User manual

Technische Daten
Technical data
DE - Gebrauchsanleitung für LED-Strahler – strom-/spannungsbetrieben
Allgemein
Bitte Netzteil von der Spannungsversorgung trennen, bevor die LEDs angeschlossen
oder abgeklemmt werden.
Die Lebensdauer einer LED ist abhängig von der Umgebungstemperatur! Montieren Sie eine LED
niemals in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärmequelle. Montieren Sie die LED immer
an einem ausreichend belüfteten Platz.
Versionen strombetrieben
Bitte verwenden Sie nur Konstantstromtreiber mit 350 oder 700mA, welche mit dem "Click and Go"
Verbindungssystem ausgerüstet sind.
LEDs müssen in Reihe angeschlossen werden.
Wenn die LED zu heiß wird (Tc an der Rückseite der LED >70°C), wird empfohlen, den Strom von
700mA auf 350mA zu reduzieren. Dies verbessert die Wärmeableitung um 50%.Die
Leistungsaufnahme reduziert sich dadurch um 50%, der Lichtstrom auf 70%
Maximal 10m Kabel verwenden bei Vollast der Treiber.
Versionen spannungsbetrieben
Sie benötigen für den Anschluß der Leuchte eine DC Spannungsquelle mit 8-25V DC. Der eingebaute Treiber steuert den
exakten Strom für die LED.
Im LED-Modul ist ein Schutz gegen Verpolung und gegen Überhitzung integriert, der bei zu hoher Temperatur den Strom reduziert
Bitte Netzteil von der Spannungsversorgung trennen, bevor die LEDs angeschlossen oder abgeklemmt werden !
GB - Instruction for LED spotlights – current-type/voltage-type
General
Always disconnect the mains of the driver before plugging or unplugging the LEDs !
The lifetime durability of the LED-module(s) is dependant on the ambient temperature! Never
mount the LED-module(s) in direct sunlight or near a heat-source. Mount the LED-module(s)
only in a properly ventilated place.
Versions “current”
Only use drivers who deliver a DC-current of 350mA or 700mA and have the “Click and go”
connector system.
Connect the LED(s) in series.
If the LEDs in any circumstance become too hot (tc at the back of the LED-modul over 70°C,
it is recommended to decrease the current from 700 to 350mA. This reduces the warmth dissipation
by half. The power consumption becomes 50% and the light output 70%.
Do not use more than 10m secondary wire at maximum power of the driver.
Versions “voltage”
Only use a supply which can deliver a constant DC-voltage between 8V-25V DC. The built-in driver regulates the exact current of the LED
There is a protection against reverse polarity and against overheating integrated in the LED module, which reduces power at too high temperature.
Always disconnect the mains of the driver before plugging or unplugging the LEDs !
Konstantstrom CC
Konstantspannung CV
Eingangsstrom 350mA/700mA -
Eingangspannung
-
8
-
25
VDC
Eingangsleistung 2.3W (700mA) 3.0W
3.0
-
3.5V
-
Strom
-
380mA bei 8V
250mA bei 12V
130mA bei 24V
Umgebungstemp. ta -20°C ~ +35°C
Maximale Temp. tc +70°C
Dimmbar
ja
in Kombination mit dimmbarem Treiber
Zulassung CE
Für weitere Informationen siehe Datenblatt
Constant current CC Constant voltage CV
Input current 350mA/700mA -
Input voltage - 8-25VDC
Input power 2.3W (700mA) 3.0W
Forward voltage
3.0
-
3.5V
-
Current
-
380mA @ 8V
250mA @ 12V
130mA @ 24V
Ambient temp. ta -20°C ~ +35°C
Maximum temp. tc +70°C
Dimmable yes – if used with dimmable driver
Approval CE
For more information see data sheet

Summary of content (2 pages)