra egy együttszállított
külső dugasztápegység szolgál.
Különlegessége a másolási funkció; egy merevlemez/SSD adatait egy második
merevlemezre/SSD-re lehet 1 az 1-ben átmásolni. Ehhez nincs szükség számítógépre, se
szoftverre.
Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. Ha a
készüléket a megadottól eltérő célokra használja, a készülék károsodhat. Ezen kívül a
szakszerűtlen kezelés rövidzárlat, tűz, áramütés stb. veszélyét is előidézheti. Figyelmesen
olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket továbbadja másoknak, ezt
csak a használati útmutatóval együtt tegye.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Az útmutatóban
található cégnevek és készülékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog
fenntartva.
A szállítás tartalma
• dokkoló állomás
• USB 3.0 kábel
• hálózati dugasztápegység
• használati útmutató
Aktuális használati útmutatók
Töltse le az aktuális használati útmutatókat a www.conrad.com/downloads web-oldalról, vagy
szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait.
A szimbólumok magyarázata
A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti
veszély, pl. áramütés.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a
figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani.
A „nyíl" szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal.
Biztonsági tudnivalók
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági
utasításokat tartsa be. Amennyiben a jelen használati útmutatóban olvasható
biztonsági előírásokat és a szakszerű kezelésre vonatkozó utasításokat nem
tartja be, az ebből következő személyi és dologi károkért nem vállalunk
felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a
garancia is.
a) Általános tudnivalók
• A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól.
• Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert veszélyes játékszerré
válhatnak kisgyermekek kezében.
• Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsütéstől, erős
rázkódástól, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és
oldószerektől.
• Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek.
• Ha már nem biztonságos a készülék további használata, üzemen kívül kell
helyezni, és meg kell akadályozni a véletlen használatát. A biztonságos használat
már nem biztosítható, ha a készüléknek
- látható sérülései vannak,
- már nem működik rendeltetésszerűen,
- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, vagy
- súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve.
• Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy már kis magasságból való
leejtés következtében is megsérülhet.
• Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági
előírásait is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja.
• Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével,
biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
• A karbantartási, beállítási és javítási munkákat kizárólag szakemberrel vagy egy
szakműhellyel végeztesse.
• Ha még lenne olyan kérdése, amelyekre ebben a használati útmutatóban nem
talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez.
b) A dugasztápegység
• A dugasztápegység kivitele szerint a II. érintésvédelmi osztályba tartozik. A
hálózati tápegység feszültségforrásaként csak szabványos hálózati dugaszalj
használható.
• Az a hálózati dugaszoló aljzat, amelyhez a hálózati dugót csatlakoztatja,
könnyen hozzáférhető helyen kell legyen.
• A dokkoló állomás áramellátásához kizárólag az együttszállított
dugasztápegységet használja.
• A dugasztápegységet ne a kábelénél fogva húzza ki a dugaszaljból. Fogja meg
oldalt a tápegység házát, és így húzza ki a hálózati dugaszaljból.
• Ha a dugasztápegységen károsodást észlel, ne fogja meg, mert életveszélyes
áramütés érheti!
Ehhez először áramtalanítsa azt a dugaszaljat, amelyre a tápegység
csatlakoztatva van (a hozzátartozó kismegszakító lekapcsolása, vagy a biztosíték
kicsavarása által), majd az áramvédő kapcsolót is kapcsolja le, hogy a dugaszalj
mindegyik pólusa le legyen választva a hálózatról).
Csak ezután húzza ki a dugasztápegységet a hálózati dugaszaljból. A
meghibásodott hálózati dugasztápegységet távolítsa el környezetbarát módon, ne
használja többé. Cserélje le egy azonos konstrukciójú dugasztápegységre.
c) Használat
• A készüléket csak száraz, zárt beltéri helyiségekben szabad működtetni. A
készülék nem válhat vizessé vagy nedvessé, ne fogja meg nedves kézzel!
• A dugasztápegységnél elektromos áramütés esélye miatt életveszélyes helyzet
is előfordulhat!
• A felállítás helyének válasszon egy stabil, sík, vízszintes és elegendően nagy
felületet.
• Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. A
közben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti a
készüléket. Ezen kívül a dugasztápegységnél elektromos áramütés kockázata
miatt életveszély áll fenn.
Hagyja a készüléket először szobahőmérsékletre melegedni, mielőtt
csatlakoztatná és használná. A körülményektől függően ez több óra hosszat is
eltarthat.
• A készülék elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy a vezeték ne legyen megtörve
vagy összenyomva.
• Ne mozgassa a készüléket berakott merevlemezzel, amikor működik. A működés
közben történő mozgatás következtében az író-/olvasó fejek a mágneses
korongra kerülhetnek. Ezáltal nem csak adatvesztés lehetséges, de a
merevlemez is sérülhet. Ugyanez érvényes a dokkoló állomás kikapcsolását
követő 30 másodpercre is, amíg a merevlemezben lévő mágneses korongok nem
kerülnek álló helyzetbe.
Az SSD-kre ez természetesen nem vonatkozik, mivel azoknak nincsenek mozgó
alkatrészeik.
Használatba vétel
• Állítsa a dokkoló állomást egy sima, egyenes, vízszintes, stabil felületre.
A dokkoló állomás berakott merevlemezekkel ne billenhessen fel, mivel megsérülhet
a merevlemez (különösen akkor, ha be van kapcsolva a dokkoló állomás, és a
merevlemezek működnek).
Védje meg az értékes bútorok felületét a karcolásoktól vagy benyomódási helyektől
egy erre alkalmas alátéttel.
Kapcsolja ki a dokkoló állomást (a kapcsoló a „O“ állásban = kikapcsolva).
• Dugja be az együttszállított dugasztápegység kisfeszültségű kerek dugóját a dokkoló
állomás hátoldalán lévő erre szolgáló hüvelybe.
• Dugja be a dugasztápegységet egy hálózati dugaljba, ezáltal a hálózati feszültségre
csatlakoztatva.
A merevlemez/SSD berakása a dokkoló állomásba
• Kapcsolja ki a dokkoló állomást.
• Dugjon be egy SATA merevlemezt/SSD-t (vagy 8,89 cm/3.5” vagy 6,35 cm/2,5”) helyes
irányban a dokkoló állomás egy rekeszébe. Ne alkalmazzon erőszakot. A merevlemezt/SSD-
t ne az elektronikus alkatrészeinél fogja meg.
A fedőlapon lévő porvédő fedelet az egyik ujjával finoman benyomhatja, úgyhogy
láthatóvá válnak a dokkoló állomás csatlakozói.
• Kapcsolja be a dokkoló állomást. A piros tápjelző LED világítani kezd.
Kigyullad a „SOURCE“ (forrás), ill. a „TARGET“ (cél) LED, ha az adott aknába be
van rakva egy merevlemez/SSD. Az írás/kiolvasás művelet közben villog a
megfelelő LED.