Instructions / Assembly

Table Of Contents
Page 2
EN
WARNING!
Consult a professional installer regarding the appropriate
hardware needed according to your specific floor type.
Installation is the sole responsibility of the installer.
For Safety Instructions, warranty and further
information, go to: www.barkanmounts.com
Support
Safety Instructions & Warranty
ES
ATENCION!
Consulte a un instalador profesional sobre los materiales
adecuados necesarios para su tipo de suelo espefico.
La instalación es responsabilidad exclusiva del instalador.
Instrucciones de seguridad,
garantia e informacn
complementaria, en el sitio: www.barkanmounts.com
Soporte tecnico Instrucciones de Seguridad y
Garantia
FR
ATTENTION!
Consultez un installateur professionnel pour connaître le
mariel approprié à votre type de sol. L'installation relève
de la seule responsabili de l'installateur.
Consignes de sécurité, garantie et informations
complémentaires sur le lien suivant:
www.barkanmounts.
com Support Safety
Instructions &
Warranty
IT
ATTENZIONE!
Consultate un installatore professionista per i materiali
adeguati necessari in base al tipo di pavimento specifico.
L'installazione è di esclusiva responsabilità
dell'installatore
. Per le istruzioni di sicurezza e per
ulteriori
informazioni è possibile visistare il sito:
www.barkanmounts.com
Support Safety
Instructions & Warranty
PT
ATENÇÃO!
Consulte um instalador profissional sobre os materiais
apropriados necessários de acordo com o seu tipo
espefico de piso.
Ainstalação é de exclusiva
responsabilidade do instalador.
Instruções de seguraa e informações adicionais
no site: www.barkanmounts.com
Support Safety
Instructions & Warranty
DE
WARNUNG!
Wenden Sie sich an einen professionellen, Einrichter um
die für Ihren spezifischen Bodentyp erforderlichen
Hardware zu finden. Die Montage liegt in der alleinigen
Verantwortung des Einrichters.
Sicherheitshinweise, Garantie
- und weitere
Informationen finden Sie unter:
www.barkanmounts.com
Support Safety
Instructions & Warranty
NL
WAARSCHUWING!
Raadpleeg een professionele installateur voor het juiste
beslag, afhankelijk van uw specifieke vloertype. De
installatie is uitsluitend de verantwoordelijkheid van de
installateur.
Voor veiligheidsinstructies en meer informatie, ga
naar: www.barkanmounts.com
Support Safety
Instructions & Warranty
DA
ADVARSEL!
Kontakt en professionel installatør for at høre, hvilket
beslag der er nødvendigt i forhold til din specifikke
gulvtype. Monteringen er udelukkende installatørens
ansvar.
For Sikkerheds Instruktioner og yderligere
information, gå til: www.barkanmounts.com
Support
Safety Instructions & Warranty
HR
OPREZ!
Posavjetujte se s profesionalnim instalaterom u vezi s
odgovarajućim hardverom koji je potreban prema vašem
specifičnom tipu poda. Instalacija je isključiva
odgovornost instalatera.
Za sigurnosne upute, jamstvo i dodatne informacije
posjetite:
: www.barkanmounts.com Support
Safety Instructions & Warranty
EL
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Συμβουλευτείτε έναν επαγγελματία εγκαταστάτη σχετικά
με το κατάλληλο υλικό που απαιτείται ανάλογα με τον
συγκεκριμένο τύπο δαπέδου. Η εγκατάσταση αποτελεί
αποκλειστική ευθύνη του εγκαταστάτη
Για Οδηγίες Ασφαλείας και περαιτέρω πληροφορίες,
μεταβείτε στο: www.barkanmounts.com
Support
Safety Instructions & Warranty
TR
UYAR
Güvenlik
ve kurulum şartlanın yerine getirilmemesi;
cihanızın
düşmesi ve/ veya zarar görmesi ile
sonuçlanabilir
. Ambalan açılmış olma, şartname
maddelerini
tümüyle okuduğunuzu ve uygulama
sorumluluğunu
üstlendiğinizi ifade eder. Bu aparatı halka
açık
yerlerde kullalmak üzere tasarlanmamışr.
Güvenlik
talimatı ve daha fazla bilgi için şu adrese
gidin
: www.barkanmounts.com Support Safety
Instructions & Warranty
RO
ATENTIE!
Consultați
un instalator profesionist cu privire la feroneria
adecvată
necesară în funie de tipul specific de podea.
Instalarea
este responsabilitatea exclusivă a instalatorului.
Pentru
Instructiuni de siguranță și informații
suplimentareI
!, vizitați: www.barkanmounts.com
Support
Safety Instructions & Warranty
HU
FIGYELMEZTETÉS!
A
padló típunak megfelelően konzultáljon egy
szakképzett
szerevel a szükges hardverek
kiválaszl
. A beszerelés kizálag a szere
felelősge
.
A
biztonsági utasításokat és a tobbi információkat
megtalja
weboldalunkon
: www.barkanmounts.com
Support Safety Instructions & Warranty
PL
UWAGA!
Skonsultuj się z profesjonalnym instalatorem w sprawie
odpowiedniego osprzętu potrzebnego w zależności od
rodzaju podłogi. Instalacja jest wyłączną
odpowiedzialnośc instalatora.
Więcej informacji oraz Instrukcje Bezpieczeństwa
znajdu się na: www.barkanmounts.com
Support
Safety Instructions & Warranty
CZ
UPOZORNĚNÍ!
O
vhodném ková potřebném pro konktní typ podlahy
se
poraďte s odborným instalarem. Za instalaci je
odpodný
výhradně instalatér.
Pro
bezpečnostní pokyny a pro více informa se
podívejte
na: www.barkanmounts.com Support
Safety Instructions & Warranty
SK
UPOZORNENIE!
O
vhodnom kova potrebnom podľa konkrétneho typu
podlahy
sa poraďte s profesionálnym inštalatérom. Za
inštaciu
je zodpovedný výlučne inštalatér.
Pripojenie
elektrických spotrebičov k držiaku. Bližšie
informácie
a bezpečnost pokyny nájdete na:
www.barkanmounts.com
Support Safety
Instructions & Warranty
SI
OPOZORILO!
O
ustrezni strojni opremi, ki jo potrebujete glede na vrsto
tal
, se posvetujte s strokovnjakom za monto. Za
namestitev
je odgovoren izključno monter.
Za
varnostna navodila, garancijo in nadaljnje
informacije
obiščite: www.barkanmounts.com
Support
Safety Instructions & Warranty
SV
VARNING!
Rådgör med en professionell installar om vilken
hårdvara som bevs r din specifika golvtyp.
Installationen är installatörens eget ansvar.
För säkerhetsinstruktioner, garanti och ytterligare
information, besök:
www.barkanmounts.com
Support
Safety Instructions & Warranty
SR
PAŽNJA!
Posavjetujte
se s profesionalnim instalaterom u vezi s
odgovarajućim
hardverom koji je potreban prema vašem
specifičnom
tipu poda. Instalacija je isključiva
odgovornost
instalatera.
Za
dodatne informacije i uputstvo za bezbednost,
idite
na: www.barkanmounts.com Support Safety
Instructions & Warranty
LV
BRĪDINĀJUMS!
Konsultējieties ar sertificētu speciālistu par
nepieciešamiem un atbilstošiem instrumentiem un
stiprinājuma iespējām, kas pieroti atbilstoši jūsu
konkrētajam grīdas veidam. Uzstādīšana ir tikai
uzstādītāja atbildība.
Lai lasītu drošības instrukcijas un citu informāciju,
ejiet uz: www.barkanmounts.com
Support Safety
Instructions & Warranty
ET
HOIATUS!
Konsulteerige
professionaalse paigaldajaga vastavalt teie
konkreetsele
põrandaübile vajaliku riistvara osas.
Paigaldamine
on paigaldaja ainuvastutus.
Ohutusalaste
juhiste ja lisateabe saamiseks minge
veebilehele
: www.barkanmounts.com Support
Safety Instructions & Warranty
RU
ВНИМАНИЕ!
Проконсультируйтесь с лицензированным
установщиком относительно подходящей фурнитуры
для вашего типа пола. Ответственность за установку
несет исключительно установщик
.
Инструкции по безопасности, гарантийные
обязательства и дополнительную информацию
вы найдете здесь: www.barkanmounts.com
Support
Safety Instructions & Warranty
UA
УВАГА!
Проконсультуйтеся
з ліцензованим установником
щодо
відповідної фурнітури для вашого типу статі.
Відповідальність
за встановлення несе виключно
установник
.
Інструкції з безпеки, гарантійні зобовзання
і додаткову інформацію ви знайдете тут:
www.barkanmounts.com
Support Safety
Instructions & Warranty
KZ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Еден түріне байланысты қажетті жабдықты алу үшін
кәсіби орнатушыдан кеңес алыңыз. Орнатуға тек
орнатушы ғана жауапты.
Қауіпсіздік бойынша нұсқаулықты, кепілдік
міндеттемелерін және қосымша ақпаратты:
www.barkanmounts.com
Support Safety
Instructions & Warranty
таба аласыз
HE
הרהזא!
הנקתהה ירזיבא יבגל יעוצקמ ןיקתמ םע ץעייתהל שי
(לוזרפ)
םכלש הפצרה גוסל םימיאתמה
. תידעלבה ותוירחאב איה הנקתהה
ןיקתמה לש
.תוחיטב תוארוהל , ףסונ עדימלו תוירחא תדועת
רתאל ורבחתה
:
www.barkanmounts.com
Support Safety
Instructions & Warranty
AR ريذحت
!




..
www.barkanmounts.com Support
Safety
Instructions &
Warranty
ATTENTION! Please read the following