User manual
Versie 11/10
Digitaal timer
Bestnr. 64 05 32
Bedoeld gebruik1.
De tijdschakelaar wordt gebruikt om op of af te tellen tot 99 minuten en 59 seconden. Deze
tijdschakelaar is enkel geschikt voor binnenhuisgebruik. Het wordt gevoed door een 1,5 V batterij
van het type AAA.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit
product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor
beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een
gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok
enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag
alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Leveringsomvang2.
Timer•
Batterij (type AAA)•
Gebruiksaanwijzing•
Veiligheidsvoorschriften3.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd,
kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane
schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke
gevallen de garantie.
Personen / Product
Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.•
Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden •
voor spelende kinderen.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge •
luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
Zet het product niet onder mechanische druk.•
Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en •
zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer
worden gegarandeerd wanneer het product:
zichtbaar is beschadigd, -
niet langer op juiste wijze werkt, -
tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of -
onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk. -
Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte •
hoogte kan het product beschadigen.
Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in •
acht die met het product zijn verbonden.
De fabrikant of de leverancier accepteert geen verantwoordelijkheid van alle onjuiste •
vertoningen of de gevolgen die van dergelijke onjuiste vertoningen kunnen het gevolg zijn.
Batterijen
Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterij.•
De batterij dient uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd •
niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen. Lekkende of beschadigde
batterijen kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren. Gebruik daarom
veiligheidshandschoenen om beschadigde batterijen aan te pakken.
Batterijen moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Laat batterijen niet •
rondslingeren omdat het gevaar bestaat dat kinderen en/of huisdieren ze inslikken.
Batterijen mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer nooit gewone •
batterijen te herladen. Er bestaat dan explosiegevaar!
Diversen
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten •
van het apparaat.
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of •
in een daartoe bevoegde winkel.
Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan •
contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel.
Batterij plaatsen / vervangen4.
Glijd het batterijdeksel achteraan de tijdschakelaar open in de richting van de pijl.1.
Voer één AAA (micro) batterij in het vak met behoud van de juiste polariteit. (“+” = positief, 2.
“–“ = negatief).
Sluit het batterijvak weer.3.
Optelfunctie5.
Stel de tijdschakelaar opnieuw in op 00m00s door gelijktijdig te drukken op de knoppen MIN 1.
en SEC.
Druk op START/STOP/MEMORY om de optelfunctie te starten/onderbreken.2.
Tijdens het optellen ikkeren “M” en “S” op bovenaan rechts.3.
Dit product niet beschikt over een MEMORY-functie.
Aftelfunctie met alarm6.
Stel de begintijd van het aftellen in via de knoppen MIN (minuut) en SEC (seconde).1.
Druk op START/STOP/MEMORY om de aftelfunctie te starten/onderbreken.2.
Als de tijd nul bereikt ikkert de rode LED en “M TIME’S UP S” bovenaan rechts van de 3.
display.
Het optellen start automatisch als het aftellen nul bereikt.4.
Druk gelijktijdig op MIN en SEC om de tijdschakelaar opnieuw in te stellen.5.
Timer bevestigen / opstellen7.
Bevestig de timer met de magneten tegen een metalen oppervlak.•
Druk op de bovenkant van de clip en houd de timer enigszins schuin zodat de staander •
uitklapt. Laat de clip los, zodat de staander door de clip wordt gexeerd. Nu kan de timer op
elke vlakke ondergrond worden opgesteld.
Verwijdering8.
Algemeen
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van
het milieu, de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam
en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te
repareren of afgedankt product in te leveren bij de desbetreffende inzamelpunten
overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van
het gewone huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Batterijen / accu’s
U bent als eindgebruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege
(oplaadbare) batterijen en accu’s in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet
toegestaan! Batterijen/accu’s die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt
door de hiernaast vermelde symbolen, die erop wijzen dat deze niet via het huisvuil
verwijderd mogen worden. De aanduidingen voor de bepalende zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood.
Uw gebruikte batterijen/accu’s kunt u kosteloos inleveren bij de verzamelpunten
van uw gemeente, bij al onze vestigingen en overal waar batterijen/accu’s worden
verkocht!
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu!
Technische gegevens9.
Bedrijfsspanning: 1,5 V/DC batterij van het type AAA
Stroomopname: 15 mA
Instelbare tijd: 99 min 59 sec
Display-afmetingen (B x H): 48 x 21 mm
Afmetingen (B x H x D): 60 x 62 x 15 mm
Gewicht: 70 g
Version 11/10
Décompteur digitale
Nº de commande 64 05 32
Utilisation prévue1.
Ce décompteur vous permet de compter ou décompter le temps sur un maximum de 99 minutes et
59 secondes. Il n’est utilisable qu’en intérieur et s’alimente à l’aide d’une pile du type AAA à 1,5 V.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modication du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment,
cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de
dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et
conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Contenu d‘emballage2.
Décompteur•
Pile (type AAA)•
Mode d’emploi•
Consignes de sécurité3.
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et
des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation
correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage
personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera
alors annulée.
Personnes / Produit
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux •
domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants •
très dangereux.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de •
secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de
solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.•
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le •
d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
présente des traces de dommages visibles, -
le produit ne fonctionne plus comme il devrait, -
a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien -
a été transporté dans des conditions très rudes. -
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible •
hauteur, l’appareil peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les •
autres appareils connectés à cet appareil.
Le fabricant ou le fournisseur n’accepte aucune responsabilité quelle que ce soit pour •
des afchages incorrects ou des conséquences qui peuvent résulter de tels afchages
incorrects.
Piles
Respecter la polarité lors de l’insertion de la pile.•
Retirer la pile de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps an d’éviter les dégâts •
causés par des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des
brûlures acides lors du contact avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est
par conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues.
Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des enfants ou •
des animaux pourraient les avaler.
Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne jamais •
recharger des piles non rechargeables.Il existe un risque d’explosion !
Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de •
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un •
atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous •
vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Mise en place / remplacement de la pile4.
Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile au dos du décompteur en le faisant glisser 1.
dans le sens de la èche.
Insérez une pile AAA dans le compartiment en respectant les polarités (« + » = positif, « – » 2.
= négatif).
Refermez le compartiment de la pile.3.
Fonction « minutage »5.
Remettez à zéro le décompteur en appuyant simultanément sur les touches MIN et SEC.1.
Appuyez sur la touche START/STOP/MEMORY pour commencer/suspendre le minutage.2.
Pendant le minutage, « M » et « S » clignotent en haut et à droite de l’afcheur.3.
Le produit est dépourvu de fonction MEMORY.
Fonction « compte à rebours »6.
Réglez le temps du compte à rebours à l’aide des touches MIN (minutes) et SEC 1.
(secondes).
Appuyez sur la touche START/STOP/MEMORY pour commencer/suspendre le compte à 2.
rebours.
Quand le temps atteint zéro, la LED rouge clignote et « M TIMES’S UP S » clignote en haut 3.
et à droite de l’afcheur.
Le minutage se met en route automatiquement une fois le compte à rebours terminé.4.
Appuyez simultanément sur les touches MIN et SEC pour remettre le décompteur à zéro.5.
Fixation / installation du décompteur7.
Utilisez l’aimant pour xer le décompteur sur une surface métallique.•
Appuyez sur la partie haute du clip de maintien et inclinez légèrement le minuteur pour •
débloquer le support de xation. Relâchez le clip de maintien de façon à ce que le support
de xation vienne s’emboîter sur le clip. Vous pouvez désormais installer le décompteur sur
une surface plane.
Elimination des déchets8.
Général
An de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que
de protéger la santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources
naturelles, il est demandé à l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut
aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les règlements
d’application.
Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée d’une croix signie que ce produit
doit être apporté à un point de collecte et de recyclage des produits électroniques
pour que ses matières premières soient recyclées au mieux.
Piles / accumulateurs
Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des
piles usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés, il est interdit de
les jeter dans les ordures ménagères !
Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances nocives sont repérés
par les symboles ci-contre qui indiquent l´interdiction de les jeter dans les ordures
ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd=cadmium,
Hg=mercure, Pb=plomb.
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de
récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de
piles et d’accumulateurs.
Vous respecterez ainsi vos obligations civiles et contribuerez à la protection de l’environnement !
Caractéristiques techniques9.
Tension de service : 1,5 V/DC pile du type AAA
Consommation de courant : 15 mA
Durée réglable : 99 min 59 sec
Dimensions de l’afchage (L x H) : 48 x 21 mm
Dimensions (L x H x P) : 60 x 62 x 15 mm
Poids : 70 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie,
microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modications sans aucun préalable.
© 2010 par Conrad Electronic SE.
V4_1110_02-SB
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de
schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2010 bei Conrad Electronic SE.
V4_1110_02-SB