User manual
• Jeślipojawiąsięjakiekolwiekpytania,naktóreniemaodpowiedziwniniejszej
instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym
specjalistą.
• Nigdynieużywaćproduktubezpośredniopotymjakzostałprzeniesionyzzimnego
pomieszczenia do ciepłego. W ten sposób może wytworzyć się kondensacja,
która uszkodzi urządzenie. Przed podłączeniem urządzenia i rozpoczęciem
użytkowania należy zaczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę pokojową.
Możetopotrwaćkilkagodzin.
• Upewnićsię,czyprzyustawianiuprzewodynieulegajązgnieceniu,zagięciuani
niesąnarażonenaocieraniesięoostrekrawędzie.
• Przewódukładaćzawszetak,byniktniepotykałsięoniegoaniniemógłoniego
zaczepić.Istniejeryzykoobrażeń.
b) Bateria
• Podczaswkładaniabateriinależyzwrócićuwagęnawłaściwąpolaryzację.
• Wyjąćbaterie,jeśliurządzenieniejestużywaneprzezdłuższyczas,abyuniknąć
uszkodzeniazpowoduwycieku.Nieszczelnelubuszkodzonebateriewkontakcie
ze skórą mogą powodować oparzenia. Nieszczelna lub uszkodzona bateria w
kontakciezeskórąmożepowodowaćoparzeniakwasem.Podczasobchodzenia
sięzuszkodzonąbateriąnależynosićrękawice.
• Baterięnależyprzechowywaćwmiejscuniedostępnymdladzieci.Niezostawiaj
bateriibeznadzoru,ponieważmożezostaćpołkniętaprzezdziecilubzwierzęta.
• Nierozbieraćbaterii, niepowodować zwarćinie wrzucaćdoognia. Nigdynie
próbowaćładowaćjednorazowychbaterii.Istniejeniebezpieczeństwowybuchu!
Części składowe
3 2 1
12
11
10
9
8
7
6
5
4
1 PrzyciskOUT
2 PrzyciskIN
3 Przycisk°C/°F
4 Wskaźniktemperatury(nazewnątrz)
5 Wskaźniktemperatury(wpomieszczeniu)
6 Zaczepdozawieszenia(niewidocznynailustracji)
7 Maksymalnatemperatura(wewnątrz)
8 Minimalnatemperatura(wewnątrz)
9 Maksymalnatemperatura(nazewnątrz)
10 Minimalnatemperatura(nazewnątrz)
11 Podstawa(niewidocznanailustracji)
12 Komorabaterii(niewidocznanailustracji)
Instrukcja użytkowania
Termometr kablowy 1065
Nr zamówienia 1460845
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatury wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń
w stopniach Celsjusza (°C) lub Fahrenheita (°F), które są wyświetlane na wbudowanym
wyświetlaczu LC. Wskazanie temperatury można przełączać. Wartości maksymalne i
minimalnetemperaturysązapisywaneimożnajewyświetlić.
Użytkowaniewyświetlaczajestdozwolonetylkowzamkniętychpomieszczeniach,awięcnie
nawolnympowietrzu.Należybezwzględnieunikaćkontaktuzwilgocią,np.włazienceitp.
Zewzględówbezpieczeństwaorazcertykacjiniemożnawżadensposóbprzebudowywaćlub
zmieniaćurządzenia.Wprzypadkukorzystaniazproduktuwcelachinnychniżopisane,produkt
możezostaćuszkodzony.Niewłaściweużytkowaniemożeponadtospowodowaćzagrożenia,
takiejakzwarcia,oparzenia,porażenieprądem,itp.Dokładnieprzeczytaćinstrukcjęobsługii
zachowaćjądopóźniejszego wykorzystania.Produktmożnaprzekazywaćosobom trzecim
wyłączniezzałączonąinstrukcjąobsługi.
Produktjestzgodnyzobowiązującymiwymogamikrajowymiieuropejskimi.Wszystkienazwy
rmiproduktówsąznakamitowarowymiichwłaścicieli.Wszelkieprawazastrzeżone.
Zakres dostawy
• Termometrkablowy
• Instrukcjaużytkowania
Aktualne Instrukcje obsługi
Pobierz aktualne instrukcje obsługi poprzez link www.conrad.com/downloads lub zeskanuj
przedstawionykodQR.Postępujzgodniezinstrukcjamiwyświetlanyminastronieinternetowej.
Objaśnienie symboli
Symbolbłyskawicywtrójkąciejeststosowany,gdyistniejeryzykodlazdrowia,np
przezporażenieprądem.
Symbolz wykrzyknikiemw trójkąciewskazuje naważnewskazówki wniniejszej
instrukcjiobsługi,którychnależykoniecznieprzestrzegać.
Symbolzestrzałkąznajdujesię wówczas, gdywymaganesąspecjalneporadyi
wskazówkizwiązanezobsługą.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności
za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek
bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co
więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję.
a) Ogólne informacje
• Produktniejestzabawką.Należytrzymaćgopozazasięgiemdzieciizwierząt.
• Dopilnować,abymateriałyopakowanioweniezostałypozostawionebeznadzoru.
Dziecimogąsięzacząćnimibawić,cojestniebezpieczne.
• Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem
słonecznym,silnymiwibracjami,wysokąwilgotnością,wilgocią,palnymigazami,
oparamiirozpuszczalnikami.
• Nienarażaćproduktunaobciążeniamechaniczne.
• Jeślibezpiecznapraca niejest dłużejmożliwa,należy przerwaćużytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest
możliwa,jeśliprodukt:
- zostałuszkodzony,
- niedziałaprawidłowo,
- byłprzechowywanyprzezdłuższyokresczasuwniekorzystnychwarunkachlub
- zostałnadmiernieobciążonypodczastransportu.
• Zproduktemnależyobchodzićsięostrożnie.Wstrząsy,uderzenialubupuszczenie
produktuspowodująjegouszkodzenie.
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania
produktu,należyzwrócićsiędowykwalikowanegofachowca.
• Pracekonserwacyjne,regulacjainaprawamogąbyćprzeprowadzanewyłącznie
przezekspertawspecjalistycznymzakładzie.