User manual
Montaż
Montaż i instalacja urządzenia powinny być wykonywane przez specjalistę, który
zna niebezpieczeństwa z nim związane oraz odpowiednie przepisy. Utrzymanie,
eksploatacja i uruchomienie tego produktu muszą być wykonane wyłącznie przez
osoby z odpowiednimi kwalikacjami.
Przy wyborze lokalizacji montażu urządzenia unikaj wstrząsów, wibracji, kurzu,
gorąca, zimna i wilgoci. Ponadto w pobliżu urządzenia nie mogą znajdować się
silne transformatory ani silniki.
Efekt reektora można użytkować wyłącznie w miejscach, w których temperatura
otoczenia wynosi maks. 40 °C.
Urządzenie musi być zamontowane poza zasięgiem ludzi.
Oświetlane przedmioty muszą znajdować się przynajmniej 0,5 m od wyjścia świat-
ła z urządzenia. Łatwopalne materiały, takie jak tkaniny dekoracyjne, muszą znaj-
dować się przynajmniej 0,5 m od urządzenia. W przeciwnym razie istnieje ryzyko
pożaru!
Aby zapewnić odpowiednią wentylację, urządzenie nigdy nie powinno zostać ni-
czym przykryte. Ponadto nie powinien być zakłócony przepływ powietrza przez inne
przedmioty, takie jak gazety, obrusy, zasłony, itp.
Podczas instalacji i prac konserwacyjnych powierzchnia poniżej miejsca instalacji
musi zostać odgrodzona.
Powierzchnia montażowa lub instalacja montażowa musi być dobrana w taki
sposób, aby mogła wytrzymać dziesięciokrotne obciążenie przez co najmniej god-
zinę, bez trwałego odkształcenia.
Ze względów bezpieczeństwa, podczas montażu na podwyższeniu urządzenie musi
być bezwzględnie zabezpieczone przez drugie, niezależnie od pierwszego, urząd-
zenie montażowe. W przypadku błędnego zamocowania głównego przyrządu mon-
tażowego lub jego uszkodzenia, nie może dojść do upadku żadnej części instalacji.
• Należy zamontować efekt reektora za pomocą uchwytu montażowego (5) do sutu, ściany
lub odpowiedniej kratownicy. Montaż nigdy nie może być wykonywany w obecności osób
postronnych.
- Należy zamocować dołączony uchwyt montażowy (5) do obudowy za pomocą obu śrub
ustalających (6).
- Należy przyłączyć pokrętło gwiazdowe na zewnątrz głowicy śruby ustalającej (6).
- Gumowe podkładki dystansowe muszą zostać umieszczone między obudową a uchwytem
montażowym (5).
• Należy zamocować urządzenie za pomocą materiału montażowego, który jest odpowiedni
do powierzchni montażowej i może unieść ciężar projektora efektów.
• Dodatkowo należy zabezpieczyć zespół montażowy za pomocą odpowiedniej liny bezpiec-
zeństwa lub sieci zabezpieczającej. Lina bezpieczeństwa lub sieć zabezpieczająca muszą
być niezależne od głównego zamocowania projektora efektów, aby zabezpieczyć się na pr-
zypadek usterki głównego miejsca zamocowania.
• Należy ustawić odpowiedni kąt nachylenia i dokręcić dokładnie śruby ustalające (6).
Podłączenie do sieci
Jako źródła prądu do efektu reektora można używać wyłącznie jednego, odpowie-
dniego gniazda wtykowego publicznej sieci elektrycznej wyposażonego w zestyk
ochronny.
Należy zachować ostrożność przy obchodzeniu się z kablem zasilania i złączem
zasilania. Napięcie zasilające może spowodować śmiertelne porażenie prądem
elektrycznym.
Należy upewnić się, że wysokość napięcia projektora efektów zgadza się z zasila-
niem sieciowym dostawcy energii elektrycznej. Nie wolno używać urządzenia pod
innym napięciem.
Podczas podłączania, należy upewnić się, że kabel zasilania nie został przygnie-
ciony, zagięty lub uszkodzony przez ostre krawędzie.
Gniazdko elektryczne, do którego jest podłączone urządzenie, musi znajdować się
w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne, tak że urządzenie w razie błędu może
być odpięte od zasilania w sposób szybki i łatwy.
• Włożyć wtyczkę do ściennego gniazda zasilania.
Obsługa
• Za pomocą wyłącznika zasilania (4) można włączyć/wyłączyć urządzenie.
- Pozycja wyłącznika „ON” >> urządzenie jest włączone
- Pozycja przełącznika „OFF” >> urządzenie jest wyłączone
• Za pomocą regulatora FREQUENCY (1) można ustawić prędkość efektu migania.
- Im bardziej regulator zostanie przekręcony zgodnie z ruchem wskazówek zegara, tym
szybciej będzie migał projektor.
- Ten regulator jest aktywny zarówno w trybie automatycznym, jak i w trybie Sound-to-Light.
• Za pomocą regulatora INTELLIGENT DEGREE (2) można wybrać sposób obsługi oraz
ustawić wrażliwość Sound-to-Light.
- Aby aktywować tryb automatyczny, należy przekręcić regulator w stronę przeciwną do ru-
chu wskazówek zegara aż usłyszane zostanie kliknięcie.
- Aby aktywować tryb Sound-to-Light, należy przekręcić regulator w stronę zgodną z ruchem
wskazówek zegara (słyszalne kliknięcie). Im bardziej regulator zostanie przekręcony w
stronę zgodną z ruchem wskazówek zegara, tym wrażliwsze będzie ustawienie Sound-to-
Light na impulsy muzyczne.
Należy ustawić ten regulator tak, aby efekty świetlne zmieniały się do taktu muzyki.
Konserwacja i czyszczenie
Przed rozpoczęciem czyszczenia efektu reektora należy odłączyć go od zasilania
(wtyczkę wyjąć z gniazdka!).
Zawsze należy starać się uniknąć przedostania się wody lub wilgoci do wnętrza
urządzenia.
a) Czyszczenie
• Nie należy używać silnie działających detergentów, alkoholu ani innych rozpuszczalników
chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie obudowy lub ograniczyć fun-
kcjonowanie urządzenia.
• Do czyszczenia produktu należy używać suchej, niestrzępiącej się szmatki.
b) Wymiana bezpiecznika
• Wyjmij wtyczkę z gniazdka.
• Należy wykręcić za pomocą odpowiedniego śrubokręta ostrożnie nasadkę uchwytu bezpiecz-
nika FUSE (3) z uszkodzonym bezpiecznikiem.
• Wyjąć przepalony bezpiecznik i wymienić go na nowy bezpiecznik tego samego typu.
• Należy przykręcić nasadkę z nowym bezpiecznikiem z powrotem do bezpiecznika FUSE (3)
w urządzeniu.
• Dopiero po wykonaniu niniejszej czynności urządzenie można ponownie podłączyć do sieci
i uruchomić.
Utylizacja
Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; pozbywanie się ich wraz z
odpadami domowymi nie jest dozwolone. Produkt należy zutylizować po zakończ-
eniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
Dane techniczne
Napięcie robocze .......................... 220 - 240 V/AC, 50 Hz
Pobór prądu .................................. 10 W maks.
Bezpiecznik .................................. F0,5 AL/250 V (5 x 20 mm)
Żarówki LED ................................. 33 (9x czerwone / 12x zielone / 12x niebieskie)
Warunki eksploatacyjne ................ 0 do +40 °C / 0 - 90% wilgotności względnej powietrza
(bez kondensacji)
Warunki eksploatacyjne ................ 0 do +40 °C / 10 - 85% wilgotności względnej powietrza
(bez kondensacji)
Wymiary (Szer. x Wys. x Głęb.) .... 154 x 100 x 232 mm
Waga ............................................ 1,8 kg
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy
(www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworze-
nie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez
pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicz-
nemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 1488540_V1_0816_02_VTP_m_pl