User manual

3
c) Nastavení alarmu
Jestliže se výrobek nachází v normálním režimu hodinek, stiskněte dvakrát tlačítko „MODE“.
Začnou blikat hodiny pro alarm a segment zobrazující den v týdnu.
Stiskněte tlačítko „START/STOP“ a nastavte hodiny.
Pro rychlejší přenastavení podržte tlačítko „START/STOP“ stisknuté.
Stiskněte tlačítko „SPLIT/RESET“. Začnou blikat minuty.
Stiskněte tlačítko „START/STOP“ a nastavte minuty.
Pro rychlejší přenastavení podržte tlačítko „START/STOP“ stisknuté.
Pro potvrzení stiskněte tlačítko „MODE“. Alarm byl úspěšně nastaven.
d) Aktivace a deaktivace funkce alarmu
V normálním režimu hodinek podržte stisknuté tlačítko „SPLIT/RESET“ a zobrazí se Vám čas pro alarm.
Současně krátce stiskněte tlačítko „START/STOP“, a funkci alarmu tím aktivujte, nebo deaktivujte.
Funkce alarmu je aktivovaná, jestliže se v horním pravém rohu displeje objevuje symbol alarmu .
Je-li alarm aktivovaný, spustí se každý den v nastaveném čase.
Jakmile se ozve signál alarmu, stiskněte tlačítko „START/STOP“ nebo „SPLIT/RESET“ a alarm vypněte.
„START/STOP“: Funkce dospání, alarm se po 5 minutách rozezní znovu
„SPLIT/RESET“: Alarm je vypnutý a spustí se až následující den v nastaveném čase
Jestliže nestisknete žádné tlačítko, alarm se po 59 sekundách ukončí automaticky.
e) Stopky
Opakovaně stiskněte tlačítko „MODE“, až se Vám zobrazí stopky.
Je-li třeba, stiskněte v tomto okamžiku tlačítko „SPLIT/RESET“ a stopky vynulujte.
Toto funguje pouze po přerušení měření stopkami.
Stiskněte tlačítko „START/STOP“ a spusťte měření času.
Zatímco stopky běží, stiskněte tlačítko „SPLIT/RESET“ a nechte si na displeji zobrazit mezičas. Znovu
stiskněte tlačítko „SPLIT/RESET“ a pokračujte v měření času.
Zatímco stopky běží, stiskněte tlačítko „START/STOP“ a měřečasu ukončete. Znovu stiskněte tlačítko
„START/STOP“ a můžete v měření času pokračovat.
f) Zobrazení času, data, dne v týdnu a alarmu
Opakovaně stiskněte tlačítko „MODE“, až se Vám zobrazí čas.
Den v týdnu se zobrazuje prostřednictvím segmentu v horní části displeje.
Podržte stisknuté tlačítko „START/STOP“ a nechte si zobrazit datum.
Podržte stisknuté tlačítko „SPLIT/RESET“ a zobrazí se Vám čas pro alarm.
g) Akustický signál v celou hodinu
V normálním režimu hodinek podržte stisknuté tlačítko „SPLIT/RESET“.
Současně krátce stiskněte tlačítko „MODE“ a segmenty v horní části displeje se zobrazí, nebo zmizí.
Segmenty jsou viditelné: Akustický signál v celou hodinu je aktivovaný.
Segmenty nejsou viditelné: Akustický signál v celou hodinu je deaktivovaný.
4
Výměna baterie
Baterii vyměňte, jakmile kontrast displeje viditelně zeslábne nebo zobrazení úplně zmizí.
a) Obj. č.: 117 04 34 (WT-034)
Křížovým šroubovákem povolte 6 šroubků na zadní straně stopek.
Opatrně sejměte zadní stranu pláště. Dejte pozor, abyste nerozpojili nebo nepoškodili vnitřčást stopek.
Vyjměte starou baterii.
Vložte novou baterii. Kladný pól musí ukazovat nahoru, směrem k zadní straně pláště.
Plášť znovu uzavřete.
b) Obj. č.: 1170435 (WT-035)
čkem přihrádky na baterie otáčejte proti směru hodinových ručiček.
Jako pomůcku použijte např. nějakou minci.
Sejměte víčko přihrádky na baterie.
Vyjměte starou baterii.
Vložte novou baterii. Kladný pól musí ukazovat nahoru, směrem k zadní straně pláště.
čko přihrádky na baterie znovu nasaďte a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček.
Bezpečnostní předpisy, údržba a čiště
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do výrobku. Případné opravy
svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej
vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky
a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké
nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
Stopky nevyžadují kromě výměny baterie žádnou speciální údržbu. K čištění pouzdra používejte pouze měkký,
mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla
barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro výrobku.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí,
že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií
vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých
dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky.
V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice!
Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány
do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze!
Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu
nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou
nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.