User manual
H
Használati útmutató
Kábelteszter BT-100
Rend. sz. 1367586
Rendeltetésszerű használat
Verzió: 08/15
°
Kezelőszervek
1 Üzemi be-kikapcsoló
2 Üzemelés jelző
3 RJ-11 kimeneti alj
4 RJ-45 kimeneti alj
5 Horony a REMOTE (távirányító) egység számára
6 Rugó a MASTER egységhez
7 RJ-45 bemeneti alj
8 LED-es MASTER kijelzés
9 RJ-11 bemeneti alj
Kábelteszter árnyékolatlan (UTP) vagy árnyékolt (STP/FTP) RJ-45 moduláris dugaszoló
rendszerekhez CAT 7-ig, ill. 2 - 6 erű RJ-11 (RJ-12) moduláris dugókhoz. A csatlakoztatott
kábelben minden ér egyenként kerül vizsgálatra, és a hozzárendelés egy áttekinthető világító
vonalsor kijelzőn van ábrázolva. A vizsgálat lefolyása automatikusan történik. Az erek
hozzárendelése, ill. lehetséges hibák, mint pl. szakadás és rövidzárlat közvetlenül
leolvashatók.
A termék működéséhez egy db 9 V-os elem szükséges. Nedvességgel
történő érintkezése kerülendő.
Kedvezőtlen környezeti feltételek mellett a használat nem megengedett. Kedvezőtlen
környezeti feltételeknek tekintendők:
- nedvesség, vagy túl magas páratartalom
- por és éghető gázok, gőzök vagy oldószerek.
- vihar, ill. viharos időjárási körülmények, pl. erős elektrosztatikus mezők stb.
Az előbbiekben leírtaktól eltérő alkalmazás a termék károsodásához vezethet, ezen kívül ez
veszélyes helyzeteket, pl. rövidzárlat, gyulladás, elektromos áramütés stb. teremthet. A
készülék egyetlen részét sem szabad átalakítani, ill. átépíteni! A biztonsági előírásokat
okvetlenül be kell tartani!
A szállítás tartalma
• MASTER egység
• REMOTE (távirányító) egység
• 9 V-os elem
• Táska
• Használati útmutató
A jelképek magyarázata
A felkiáltójel fontos tanácsokra utal a használati útmutatóban.
Használatba vétel előtt olvassa végig a használati útmutatót.
A „nyíl“-szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal.
Biztonsági előírások
Olyan károkra, amelyek a jelen használati útmutató előírásainak be nem
tartása miatt keletkeznek, a szavatosság/garancia nem érvényes! A
következményes károkért nem vállalunk felelősséget!
A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül
hagyásából eredő tárgyi, vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget!
Ilyen esetekben a szavatosság vállalás/garancia megszűnik!
• Ipari alkalmazás esetén vegye figyelembe az illetékes szakmai szervezetnek az
elektromos berendezésekre és üzemi eszközökre vonatkozó balesetelhárítási
rendszabályait is.
• Iskolákban és más oktató intézményekben, hobbi- és barkácsműhelyekben a
mérőműszerek használatát szakképzett személyzetnek kell felelősséggel
felügyelnie.
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad a készüléket önkényesen
átalakítani, és/vagy módosítani.
• Ügyeljen a készülék szakszerű üzembe helyezésére. Ennek során vegye
figyelembe a jelen használati útmutatót.
• A készüléket nem szabad szélsőséges hőmérsékletnek, közvetlen
napsugárzásnak, erős rezgéseknek, vagy magas páratartalomnak kitenni. A
kijelzés csak 0...+50°C hőmérséklet-tartományban működik biztonságosan.
• A készülék házát - az elemtartó rekeszfedél felnyitása kivételével - nem szabad
szétszedni.
• A mérőműszerek nem játékszerek, gyermekek kezébe nem valók!
10 LED-es REMOTE kijelzés
11 Elemtartó fedél a hátoldalon
Elemek behelyezése/cseréje
Az első üzembe helyezésnél, ill. ha az üzemelés jelző már nem villog, új elemet kell berakni.
A működéshez egy 9 V-os elemre (6F22, vagy ezzel egyenértékű típus) van
szükség. A készülékkel egy elemet szállítunk.
Az elemek berakását, cseréjét a következőképpen végezze:
Tolja le a MASTER egység elemtartó rekeszének fedelét a nyíl irányában a
készülékről.
Vegye ki a kimerült elemeket az elemtartó rekeszből (11). Az új elem
csatlakozóit kösse rá az elemcsatlakozókra a pólusokra figyelve. Helyezze
be a 9 V-os elemet az elemtartó rekeszbe, majd zárja le a rekeszt ismét
gondosan.
Megfelelő tartalék elemet a következő számon rendelhet: 65 25 09 (1 db-ot kell
rendelni).
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemet, hogy megakadályozza a
kifolyó elem okozta károsodást. Ugyanezen okból ajánlott a kimerült elemek azonnali
eltávolítása a készülékből.
Ne hagyjon elemeket szanaszét heverni, Gyerekek vagy háziállatok
lenyelhetik őket. Elem lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz.
Az elemeket nem szabad rövidre zárni, szétszedni, vagy a tűzbe dobni.
Robbanásveszély!
Üzembe helyezés és kezelés
A szakszerű üzembe helyezés érdekében használat előtt feltétlenül olvassa
végig figyelmesen és maradéktalanul ezt a használati útmutatót és a
biztonsági előírásokat.
A MASTER egység a vizsgálandó kábelen keresztül a REMOTE egység tápellátását is
biztosítja. Ehhez a vizsgálandó kábel két működő ere szükséges.
Az üzemi kapcsolóval két vizsgáló sebességet lehet beállítani. A kapcsoló OFF állásban:
Készülék kikapcsolva.
A kapcsoló ON állásban: Normál vizsgálati
sebesség, Kapcsoló S állásban: Lassú vizsgálati
sebesség
Tolja a kapcsolót a megfelelő kapcsolóállásba.
A vizsgált vezeték ér átkapcsolása automatikusan történik 1-től kezdődően, és ismétlődik az
utolsó vezeték-ér után. A vizsgálati időközt a vizsgálat ütemében villogó üzemelésjelző jelzi.
A vizsgálat mindig áthalad a maximálisan lehetséges kijelzési tartományon. Ha egy kábel
kevesebb eret tartalmaz (pl. telefonvezetékek stb.), csak ezek a tartományok jelződnek ki.
A MASTER- és REMOTE egységek az oldalsó horony (5) és a rugó (6)
segítségével összefoghatók egy egységgé. Ez megkönnyíti a kezelést nem
lefektetett kábeleknél.
Tolja ehhez a REMOTE egység rugóját (6) felülről a MASTER egység hornyába (5).
Az RJ-11 és RJ-45 kábel tesztelése
RJ-11/RJ-12:
Az RJ-11/RJ-12 kábelek vizsgálatánál a vizsgálandó kábel két dugóját dugja az "RJ-11"
jelölésű aljakba (3 és 9).
A kijelzés megfelel a LED-del jelölt 1 - 6 tartománynak.
RJ-45:
Az RJ-45 kábelek vizsgálatánál a vizsgálandó kábel két dugóját dugja az "RJ-45" jelölésű
aljakba (4 és 7).
A kijelzés megfelel a teljes LED 1 - 8 ill. "G" (árnyékolás) tartománynak.