User manual

BSK-100 endoszkóp
Rendelési szám: 12 33 44
1. Rendeltetésszerű használat
01/13
változat
4. Elemek behelyezése / cseréje
1.
Oldja ki a két oldalt található elemtartók csavarjait egy kereszthornyú csavarhúzó segítségével. Vegye le az
elemtartók fedelét.
2.
Helyezzen be 2-2 db ceruzaelemet az elemtartókba és ügyeljen a helyes polaritásra (+ és - jelölések).
3.
Helyezze vissza az elemtartó fedeleket és vigyázzon a bevezető fülre. Nyomja kissé be oldalt az elemtartó fedelet
amíg bepattan. Húzza meg a csavarokat visszafogott erőkifejtéssel.
4.
Ha lemerülnek az elemek, az endoszkóp automatikusan kikapcsol.
Az endoszkóp egy vizuális segédeszköz feszültségmentes készülékek és berendezések hibakereséséhez és
vizsgálatához. A kamera képe egy beépített TFT monitoron jelenik meg, és a kamera hegyén lévő világítás
szabályozható. A hattyúnyak-kamera vízálló, és híg folyadékokban (nem savak és lúgok) történő használatra
alkalmas. Az alapkészülék nem tehető ki nedvességnek, ill. nem meríthető folyadékba. A tápellátást négy ceruzaelem
biztosítja (nem szállítjuk vele). Nem használható robbanásveszélyes területeken, illetve nem alkalmazható
embereken és állatokon.
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) tilos a készülék átalakítása és/vagy módosítása. Ha a készüléket a
fentiekben leírtaktól eltérő célokra használja, a termék károsodhat. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelés veszélyeket,
pl. rövidzárlatot, gyulladást, áramütést stb. okozhat. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és őrizze azt meg
későbbi betekintés céljából. Ha a készüléket másoknak továbbadja, adja hozzá a használati útmutatót is.
A készülék megfelel a nemzeti és európai törvényi követelményeknek. Az összes előforduló cégnév és
termékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva.
2. A szállítás tartalma
Endoszkóp
Használati útmutató
3. Biztonsági tudnivalók
Olvassa figyelmesen végig a használati útmutatót és különösen vegye figyelembe a biztonsági
tudnivalókat. Amennyiben a biztonsági rendelkezéseket, és a szakszerű kezeléshez a jelen
használati útmutatóban megadott utasításokat nem tartja be, az ebből következő személyi és
dologi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a
szavatosság és a garancia is.
Személyek/ a készülék biztonsága
Ez a készülék egy precíziós műszer. Ne ejtse le, és ne tegye ki ütődéseknek.
Az alapkészülék nem vízálló, és emiatt nem szabad víz alatt használni.
Védje az alapkészüléket freccsenő víztől.
Az endoszkópot csak feszültségmentes készülékek vizsgálatára szabad használni. A kamerafej fémből van, és
rövidzárlatot okozhat.
Biztonsági okokból minden egyes vizsgálat előtt kapcsolja le a feszültséget a vizsgálandó berendezés összes
részéről.
Érzékeny felületek (pl. bútor-politúr) vegyi reakcióba léphetnek a házzal.
Vigyázat, LED fény: Ne nézzen bele a LED-fénysugárba! Ne nézzen bele közvetlenül vagy optikai műszeren
keresztül.
A termék nem játékszer. Tartsa távol a készüléket gyerekektől és háziállatoktól.
Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert veszélyes játékszerré válhat kisgyerekek kezében.
Óvja a készüléket szélsőséges hőmérsékletektől, közvetlen napsütéstől, erős rázkódástól, magas páratartalomtól,
nedvességtől, éghető gázoktól és gőzöktől, valamint oldószerektől.
Ne tegye ki a készüléket erős mechanikai igénybevételnek.
Ha már nem biztonságos a készülék működtetése, vonja ki azt a használatból, és védje meg a véletlenszerű
alkalmazástól. A biztonságos használat akkor nem lehetséges, ha a termék:
-
szemmel látható sérülést szenvedett,
-
nem működik többé rendeltetésszerűen,
-
hosszabb időn keresztül kedvezőtlen környezeti körülmények között volt tárolva, vagy
-
szállítás közben túl nagy igénybevételnek volt kitéve.
Bánjon nagyon óvatosan a termékkel. Lökésektől, ütéstől vagy leeséstől akár kis magasságból is károsodhat.
Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági előírásait is, amelyekhez ezt a
készüléket csatlakoztatja.
Elemek/akkuk
Az elemek/akkuk berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra.
Vegye ki a készülékből az elemeket/akkukat, ha azt hosszabb ideig nem használja, hogy az elemek kifolyásából
adódó károkat elkerülje. A kifolyt vagy sérült elemek / akkuk a bőrrel való érintkezés esetén marási sérüléseket
okozhatnak. Ha sérült elemekkel/akkukkal kell foglalkoznia, viseljen védőkesztyűt.
Az elemeket/akkukat úgy tárolja, hogy a gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Az elemeket/akkukat ne hagyja
szanaszét, mert gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik őket.
Az összes elemet / akkut azonos időpontban kell lecserélni. Régi és új elemek/akkuk kevert használata a
készülékben az elemek/akkuk kifolyásához, és ez által a készülék meghibásodásához vezethet.
Ne szedje két az elemeket/akkukat, ne zárja rövidre, és ne dobja őket tűzbe. Soha ne próbáljon meg nem
feltölthető elemeket feltölteni. Robbanásveszély áll fenn!
Egyebek
Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével, biztonságosságával vagy a készülék
csatlakoztatásával kapcsolatban.
A karbantartási, beállítási és javítási munkákat kizárólag szakemberrel vagy egy szakműhellylel végeztesse.
Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talált választ, forduljon a műszaki
vevőszolgálatunkhoz, vagy más szakemberekhez.
5. Üzembe helyezés
Csak a kamerafejet és a hattyúnyakat tartsa bele feszültségmentes folyadékokba. A
hattyúnyakat nem szabad a „MAX. Water Level" (maximális vízszint) jelölésen túl bemeríteni. Az
endoszkópot csak feszültségmentes készülékek vizsgálatára szabad használni. A kamerafej
fémből van, és rövidzárlatot okozhat. Biztonsági okokból minden egyes vizsgálat előtt kapcsolja
le a feszültséget a vizsgálandó berendezés összes részéről.
Kerülje az erős mechanikus terhelést ill. rázkódást. A 45 mm-es minimális hajlítási sugarat nem
szabad csökkenteni.
Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot az endoszkóp be- és kikapcsolásához. Ha az endoszkóp be van kapcsolva,
a kijelzőn a kamera képe látható.
A kamerafejbe két LED van beépítve.
-
A LED-ek fényerejének növeléséhez nyomja meg a gombot.
-
A LED-ek fényerejének csökkentéséhez, illetve a világítás teljes kikapcsolásához nyomja meg a gombot.
Úgy állítsa be a megvilágítást, hogy a kijelzett kamerakép ne legyen túl- vagy alulvilágított.
A kép 180º-os elforgatásához tartsa egyidejűleg 1 másodpercig megnyomva a és gombokat.
6. Karbantartás és tisztítás
A készülék az alkalmankénti tisztításon kívül nem igényel karbantartást. A készüléket csak egy puha,
antisztatikus és szálmentes ruhával tisztítsa.
Ne használjon a tisztításhoz súrolószereket vagy vegyszereket.
A hattyúnyak kamerát minden folyadékban történő használat után tiszta vízzel alaposan öblítse le és szárítsa
meg, mielőtt a kofferbe csomagolja.
A kamera lencséjének tisztításához használjon egy kis ecsetet vagy egy fültisztító pálcikát.
7. Eltávolítás
Termék
Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, nem valók a háztartási szemétbe.
Az elhasználódott készüléket élettartama végén az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell
eltávolítani.
Vegye ki az esetleg a készülékben lévő elemeket/akkukat, és azokat a terméktől elkülönítve távolítsa el.
Elemek/akkuk
Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi (elemekre vonatkozó rendelkezés) arra. hogy az elhasznált
elemeket/akkukat leadja; tilos azokat a háztartási szemétbe kidobni!
A károsanyag tartalmú elemeket /akkukat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a háztartási
szeméten keresztül való eltávolítás tilalmára is utalnak. A legfontosabb nehézfémek jelölései a
következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkumulátorokon, pl. a
baloldalon látható szeméttartály ikon alatt található).
Az elhasznált elemeket/akkukat térítésmentesen leadhatja a lakóhelye szerint illetékes gyűjtőhelyeken,
az üzleteinkben, és minden olyan helyen, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak.
Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségének, és hozzájárul a környezet védelméhez!
8. Műszaki adatok
T
á
pfesz
ü
lts
é
g:
á
ll
í
tjuk vele)
Á
ramfelv
é
tel:
max. 280 mA
Kijelz
ő
:
6,1 cm TFT
Felbontás:
480 x 234 pixel (monitor), 640 x 480 pixel (kamera)
Kamera
-
megvil
á
g
í
t
á
s:
2 fehér LED
Fehérkiegyenlítés:
automatikus
megvil
á
g
í
t
á
s:
automatikus
l
á
t
ó
mez
ő
:
54º
Mélységélesség:
3
6 cm
Ü
zemi felt
é
telek:
0 ... +45 °C, 15
85 % rF
T
á
rol
á
si felt
é
telek:
-
10ºC
-
tól +50 ºC
-
ig, 15%
85 % rel. páratartalom
Hattyúnyak hosszúsága:
57 cm ±2 cm
Kamera
-
átmérő:
9,8 mm
Min. hajl
í
t
á
si sug
á
r:
45 mm
M
é
ret (Sz x Ma x M
é
):
78 x 850 x 61 mm
S
ú
ly
kb. 280 g
9. Tartozékok
A következő tartozékok külön beszerezhetők:
Feltétek (mágnes, kampó, tükör) 9,8 mm-es kamerához (rend. sz.: 123097)
A jelen használati útmutató a Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-
Straße 1, D-92240 Hirschau publikációja.
Minden jog, beleértve a fordítás jogát is, fenntartva. Mindennemű másolat, pl. fotokópia, mikrofilm, vagy elektronikus
adatfeldolgozásban való regisztrálás csak a kiadó írásbeli engedélyével állítható elő.
Az utánnyomás, kivonatos formában is, tilos.
Jelen használati útmutató megfelel a technika aktuális állásának a nyomtatás idején. A
műszaki adatok és a kivitel módosításának jogát fenntartjuk.
© 2013 by Conrad Electronic SE. V1_0113_02-JH

Summary of content (1 pages)