User manual

b) Osoby i produkt
Produkt nadaje się tylko do użytku w suchym środowisku. Przed użyciem produktu
na otwartej przestrzeni należy upewnić się, że warunki pogodowe dopuszczają
użytkowanie produktu. W razie konieczności należy zastosować odpowiednie
środki ochronne, aby utrzymać produkt w stanie suchym.
Para wodna, kurz, dym i/lub opary mogą mieć wpływ na optykę termometru, co
prowadzić może do uzyskania błędnych danych pomiarowych.
Należy unikać stosowania termometru w bezpośrednim sąsiedztwie silnych
pól magnetycznych, pól elektromagnetycznych oraz anten nadawczych. W
przeciwnym razie wartość pomiarowa może zostać zniekształcona.
Nie wystawiaj termometru na podczerwień na działanie wysokich temperatur w
pobliżu źródeł ciepła ani nie używaj go do pomiaru gazów wybuchowych, oparów
lub pyłów.
W zakładach prowadzących działalność gospodarczą należy przestrzegać
przepisów o zapobieganiu nieszczęśliwym wypadkom stowarzyszenia
branżowego, dotyczących urządzeń elektrycznych i środków technicznych.
W szkołach, ośrodkach szkoleniowych, hobbystycznych i ośrodkach samopomocy,
warsztatach obsługi urządzeń elektrycznych za nadzór nad urządzeniem
odpowiedzialny jest przeszkolony personel.
Nigdy nie włączaj produktu zaraz po przeniesieniu go do zimnego lub ciepłego
pomieszczenia. Skroplona wówczas woda może w pewnych okolicznościach
spowodować uszkodzenie urządzenia. Skondensowana woda na soczewce może
doprowadzić do uzyskania błędnego wyniku. Pozostaw urządzenie nie włączone,
aż osiągnie temperaturę pokojową.
c) Bateria/akumulator
Baterie/akumulatory należy wkładać zgodnie z właściwą biegunowością.
Wyjmij baterię/akumulator, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas,
aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie/
akumulatory w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia chemiczne.
Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami/akumulatorami należy nosić
rękawice.
Baterie/akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie zostawiaj baterii/akumulatora bez nadzoru, ponieważ mogą one zostać
połknięte przez dzieci lub zwierzęta.
Nie rozbieraj baterii/akumulatorów, nie powoduj zwarć i nie wrzucaj do ognia.
Nigdy nie próbuj ładować jednorazowych baterii. Istnieje niebezpieczeństwo
wybuchu!
d) Bezpieczeństwo laserowe
Podczas pracy ze sprzętem laserowym należy bezwzględnie dopilnować, aby
wiązka laserowa prowadzona była tak, aby nikt nie znajdował się w obszarze jej
projekcji oraz aby nieumyślnie odbite wiązki (np. od obiektów odblaskowych) nie
były kierowane w obszary, w których przebywają inne osoby.
Promienie laserowe mogą być niebezpieczne, jeśli ich wiązka lub jej odbicie
zostaną skierowane na niechronione oko. Dlatego też przed rozpoczęciem
pracy ze sprzętem laserowym należy zapoznać się z wymogami oraz środkami
ostrożności dotyczącymi stosowania takich urządzeń laserowych.
Nie wolno patrzeć w promień lasera i ani kierować go w kierunku ludzi ani zwierząt.
Promieniowanie laserowe może spowodować uszkodzenie wzroku.
Jeśli wiązka promieni tra do oka, należy zamknąć oczy i natychmiast odwrócić
głowę od wiązki.
Jeśli oczy zostaną podrażnione przez wiązkę promieni laserowych, w żadnym
wypadku nie wolno podejmować dalszych działań, podczas których konieczne
jest przestrzeganie środków bezpieczeństwa, takich jak obsługa maszyn, praca
na wysokości lub w pobliżu linii wysokiego napięcia. Nie prowadzić żadnych
pojazdów, aż podrażnienie ustąpi.
Nigdy nie kieruj wiązki lasera na lustra lub inne powierzchnie odbijające.
Niekontrolowana odbita wiązka może natrać na ludzi lub zwierzęta.
Nigdy nie otwieraj urządzenia. Regulację oraz prace konserwacyjne może
przeprowadzać wyłącznie wykwalikowany fachowiec, który jest zapoznany
z odpowiednimi zagrożeniami. Nieprawidłowa regulacja może spowodować
narażenie na niebezpieczne działanie promieni laserowych.
Produkt wyposażony jest w laser klasy 2. Zawartość dostawy obejmuje etykietę
ze wskazówkami dotyczącymi urządzenia laserowego w różnych językach. Jeśli
etykieta ze wskazówkami nie uwzględnia języka lokalnego, do lasera należy
przyczepić odpowiednią etykietę.
Uwaga jeśli stosowane będą wskazówki dotyczące eksploatacji lub
bezpieczeństwa inne niż podane w niniejszej instrukcji, może dojść do
niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie.
Instrukcja obsługi
Termometr na podczerwień Basetech 350 °C 12:1
Nr zam. 1586224
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Termometr na podczerwień jest urządzeniem pomiarowym służącym do bezdotykowego
pomiaru temperatury. Określa on wartość temperatury za pomocą energii promieniowania
podczerwonego emitowanej przez obiekt oraz w oparciu o współczynnik emisji. Jest szczególnie
przydatny do pomiarów w miejscach gorących lub trudno dostępnych oraz obiektów będących
w ruchu. Termometr mierzy temperaturę powierzchni obiektu. Pomiarów nie można wykonywać
przez powierzchnie przezroczyste, takie jak szkło lub tworzywo sztuczne. Zakres pomiarów
obejmuje temperaturę od -50 ºC do +350 ºC. Do zasilania elektrycznego służy bateria blokowa
9 V.
Zastosowania diagnostyczne w branży medycznej nie są dozwolone.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji produktu nie można go w żaden sposób
przebudowywać i/lub zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż
opisane, może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować
zagrożenia, takie jak zwarcia itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj do
późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z
załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie zawarte
tutaj nazwy rm i nazwy produktów znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Termometr na podczerwień
Bateria blokowa 9 V
Instrukcja obsługi
Aktualne instrukcje obsługi
Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link www.conrad.com/downloads lub
skanując przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie
internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji
użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach
związanych z obsługą.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych
w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy
żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/
gwarancja.
a) Ogólne informacje
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru.
Mogą one stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim
promieniowaniem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią,
palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest
zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek
produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub
podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego specjalisty.
Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej
instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym
specjalistą.

Summary of content (3 pages)