VSX-1020_UC.book 1 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER RECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEO VSX-1020 Register your product on http://www.pioneerelectronics.com (US) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada) · Protect your new investment The details of your purchase will be on file for reference in the event of an insurance claim such as loss or theft.
VSX-1020_UC.book 2 ページ 2010年1月7日 木曜日 WARNING This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture. D3-4-2-1-3_A1_En WARNING Before plugging in for the first time, read the following section carefully. The voltage of the available power supply differs according to country or region.
VSX-1020_UC.book 3 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
VSX-1020_UC.book 4 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. Contents Flow of settings on the receiver . . .7 01 Before you start Checking what’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installing the receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VSX-1020_UC.book 5 ページ 2010年1月7日 木曜日 Saving channel presets . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Using the SIRIUS Menu . . . . . . . . . . . . . . . . 55 06 Listening to your system Operating multiple receivers. . . . . . . . . . . . . . 76 Setting the remote to control other components. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Selecting preset codes directly . . . . . . . . . . . . 77 Programming signals from other remote controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VSX-1020_UC.book 6 ページ 2010年1月7日 木曜日 Professional Calibration EQ graphical output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Important information regarding the HDMI connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USB interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Internet radio . . . . . . . . . . . . . .
VSX-1020_UC.
VSX-1020_UC.book 01 8 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Before you start Chapter 1: Before you start Checking what’s in the box Loading the batteries Please check that you’ve received the following supplied accessories: • Setup microphone (cable: 5 m (16.4 ft.
VSX-1020_UC.
VSX-1020_UC.book 02 10 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Controls and displays 9 ADV SURROUND – Switch between the various surround modes (page 58). MASTER VOLUME dial 10 PHONES jack Connect the headphones. When the headphones are connected, there is no sound output from the speakers. 12 iPod iPhone DIRECT CONTROL Change the receiver’s input to the iPod and enable iPod operations on the iPod (page 44). 11 Listening mode buttons 13 MCACC SETUP MIC jack Connect the supplied microphone (page 37).
VSX-1020_UC.book 11 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Controls and displays 6 PQLS Lights when the PQLS feature is active (page 65). 8 ALC – Lights when the ALC (Auto level control) mode is selected (page 59). STREAM DIRECT – Lights when Direct/ Pure Direct is selected (page 59). STEREO – Lights when stereo listening is switched on (page 58). 9 (PHASE CONTROL) Lights when the Phase Control is switched on (page 61).
VSX-1020_UC.book 02 12 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Controls and displays Remote control This section explains how to operate the remote control for the receiver. 10 RECEIVER MULTI OPERATION 1 2 • Blue – Other controls (See page 43, 45, 48, 50, 52, 53 and 82.) R.SETUP BD DVD TV CD DVR/BDR HDMI 1 RECEIVER This switches between standby and on for this receiver.
VSX-1020_UC.book 13 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Controls and displays 8 Receiver controls Press RECEIVER first to access: STATUS – Check selected receiver settings (page 74). S.RETRIEVER – Press to restore CD quality sound to compressed audio sources (page 68). SIGNAL SEL – Select an input signal (page 60). MCACC – Switch between MCACC presets (page 60). CH LEVEL – Press repeatedly to select a channel, then use / to adjust the level (page 102). 9 13 MASTER VOLUME +/– Set the listening volume.
VSX-1020_UC.book 03 14 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Connecting your equipment Chapter 3: Connecting your equipment This receiver provides you with many connection possibilities, but it doesn’t have to be difficult. This page explains the kinds of components you can connect to make up your home theater system.
VSX-1020_UC.book 15 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Connecting your equipment [B] 9.1 channel surround system (Front wide) • Speaker System setting: Normal(SB/FW) This unit permits you to build various surround systems, in accordance with the number of speakers you have. R FWR L C • It is also possible to only connect one of the surround back speaker (SB) or neither. Deutsch • Be sure to connect speakers to the front left and right channels (L and R).
VSX-1020_UC.book 03 16 ページ 2010年1月7日 木曜日 Connecting your equipment [D] 5.1 channel surround system & Front Bi-amping connection (High quality surround) • Speaker System setting: Front Bi-Amp Bi-amping connection of the front speakers for high sound quality with 5.1-channel surround sound. Plan D Front Bi-Amp R L SR [E] 5.1 channel surround system & ZONE 2 connection (Multi Zone) • Speaker System setting: ZONE 2 With these connections you can simultaneously enjoy 5.
VSX-1020_UC.book 17 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Connecting your equipment 03 Some tips for improving sound quality Refer to the chart below for placement of speakers you intend to connect. Where you put your speakers in the room has a big effect on the quality of the sound. The following guidelines should help you to get the best sound from your system. SW FHL FHR C 30 FWL 30 SR • For the best stereo effect, place the front speakers 2 m to 3 m (6 ft. to 9 ft.
VSX-1020_UC.book 03 18 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Connecting your equipment Banana plug connections Connecting the speakers (A-Speaker terminals only) Each speaker connection on the receiver comprises a positive (+) and negative (–) terminal. Make sure to match these up with the terminals on the speakers themselves. If you want to use speaker cables terminated with banana plugs, screw the speaker terminal fully shut, then plug the banana plug into the end of the speaker terminal.
VSX-1020_UC.book 19 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Connecting your equipment 03 At the very least, front left and right speakers only are necessary. Note that your main surround speakers should always be connected as a pair, but you can connect just one surround back speaker if you like (it must be connected to the left surround back terminal). Deutsch The front height terminals can also be used for the front wide and Speaker B.
VSX-1020_UC.
VSX-1020_UC.book 21 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Connecting your equipment Front height setup *Default setting Front wide setup Speaker B setup You can listen to stereo playback in another room. With these connections you can simultaneously enjoy 5.1-channel surround sound in the main zone with stereo playback on another component in ZONE 2. 1 Connect a pair of speakers to the surround back speaker terminals. See Connecting the speakers on page 18. 2 Select ‘ZONE 2’ from the Speaker System menu.
VSX-1020_UC.book 03 22 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Connecting your equipment About the audio connection About the video converter There are several types of audio input and output terminals on this receiver. The receiver selects the first available signal in the following order when you choose AUTO as the input signal: The video converter ensures that all video sources are output through all of the MONITOR OUT jacks.
VSX-1020_UC.book 23 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Connecting your equipment 03 Connecting using HDMI If you have an HDMI or DVI (with HDCP) equipped component (BD: Blu-ray disc player, etc.), you can connect it to this receiver using a commercially available HDMI cable.
VSX-1020_UC.book 03 24 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Connecting your equipment About HDMI1 The HDMI connection transfers uncompressed digital video, as well as almost every kind of digital audio that the connected component is compatible with, including DVDVideo, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (see below for limitations), Video CD/Super VCD and CD. See About the video converter on page 22 for more on HDMI compatibility.
VSX-1020_UC.book 25 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Connecting your equipment 03 This diagram shows connections of a TV (with HDMI input) and DVD player (or other playback component with no HDMI output) to the receiver. English Connecting your DVD player with no HDMI output DVD player etc.
VSX-1020_UC.book 03 26 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Connecting your equipment Connecting your TV with no HDMI input This diagram shows connections of a TV (with no HDMI input) and DVD player (or other playback component) to the receiver. • With these connections, the picture is not output to the TV even if the DVD player is connected with an HDMI cable. Connect the DVD player’s video signals using a composite or component cord. DVD player etc.
VSX-1020_UC.book 27 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Connecting your equipment 03 Satellite and cable receivers, and terrestrial digital TV tuners are all examples of so-called ‘set-top boxes’. This receiver has two sets of audio/video inputs and outputs suitable for connecting analog or digital video devices, including HDD/DVD recorders and VCRs. When you set up the receiver you’ll need to tell the receiver which input you connected the settop box to (see The Input Setup menu on page 40).
VSX-1020_UC.book 03 28 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Connecting your equipment • If your turntable has line-level outputs (i.e., it has a built-in phono pre-amp), connect it to the CD inputs instead. Connecting other audio components This receiver has both digital and analog inputs, allowing you to connect audio components for playback. One of these inputs have corresponding outputs for use with analog audio recorders.
VSX-1020_UC.book 29 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Connecting your equipment Connect the AM loop antenna and the FM wire antenna as shown below. To improve reception and sound quality, connect external antennas (see Connecting external antennas below). fig. b fig. c 5 Connect the FM wire antenna into the FM antenna socket. For best results, extend the FM antenna fully and fix to a wall or door frame. Don’t drape loosely or leave coiled up.
VSX-1020_UC.book 03 30 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Connecting your equipment Sub zone MULTI-ZONE setup This receiver can power up to two independent systems in separate rooms after you have made the proper MULTI-ZONE connections. Main zone HDMI VIDEO IN IN 1 4 COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE IN 1 Different sources can be playing in two zones at the same time or, depending on your needs, the same source can also be used.
VSX-1020_UC.book 31 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Connecting your equipment 03 When the Bluetooth ADAPTER (Pioneer Model No. AS-BT100) is connected to this receiver, a product equipped with Bluetooth wireless technology (portable cell phone, digital music player, etc.) can be used to listen to music wirelessly.1 To receive SIRIUS Satellite Radio broadcasts, you will need to activate your SiriusConnect™ tuner.
VSX-1020_UC.book 03 32 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Connecting your equipment Connecting to the network through LAN interface By connecting this receiver to the network via the LAN terminal, you can listen to Internet radio stations.1 IN 4 LAN OUT (10/100) COAXIAL ASSIGNABLE IN 1 IN 2 (DVD) (CD) I PRE OUT Internet D TV/SAT IN VIDEO IN CD IN CD-R/TAPE OUT IN R FRONT There is an HDMI input terminal on the front panel.
VSX-1020_UC.book 33 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Connecting your equipment 03 It is possible to playback audio and photo files by connecting USB devices to this receiver. It is also possible to connect a USB keyboard (USinternational layout) to the receiver to enter text in the following GUI screens. • For the cable connection, refer to also the operating instructions for iPod. ON / OFF • Add names to radio station presets (page 49). • Enter Internet radio station URLs (page 52).
VSX-1020_UC.book 03 34 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Connecting your equipment Connecting a USB device for Advanced MCACC output When using Auto MCACC (page 86) or Acoustic Calibration EQ Professional (page 92) to calibrate the reverb characteristics of your listening room, the 3D graphs of the reverb characteristics in your listening room (before and after calibration) can be checked on a computer screen. • For the USB device connection and operations, see Output MCACC data on page 96.
VSX-1020_UC.book 35 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Connecting your equipment 1 Connect the IR receiver sensor to the IR IN jack on the rear of this receiver.
VSX-1020_UC.book 03 36 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Connecting your equipment 2 Connect the CONTROL OUT jack of that component to the CONTROL IN jack of another Pioneer component. Use a cable with a mono mini-plug on each end for the connection. HDMI ASSIGNABLE IN 1 BD IN IN 1 ASSIGNABLE IN 2 (DVR/BDR) Y Y PB PB PR Y IN 3 IN 4 Only plug in after you have connected all your components to this receiver, including the speakers. • Plug the AC power cord into a convenient AC power outlet.
VSX-1020_UC.book 37 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Basic Setup 04 English Chapter 4: Basic Setup The language used on the Graphical User Interface (GUI) screen can be changed. Automatically setting up for surround sound (Auto MCACC) Make sure you do this before moving on to Playing a source on page 42. Switch on the receiver and your TV. 4 Select ‘OSD Language’ from the System Setup menu. 4.
VSX-1020_UC.book 04 38 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Basic Setup 1 Switch on the receiver and your TV. 2 Connect the microphone to the MCACC SETUP MIC jack on the front panel. Make sure there are no obstacles between the speakers and the microphone. CONTROL The Full Auto MCACC display appears once the microphone is connected.2 1a.
VSX-1020_UC.book 39 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Basic Setup 4 04 Press RECEIVER and then select START. Again, try to be as quiet as possible while this is happening. It may take 3 to 10 minutes. 2/9 Environment Check Ambient Noise : OK Microphone : Speaker YES/NO : 8 The Auto MCACC Setup procedure is completed and the Home Menu menu reappears automatically.3 Be sure to disconnect the microphone from this receiver upon completion of the Auto MCACC Setup. 1a.
VSX-1020_UC.book 04 40 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Basic Setup The settings made in the Auto MCACC Setup should give you excellent surround sound from your system, but it is also possible to adjust these settings manually using The Advanced MCACC menu on page 85 or The system and the other setup on page 99.
VSX-1020_UC.book 41 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Basic Setup 04 HDMI Component DVD COAX-1 a IN 1 BD (BD) TV/SAT OPT-1 a DVR/BDR OPT-2 a IN 2 VIDEO a HDMI 1 (HDMI-1) HDMI 2 (HDMI-2) HDMI 3 (HDMI-3) HDMI 4 (HDMI-4) HDMI 5 (front panel) (HDMI-5) A/V RECEIVER Input Input Name Input Skip : : : DVD Rename OFF Digital In HDMI Input Component In : : : COAX-1 --Comp-1 Finish 8 When you’re finished, press RETURN. You will return to the System Setup menu.
VSX-1020_UC.book 05 42 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Basic playback Chapter 5: Basic playback Playing a source Here are the basic instructions for playing a source (such as a DVD disc) with your home theater system. 1 Switch on your system components and receiver. Start by switching on the playback component (for example a DVD player), your TV1 and subwoofer (if you have one), then the receiver (press RECEIVER). • Make sure the setup microphone is disconnected.
VSX-1020_UC.book 43 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Basic playback • It is also possible to operate the iPod on the iPod itself, without using the TV screen. For details, see Switching the iPod controls on page 44. 2 Press iPod USB on the remote control to switch the receiver to the iPod/USB. Loading appears in the GUI screen while the receiver verifies the connection and retrieves data from the iPod. When the display shows iPod top menu you’re ready to playback from the iPod.
VSX-1020_UC.book 05 44 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Basic playback Finding what you want to play Switching the iPod controls3 When your iPod is connected to this receiver, you can browse songs stored on your iPod by playlist, artist name, album name, song name, genre or composer, similar to using your iPod directly. You can switch over the iPod controls between the iPod and the receiver. 1 Use / to select ‘Music’ from the iPod top menu.
VSX-1020_UC.book 45 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Basic playback It is possible to playback files1 using the USB interface on the front of this receiver. Important • Switch the receiver off, then on again. • Use a dedicated AC adapter (supplied with the device) for USB power. If this doesn’t remedy the problem, it is likely your USB device is incompatible. 3 Continue browsing until you arrive at what you want to play, then press to start playback.
VSX-1020_UC.book 05 46 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Basic playback Playing back photo files stored on a USB memory device1 1 Use / to select ‘Photos’ from the USB Top menu. 2 Use / to select a folder, then press ENTER to browse that folder. • To return to the previous level any time, press RETURN. 3 Continue browsing until you arrive at what you want to play, then press to start playback.2 The selected content is displayed in full screen and starts a slideshow.
VSX-1020_UC.book 47 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Basic playback 05 The USB function of this receiver supports the following file formats. Note that some file formats are not available for playback although they are listed as playable file formats. Music files Extension Stream MP3a .mp3 MPEG-1, 2, 2.5 Audio Layer-3 WMA .wav .wma LPCM WMA8/9b 8 kHz to 48 kHz Quantization bitrate 16 bit Channel 2 ch Bitrate 8 kbps to 320 kbps VBR/CBR Supported/Supported Sampling frequency 32 kHz, 44.
VSX-1020_UC.book 05 48 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Basic playback • While listening to FM radio, press AUTO/ ALC/DIRECT for Neural Surround listening. Listening to the radio The following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcasts using the automatic (search) and manual (step) tuning functions. If you already know the frequency of the station you want, see Tuning directly to a station below.
VSX-1020_UC.book 49 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Basic playback Naming station presets For easier identification, you can name your station presets. 3 Input the name you want. Choose from the following characters for a name up to eight characters long. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789 3 Press PRESET / to select the station preset you want. • You can also use the number buttons on the remote control to recall the station preset.
VSX-1020_UC.book 05 50 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Basic playback Bluetooth® ADAPTER for Wireless Enjoyment of Music Bluetooth wireless technology enabled device: cell phone Bluetooth wireless technology enabled device: Digital music player Device not equipped with Bluetooth wireless technology: Digital music player + Bluetooth audio transmitter (sold commercially) Wireless music play When the Bluetooth ADAPTER (Pioneer Model No.
VSX-1020_UC.book 51 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Basic playback • Others – Select to you use a passcode other than those mentioned above. CONNECTED appears in the receiver display.1 PGM HDD MEMORY MENU DVD PHASE CTRL TV / DTV MPX S.RETRIEVER 1 STATUS PQLS MIDNIGHT AUDIO 2 3 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Pioneer Corporation is under license.
VSX-1020_UC.book 05 52 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Basic playback Listening to Internet radio stations Internet radio is an audio broadcasting service transmitted via the Internet.1 There are a large number of Internet radio stations broadcasting a variety of services from every corner of the world. Some are hosted, managed, and broadcast by private individuals while others are by the corresponding traditional terrestrial radio stations or radio networks.
VSX-1020_UC.book 53 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Basic playback 05 • A URL containing up to 192 letters can be entered. Programming on the computer screen The computer needs to be connected in advance to the network of this receiver and set up. 2 In the address bar on the browser, enter the IP address assigned to this receiver. For example, if the IP address of this receiver is “192.168.0.2”, enter “http://192.168.0.2/”.
VSX-1020_UC.book 05 54 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Basic playback Once you’ve purchased a SIRIUS tuner you’ll need to activate it and subscribe to begin enjoying the service. Easy to follow installation and setup instructions are provided with the SIRIUS tuner. There are a variety of programming packages available, including the option of adding “The Best of XM” programming to the SIRIUS service. The “Best of XM” service is not available to SIRIUS Canada subscribers at this time.
VSX-1020_UC.book 55 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Basic playback 05 The SIRIUS Menu provides additional SIRIUS Radio features. 1 Select the channel you want to memorize. See Selecting channels and browsing by genre on page 54. 2 Use / to select a menu item, then press ENTER. Choose from the following menu items: 2 Press T.EDIT. The display shows a blinking memory class. Tip 3 When you’re finished press TOP MENU to return to the reception display.
VSX-1020_UC.book 06 56 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Listening to your system Chapter 6: Listening to your system Important • The listening modes and many features described in this section may not be available depending on the current source, settings and status of the receiver. Auto playback There are many ways to listen back to sources using this receiver, but for the simplest, most direct listening option is the Auto Surround feature.
VSX-1020_UC.book 57 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Listening to your system With two channel sources, you can select from: • 2 Pro Logic IIx MUSIC – Up to 7.1 channel (surround back) sound, especially suited to music sources2 • 2 Pro Logic IIx MOVIE – See above • 2 Pro Logic IIx MUSIC – See above • Dolby Digital EX – Creates surround back channel sound for 5.1 channel sources and provides pure decoding for 6.1 channel sources (like Dolby Digital Surround EX) • DTS-ES – Allows you to hear 6.
VSX-1020_UC.book 06 58 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Listening to your system Using the Advanced surround effects The Advanced surround effects can be used for a variety of additional surround sound effects. Most Advanced Surround modes are designed to be used with film soundtracks, but some modes are also suited for music sources. Try different settings with various soundtracks to see which you like. • Press RECEIVER , then press ADV SURR (ADV SURROUND) repeatedly to select a listening mode.
VSX-1020_UC.book 59 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Listening to your system • F.S.SURR FOCUS – Use to provide a rich surround sound effect directed to the center of where the front left and right speakers sound projection area converges. FOCUS position (Recommended) Front right speaker Front left speaker Front right speaker • ALC – Listening in Auto level control mode (page 56). • DIRECT – Plays back sound from source with the least modification next to PURE DIRECT.
VSX-1020_UC.book 06 60 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Listening to your system Selecting MCACC presets • Default setting: MEMORY 1 If you have calibrated your system for different listening positions1, you can switch between settings to suit the kind of source you’re listening to and where you’re sitting (for example, watching movies from a sofa, or playing a video game close to the TV). • While listening to a source, press RECEIVER , then press MCACC.
VSX-1020_UC.book 61 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Listening to your system Italiano • Press RECEIVER , then press PHASE CTRL (PHASE CONTROL) to switch on phase correction. The PHASE CONTROL indicator on the front panel lights. Français Phase Control technology provides coherent sound reproduction through the use of phase matching1 for an optimal sound image. The default setting is on and we recommend leaving Phase Control switched on for all sound sources.
VSX-1020_UC.book 07 62 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Control with HDMI function Chapter 7: Control with HDMI function Synchronized operations below with a Control with HDMI-compatible Pioneer TV or Blu-ray disc player or with a component of another make that supports the Control with HDMI functions are possible when the component is connected to the receiver using an HDMI cable. • The receiver’s volume can be set and the sound can be muted using the TV’s remote control.
VSX-1020_UC.book 63 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Control with HDMI function Press RECEIVER , then press Home Menu. 2 Select ‘System Setup’, then press ENTER. 3 Select ‘Other Setup’, then press ENTER. 4d.Other Setup A/V RECEIVER 1. HDMI Setup 2. Volume Setup 3. Remote Control Mode Setup 4. Flicker Reduction Setup 5. Pairing Bluetooth Device A/V RECEIVER Control : Control mode : Display Power Off : 4 Finish Select ‘HDMI Setup’, then press ENTER.
VSX-1020_UC.book 07 64 ページ 2010年1月7日 木曜日 Control with HDMI function Before using synchronization Once you have finished all connections and settings, you must: 1 Put all components into standby mode. 2 Turn the power on for all components, with the power for the TV being turned on last. 3 Choose the HDMI input to which the TV is connected to this receiver, and see if video output from connected components displays properly on the screen or not.
VSX-1020_UC.book 65 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Control with HDMI function • PQLS AUTO – PQLS is enabled. A precision quartz controller in this receiver eliminates distortion caused by timing errors (jitter), giving you the best possible digital-to-analog conversion from audio CD sources when you use the HDMI interface. This is valid as an HDMI function for PQLScompatible players. • PQLS OFF – PQLS is disabled.
VSX-1020_UC.book 07 66 ページ 2010年1月7日 木曜日 Control with HDMI function Cautions on the Control with HDMI function • Connect the TV directly to this receiver. Interrupting a direct connection with other amps or an AV converter (such as an HDMI switch) can cause operational errors. • Only connect components (Blu-ray disc player, etc.) you intend to use as a source to the HDMI input of this receiver.
VSX-1020_UC.book 67 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Using other functions 08 English Chapter 8: Using other functions There are a number of additional sound settings you can make using the AUDIO PARAMETER menu. The defaults, if not stated, are listed in bold. 2 Use / to select the setting you want to adjust. Depending on the current status/mode of the receiver, certain options may not be able to be selected. Check the table below for notes on this. 4 Press RETURN to confirm and exit the menu.
VSX-1020_UC.book 08 68 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Using other functions Setting What it does TREBLEc Adjusts the amount of treble. Option(s) S.RTRV (Sound Retriever) With the Sound Retriever function, DSP processing is used to compensate for the loss of audio data upon compression, improving the sound’s sense of density and modulation. OFFd DNR (Digital Noise Reduction) May improve the quality of sound in a noisy source (for example, video tape with lots of background noise) when switched on.
VSX-1020_UC.book 69 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Using other functions What it does Option(s) C. (Center Width) (Applicable only when using a center speaker) Provides a better blend of the front speakers by spreading the center channel between the front right and left speakers, making it sound wider (higher settings) or narrower (lower settings).
VSX-1020_UC.book 08 70 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Using other functions i. This feature is only available when the connected display supports the automatic audio/video synchronizing capability (‘lipsync’) for HDMI. If you find the automatically set delay time unsuitable, set A. DELAY to OFF and adjust the delay time manually. For more details about the lipsync feature of your display, contact the manufacturer directly. j.
VSX-1020_UC.book 71 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Using other functions 08 Adjusts the motion and still picture quality when video output is set to progressive. –4 to +4 Default: 0 YNRd Adjusts the amount of noise reduction (NR) applied to the Y (brightness) component. 0 to +8 Default: 0 DETAILd Adjusts how sharp edges appear. –4 to +4 Default: 0 SHARPd,g (Sharpness) Adjusts the sharpness of the high-frequency (detailed) elements in the picture.
VSX-1020_UC.book 08 72 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Using other functions Switching the speaker terminal Using the MULTI-ZONE controls If you selected Speaker B in Speaker system setting on page 100, you can switch between speakers using the SPEAKERS button. If you selected Normal(SB/FH), Normal(SB/FW), Front Bi-Amp or ZONE 2, the button will simply switch your main speaker terminal on or off. The options below are for the Speaker B setting only.
VSX-1020_UC.book 73 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Using other functions Set the MULTI-ZONE operation switch to ZONE 2 to operate the corresponding zone. Button What it does Use to select the input function in the sub zone. Input function buttons Use to select the input function directly (this may not work for some functions) in the sub zone. MASTER VOLUME +/– Use to set the listening volume in the sub zone.
VSX-1020_UC.book 08 74 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Using other functions Refer to the instructions that came with the recorder if you are unsure how to do this. Most video recorders set the audio recording level automatically—check the component’s instruction manual if you’re unsure. 4 Start recording, then start playback of the source component. Reducing the level of an analog signal The input attenuator lowers the input level of an analog signal when it’s too strong.
VSX-1020_UC.book 75 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Using other functions Use this procedure to reset all the receiver’s settings to the factory default. Use the front panel controls to do this. Set MULTI-ZONE to OFF. 1 Switch the receiver into standby. 3 Select ‘RESET’ using PRESET /, then press ENTER on the front panel. The display shows RESET? OK. • Note that all settings will be saved, even if the receiver is unplugged.
VSX-1020_UC.book 09 76 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Controlling the rest of your system Chapter 9: Controlling the rest of your system Operating multiple receivers Up to four receivers can be operated discretely using this receiver's remote control when using multiple receivers, provided they are this receiver models. The receiver to be operated is switched by inputting the preset code to set the remote control setting.
VSX-1020_UC.book 77 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Controlling the rest of your system 1 Press and hold the R.SETUP, press “1” for three seconds. The LED flashes continuously. The LED blinks once and flashes continuously. Certain buttons represent operations that cannot be learned from other remote controls. The buttons available are shown below: 3 Use the number buttons to enter the 4digit preset code. See Preset code list on page 122.
VSX-1020_UC.book 09 78 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Controlling the rest of your system 3 Point the two remote controls towards each other, then press the button that will be doing the learning on this receiver’s remote control. The LED blinks once and flashes continuously. • The remote controls should be 3 cm (1 inch) apart. Erasing one of the remote control button settings This erases one of the buttons you have programmed and restores the button to the factory default. 1 Press and hold the R.
VSX-1020_UC.book 79 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Controlling the rest of your system You can use the direct function feature to control one component using the remote control while at the same time, using your receiver to playback a different component. This could let you, for example, use the remote control to set up and listen to a CD on the receiver, and then use the remote control to rewind a tape in your VCR while you continue to listen to your CD player.
VSX-1020_UC.book 09 80 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Controlling the rest of your system Multi operation and System off The Multi operation feature allows you to program a series of up to 5 commands for the components in your system. • Be sure to call up the preset codes of devices or perform programming signals for other remote controls before multi operation memory programming (page 77). The Multi operation feature makes it easy to perform the following operations by pressing just two buttons.
VSX-1020_UC.book 81 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Controlling the rest of your system Using System off 1 Press MULTI OPERATION. The LED flashes continuously. 1 Press MULTI OPERATION. The LED flashes continuously. Erasing all the settings for the multioperation This erases all the settings programmed in the remote control for the multi-operation. 1 Press and hold the R.SETUP, press “8” for three seconds. The LED flashes continuously.
VSX-1020_UC.book 09 82 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Controlling the rest of your system Resetting the remote control presets This will erase all preset remote control preset codes and programmed buttons.1 1 Press and hold the R.SETUP, press “0” for three seconds. The LED flashes continuously. 2 Press and hold the ENTER button for three seconds. If the LED lights for one second, the erasing has been successfully completed.
VSX-1020_UC.
VSX-1020_UC.
VSX-1020_UC.book 85 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 The Advanced MCACC menu 10 The Advanced MCACC menu • Press HOME MENU at any time to exit the HOME MENU. 4 Return Select the setting you want to adjust. 1.Advanced MCACC A/V RECEIVER a. Full Auto MCACC b. Auto MCACC c. Manual MCACC d. Demo Exit Return • Full Auto MCACC – See Automatically setting up for surround sound (Auto MCACC) on page 37 for a quick and effective automatic surround setup.
VSX-1020_UC.book 10 86 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 The Advanced MCACC menu Automatic MCACC (Expert) If your setup requires more detailed settings than those provided in Automatically setting up for surround sound (Auto MCACC) on page 37, you can customize your setup options below.
VSX-1020_UC.book 87 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 The Advanced MCACC menu 3 Connect the microphone to the MCACC SETUP MIC jack on the front panel. Make sure there are no obstacles between the speakers and the microphone. CONTROL VIDEO CAMERA Tripod If you have a tripod, use it to place the microphone so that it’s about ear level at your normal listening position. If you do not have a tripod, use some other object to install the microphone.
VSX-1020_UC.book 10 88 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 The Advanced MCACC menu 6 Wait for the Auto MCACC Setup to finish outputting test tones. A progress report is displayed on-screen while the receiver outputs test tones to determine the speakers present in your setup. Try to be as quiet as possible while it’s doing this.
VSX-1020_UC.book 89 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 The Advanced MCACC menu You can use the settings in the Manual MCACC setup menu to make detailed adjustments when you’re more familiar with the system. Before making these settings, you should have already completed Automatically setting up for surround sound (Auto MCACC) on page 37. CAUTION • The test tones used in the Manual MCACC setup are output at high volume.
VSX-1020_UC.book 10 90 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 The Advanced MCACC menu 1 Select ‘Manual MCACC’ from the Advanced MCACC menu. See Making receiver settings from the Advanced MCACC menu on page 85 if you’re not already at this screen. 2 Select the setting you want to adjust. If you’re doing this for the first time, you might want to make these settings in order. • Fine Channel Level – Make fine adjustments to the overall balance of your speaker system (see Fine Channel Level below).
VSX-1020_UC.book 91 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 The Advanced MCACC menu • TRIM (only available when the filter channel above is SW) – Adjust the subwoofer channel level (to compensate for the difference in output post-filter). Español 4 When you’re finished, press RETURN. You will return to the Manual MCACC setup menu. 2 Adjust the parameters for the Standing Wave Control.
VSX-1020_UC.book 10 92 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 The Advanced MCACC menu • Freq / Q / ATT – These are the filter parameters where Freq represents the frequency you will be targeting and Q is the bandwidth (the higher the Q, the narrower the bandwidth, or range) of the attenuation (ATT, the amount of reduction to the targeted frequency). 3 When you’re finished, press RETURN. You will return to the Manual MCACC setup menu. Acoustic Calibration EQ Adjust • Default setting: ON1/0.
VSX-1020_UC.book 93 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 The Advanced MCACC menu Low frequencies Level High frequencies 0 80 160 Time (in msec) Front L Level Front R 0 80 Conventional MCACC EQ calibration range If the pattern is as shown above, select the 3050ms setting. If not, this setting is not necessary. • Reverb View – You can check the reverb measurements made for specified frequency ranges in each channel.
VSX-1020_UC.book 10 94 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 The Advanced MCACC menu • EQ ON – You will see the reverb characteristics of your listening area with the equalization performed by this receiver (after calibration).1 Note that the EQ response may not appear entirely flat due to adjustments necessary for your listening area.2 When the reverb measurement is finished, you can select Reverb View to see the results onscreen.
VSX-1020_UC.book 95 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 The Advanced MCACC menu 5 When you’re finished, press RETURN. You will return to the HOME MENU. Speaker Setting Use this to display the speaker size and number of speakers. See Speaker Setting on page 101 for more on this. 2 Select ‘MCACC Data Check’ from the HOME MENU. Channel Level 3 • Channel Level – Used to check the output level of the different speakers. See Channel Level below for more on this.
VSX-1020_UC.book 10 96 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 The Advanced MCACC menu Standing Wave Output MCACC data Use this to display the standing wave related adjustment values for the various MCACC memories. See Standing Wave on page 91 for more on this. Before continuing, make sure you have completed step 2 in Checking MCACC Data on page 95. The data measured with the Advanced MCACC function is transmitted to the USB device.
VSX-1020_UC.book 97 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 The Advanced MCACC menu 3 Select the setting you want to adjust. • Memory Rename – Name your MCACC presets for easy identification (see Renaming MCACC presets below). • MCACC Memory Copy – Copy settings from one MCACC preset to another (see Copying MCACC preset data below). 3 Repeat for as many MCACC presets as necessary, then press RETURN when you’re finished. You will return to the Data Management setup menu.
VSX-1020_UC.book 10 98 ページ 2010年1月7日 木曜日 The Advanced MCACC menu 3 Select the MCACC preset you’ll be copying the settings ‘From’, then specify where you want to copy them (‘To’). Make sure you don’t overwrite an MCACC preset you’re currently using (this can’t be undone). 4 Select ‘OK’ to confirm and copy the settings. When MCACC Memory Copy? is displayed, select YES. If NO is selected, the memory is not copied.
VSX-1020_UC.book 99 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 The system and the other setup 11 The system and the other setup 1 Switch on the receiver and your TV. Use the RECEIVER button to switch on.1 • If headphones are connected to the receiver, disconnect them. 3 Select ‘System Setup’ from the HOME MENU, then press ENTER. Select the setting you want to adjust.
VSX-1020_UC.book 11 100 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 The system and the other setup • Speaker Setting – Specifies the size and number of speakers you’ve connected (page 101). • Channel Level – Adjusts the overall balance of your speaker system (page 102). • Speaker Distance – Specifies the distance of your speakers from the listening position (page 102). • X-Curve – Adjusts the tonal balance of your speaker system for movie soundtracks (page 103).
VSX-1020_UC.book 101 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 The system and the other setup 1 Select ‘Speaker Setting’ from the Manual SP Setup menu. Español • SB – Select the number of surround back speakers you have (one, two or none).2 Select LARGEx2 or LARGEx1 if your surround back speakers reproduce bass frequencies effectively. Select SMALLx2 or SMALLx1 to send bass frequencies to the other speakers or subwoofer. If you didn’t connect surround back speakers choose NO.
VSX-1020_UC.book 11 102 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 The system and the other setup • SW – LFE signals and bass frequencies of channels set to SMALL are output from the subwoofer when YES is selected. Choose the PLUS setting if you want the subwoofer to output bass sound continuously or you want deeper bass (the bass frequencies that would normally come out the front and center speakers are also routed to the subwoofer).
VSX-1020_UC.book 103 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 The system and the other setup Network Setup menu 2 Adjust the distance of each speaker using /. You can adjust the distance of each speaker in 1/2 inch increments. Tip 3 Select ‘Network Setup’ from the System Setup. X-Curve Room size (ft2) ≤400 ≤550 ≤650 ≤800 ≤2200 ≤12000 –0.5 –1.0 –1.5 –2.0 –2.5 –3.0 • If you select OFF, the frequency curve will be flat and the X-Curve has no effect. 3 When you’re finished, press RETURN.
VSX-1020_UC.book 11 104 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 The system and the other setup IP Address The IP address to be entered must be defined within the following ranges. If the IP address defined is beyond the following ranges, you cannot play back audio files stored on components on the network or listen to Internet radio stations. Class A: 10.0.0.1 to 10.255.255.254 Class B: 172.16.0.1 to 172.31.255.254 Class C: 192.168.0.1 to 192.168.255.254 1 Select ‘IP Address, Proxy’ from the Network Setup menu.
VSX-1020_UC.book 105 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 The system and the other setup The Other Setup menu is where you can make customized settings to reflect how you are using the receiver. 3 Select ‘Other Setup’, then press ENTER. • “---” – When the power is turned on, the volume is set to minimum level. • –80.0dB to +12.0dB – Specify the volume to be set when the power is turned, in steps of 0.5 dB.
VSX-1020_UC.book 11 106 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 The system and the other setup Remote Control Mode Setup • Default setting: 1 This sets this receiver’s remote control mode to prevent erroneous operation when multiple units of the receiver are being used.1 1 Select ‘Remote Control Mode Setup’ from the Other Setup menu. 2 Select the Remote Control Mode setting you want. 3 Select “OK” to change the remote control mode. 4 Follow the instructions on the screen to change the remote control’s setting.
VSX-1020_UC.book 107 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Additional information Additional information Note Power • Make sure that the power cord is plugged in to an active power outlet. • Try disconnecting from the power outlet, then plugging back in. Power cannot be turned off. (ZONE 2 ON is displayed.) • Set the remote control’s MULTI-ZONE operation selector switch to ZONE 2, then press RECEIVER to switch the Zone 2 off. The receiver suddenly switches off or the iPod iPhone indicator blinks.
VSX-1020_UC.book 12 108 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Additional information Symptom Remedy AMP ERR blinks in the display, then the power automatically switches off. The ADVANCED MCACC blinks and the power does not turn on. • The receiver may have a serious problem. Do not try switching the receiver on. Unplug the receiver from the wall and call a Pioneer authorized independent service company. The blue indicator (at the • There is a problem with the receiver’s power unit.
VSX-1020_UC.book 109 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Additional information • Check that the input signal type is set to DIGITAL (see Choosing the input signal on page 60). • Make sure that the digital input is assigned correctly for the input jack the component is connected to (see The Input Setup menu on page 40). • Check the digital output settings on the source component. • If the source component has a digital volume control, make sure this is not turned down. No sound when using the HOME MENU.
VSX-1020_UC.book 12 110 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Additional information Other audio problems Symptom Remedy Broadcast stations cannot be selected automatically, or there is considerable noise in radio broadcasts. For FM broadcasts • Fully extend the FM wire antenna, adjust the position for best reception and secure to a wall, etc. • Use an outdoor antenna for better reception (see page 29). For AM broadcasts • Adjust the position and direction of the AM antenna.
VSX-1020_UC.book 111 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Additional information Remedy The maximum volume • Check that the Volume Limit is set to OFF (see Volume Setup on page 105). available (shown in the front panel display) is lower than the +12dB maximum. Remedy Can’t record video. Español No image is output when an • Check the video connections of the source component (see page 27). input is selected.
VSX-1020_UC.book 12 112 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Additional information Symptom Remedy Noisy, intermittent, or distorted picture. • Sometimes a video deck may output a noisy video signal (during scanning, for example), or the video quality may just be poor (with some video game units, for example). The picture quality may also depend on the settings, etc. of your display device.
VSX-1020_UC.book 113 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Additional information Remedy Most recent settings have been erased. • The power cord was disconnected from the wall while adjusting this setting. • Settings are only stored if all the zones are turned off. Turn off all the zones before unplugging the power cord. The various system settings are not stored. • Make sure the blue STANDBY/ON light has gone out before unplugging.
VSX-1020_UC.book 12 114 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Additional information Symptom Remedy When playing certain discs, • The disc may not contain 5.1/6.1 channel material. Check the disc packaging none of the receiver’s format for more on what audio tracks are recorded on the disc. indicators light. When playing a disc with the listening mode set to Auto Surround or ALC, 2 PL II or Neo:6 appear on the receiver.
VSX-1020_UC.book 115 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Additional information • Check all the points below. No picture or sound. • This receiver is HDCP-compatible. Check that the components you are connecting are also HDCP-compatible. If they are not, please connect them using the component or composite video jacks. • Depending on the connected source component, it’s possible that it will not work with this receiver (even if it is HDCP-compatible).
VSX-1020_UC.book 12 116 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Additional information Symptom Remedy Synchronized operation not possible using Control with HDMI function. • Check the HDMI connections. • The cable may be damaged. • Select ON for the Control with HDMI setting (see HDMI Setup on page 63). • Turn the TV’s power on before turning on this receiver’s power. • Set the TV side Control with HDMI setting to ON.
VSX-1020_UC.book 117 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Additional information 12 Symptoms Causes Remedies The folders/files stored on The folders/files are currently stored Store the folders/files in the FAT region. a USB memory device are in a region other than the FAT (File not displayed. Allocation Table) region. Limit the maximum number of levels in a folder to 8 (page 45). There are more than 30 000 folders/ Limit the maximum number of folders/files files stored in a USB memory device.
VSX-1020_UC.book 12 118 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Additional information Internet radio Symptoms Causes Remedies Cannot access the network. (“Connection Error” shows in the display.) The LAN cable is not firmly connected. Firmly connect the LAN cable (page 32). The router is not switched on. Switch on the router. The network device was switched on Switch the network device on before the when this receiver was already on. receiver. Cannot listen to Internet radio stations.
VSX-1020_UC.book 119 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Additional information 12 Action Unit is updating subscription. Wait until the encryption code has been updated. Updating Channels Unit is updating channels. Wait until the encryption code has been updated. Invalid Channel Selected channel is not available/ does not exist. Select another channel. Firmware Updating The SiriusConnect™ tuner’s firmware is being updated. Wait for updating to finish.
VSX-1020_UC.book 12 120 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Additional information Surround sound formats Below is a brief description of the main surround sound formats you’ll find on DVDs, satellite, cable and terrestrial broadcasts, and video cassettes. Windows Media Audio 9 Professional Windows Media Audio 9 Professional (WMA9 Pro) is a discrete surround format developed by Microsoft Corporation. Dolby The Dolby technologies are explained below. See www.dolby.com for more detailed information.
VSX-1020_UC.book 121 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Additional information 12 The following charts show what you will hear with different input signal formats, depending on the Stream Direct mode (see Using Stream Direct on page 59) you have selected.
VSX-1020_UC.book 12 122 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Additional information Preset code list You should have no problem controlling a component if you find the manufacturer in this list, but please note that there are cases where codes for the manufacturer in the list will not work for the model that you are using. There are also cases where only certain functions may be controllable after assigning the proper preset code.
VSX-1020_UC.
VSX-1020_UC.
VSX-1020_UC.
VSX-1020_UC.
VSX-1020_UC.book 127 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Additional information Amplifier section * Measured pursuant to the Federal Trade Commission’s Trade Regulation rule on Power Output Claims for Amplifiers ** Measured by Audio Spectrum Analyzer Tuner Section Video Section Signal level Composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 Ω) Component Video . . . . . . . . Y: 1.0 Vp-p (75 Ω), PB, PR: 0.7 Vp-p (75 Ω) Corresponding maximum resolution Component Video . . . . . . . . . . .
VSX-1020_UC.book 12 128 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 Additional information We Want You Listening For A Lifetime Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
VSX-1020_UC.
VSX-1020_Sp.book 2 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.
VSX-1020_Sp.book 3 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de “voltaje peligrosa” no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas. ATENCIÓN: PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
VSX-1020_Sp.book 4 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. Índice Organigrama de ajustes del receptor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 01 Antes de comenzar Comprobación del contenido de la caja . . . . . .
VSX-1020_Sp.book 5 ページ 2010年1月7日 木曜日 Reproducción automática . . . . . . . . . . . . . . . 56 Reproducción con sonido envolvente . . . . . . . 56 Sonido envolvente estándar . . . . . . . . . . . . . 56 Uso de los efectos de sonido envolvente avanzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Reproducción estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Uso de Front Stage Surround Advance . . . . . . 59 Uso de Stream Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VSX-1020_Sp.book 6 ページ 2010年1月7日 木曜日 10 El menú Advanced MCACC Cómo hacer ajustes del receptor en el menú Advanced MCACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MCACC automática (Experto). . . . . . . . . . . . . Configuración manual de MCACC . . . . . . . . . Ajuste fino del nivel de los canales. . . . . . . . Distancia precisa de altavoces. . . . . . . . . . . Onda estacionaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de ecualizador de calibración acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VSX-1020_Sp.book 7 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Organigrama de ajustes del receptor Los colores de los pasos indican lo siguiente: Elemento de ajuste necesario Ajuste que debe realizarse si es necesario 1 Antes de comenzar 8 El menú Input Setup (página 40) (Cuando se usan otras conexiones que no son las recomendadas) 2 Determinación de la aplicación de los altavoces (página 15) • Sistema de sonido envolvente de 9.1 canales (delantero con efecto de altura) • Sistema de sonido envolvente de 9.
VSX-1020_Sp.
VSX-1020_Sp.
VSX-1020_Sp.book 10 ページ 2010年1月7日 木曜日 11 Botones Listening mode AUTO/ALC/DIRECT – Cambia entre los modos de sonido envolvente automático (página 56), control de nivel automático y Stream Direct (página 59). STEREO – Cambia entre la reproducción estéreo y los modos de avance de sonido envolvente de etapa frontal (página 59). STANDARD – Pulse este botón para utilizar una descodificación estándar y para cambiar entre las diversas opciones de 2 Pro Logic IIx y Neo:6 (página 56).
VSX-1020_Sp.book 11 ページ 2010年1月7日 木曜日 5 SOUND Se ilumina cuando se selecciona cualquier función de control de Midnight, Loudness o tono (página 67). Se ilumina cuando la función de mejora de diálogo está activada. 7 S.RTRV Se ilumina cuando la función del recuperador de sonido está activada (página 68). Indicadores de modo de audición AUTO SURROUND – Se enciende cuando se activa la función Auto Surround (página 56). ALC – Se ilumina cuando se selecciona el ALC (control automático de nivel) (página 59).
VSX-1020_Sp.book 12 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Mando a distancia Esta sección explica cómo manejar el mando a distancia del receptor. 10 RECEIVER MULTI OPERATION 1 2 2 SOURCE R.SETUP BD DVD TV CD DVR/BDR NET RADIO ADAPTER 3 SIRIUS TV CTRL INPUT SELECT ZONE 2 RECEIVER 4 13 TV CONTROL 5 VOL CH MUTE AUDIO PARAMETER 6 7 14 VIDEO PARAMETER TUNE TOOLS LIST TOP MENU BAND T.
VSX-1020_Sp.book 13 ページ 2010年1月7日 木曜日 8 Controles del receptor Pulse RECEIVER primero para acceder: PHASE CTRL – Enciende/apaga Phase Control (página 61). PQLS – Selecciona el ajuste PQLS (página 65). S.RETRIEVER – Pulse para restaurar el sonido con calidad de CD a fuentes de audio comprimidas (página 68). SIGNAL SEL – Selecciona una señal de entrada (página 60). MCACC – Cambia entre memorias MCACC (página 60).
VSX-1020_Sp.book 14 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Capítulo 3: Conexión del equipo Este receptor le ofrece muchas posibilidades de conexión, lo que no implica necesariamente que ésta tenga que ser difícil. En esta página se explican los tipos de componentes que se pueden conectar para crear el sistema de cine en casa.
VSX-1020_Sp.book 15 ページ 2010年1月7日 木曜日 Determinación de la aplicación de los altavoces Esta unidad le permite diseñar varios sistemas de sonido envolvente, según el número de altavoces que tenga. 午後5時24分 [B] Sistema de sonido envolvente de 9.1 canales (delantero de amplitud) • Ajustes Speaker System: Normal(SB/ FW) C FWL Español • Ajustes Speaker System: Normal(SB/FH) SR SW SBR Seleccione uno de los Planes de [A] a [E] que aparecen a continuación.
VSX-1020_Sp.book 16 ページ 2010年1月7日 木曜日 [D] Sistema de sonido envolvente de 5.1 canales y conexión de biamplificación delantera (sonido envolvente de alta calidad) • Ajustes Speaker System: Front Bi-Amp Conexión de biamplificación de los altavoces frontales para obtener sonido de alta calidad con sonido envolvente de 5.1 canales. Plan D Front Bi-Amp R L SR [E] Sistema de sonido envolvente de 5.
VSX-1020_Sp.book 17 ページ 2010年1月7日 木曜日 Disposición de los altavoces Consulte el diagrama siguiente respecto a la colocación de los altavoces que desee conectar. SW FHL R 30 FWL 30 60 60 120 SR 60 SBL SB SBR • Coloque los altavoces de sonido envolvente a 120º respecto al centro.
VSX-1020_Sp.book 18 ページ 2010年1月7日 木曜日 Conexión de los altavoces Cada una de las conexiones de altavoz del receptor incluye un terminal positivo (+) y un terminal negativo (–). Asegúrese de que estos terminales coincidan con los terminales de los propios altavoces. 午後5時24分 Terminales de altavoces B: 1 Trence los hilos expuestos del cable. 2 Empuje para abrir las pestañas e introduzca los hilos expuestos del cable. 3 Suelte la pestañas.
VSX-1020_Sp.book 19 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Instalación del sistema de altavoces Los únicos altavoces necesarios como mínimo son los altavoces delanteros izquierdo y derecho. Tenga en cuenta que los altavoces de sonido envolvente principales deben conectarse siempre juntos, pero si lo desea puede conectar un único altavoz de sonido envolvente trasero (que debe conectarse al terminal de sonido envolvente trasero izquierdo).
VSX-1020_Sp.
VSX-1020_Sp.book 21 ページ 2010年1月7日 木曜日 Selección del sistema de altavoces *Ajuste por defecto 1 Conecte un par de altavoces a las terminales de altavoces delanteros con efecto de altura. Consulte Conexión de los altavoces en la página 18. 2 Si es preciso, seleccione ‘Normal(SB/FH)’ en el menú Speaker System. Para más detalles, consulte Ajuste del sistema de altavoces en la página 100.
VSX-1020_Sp.book 22 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Acerca de la conexión de audio Acerca del convertidor de vídeo Hay varios tipos de terminales de entrada y salida de audio en este receptor. Cuando usted elige AUTO como señal de entrada, el receptor selecciona la primera señal disponible en el orden siguiente: El convertidor de vídeo garantiza que todas las fuentes de vídeo se emiten a través de todos los conectores MONITOR OUT.
VSX-1020_Sp.book 23 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Conexión a su televisor y componentes de reproducción Conexión mediante HDMI Si dispone de un componente (BD: reproductor de discos Blu-ray, etc.) equipado con HDMI o DVI (con HDCP), puede conectarlo a este receptor con un cable HDMI disponible en el mercado.
VSX-1020_Sp.book 24 ページ 2010年1月7日 木曜日 Acerca de HDMI1 La conexión HDMI transfiere vídeo digital sin comprimir, así como casi cualquier tipo de audio digital con el que sea compatible el componente conectado, incluido DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (consulte las limitaciones más adelante), Video CD/Super VCD y CD. Para más información sobre la compatibilidad HDMI, consulte Acerca del convertidor de vídeo en la página 22.
VSX-1020_Sp.book 25 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Conexión de su reproductor DVD sin salida de HDMI Este diagrama muestra conexiones de un televisor (con entrada HDMI) y de un reproductor DVD (u otro componente de reproducción sin salida HDMI) al receptor. Reproductor DVD, etc.
VSX-1020_Sp.book 26 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Conexión a su televisor sin entrada HDMI Este diagrama muestra conexiones de un televisor (sin entrada HDMI) y de un reproductor DVD (u otro componente de reproducción) al receptor. • Con estas conexiones, la imagen no se emite al televisor aunque el reproductor DVD esté conectado con un cable HDMI. Conecte las señales de vídeo del reproductor DVD utilizando un cable de vídeo compuesto o componente. Reproductor DVD, etc.
VSX-1020_Sp.book 27 ページ 2010年1月7日 木曜日 Conexión de un receptor satélite/por cable o de otro tipo Cuando configure el receptor, tendrá que indicar a qué entrada ha conectado el equipo decodificador (consulte El menú Input Setup en la página 40).
VSX-1020_Sp.book 28 ページ 2010年1月7日 木曜日 Conexión de otros componentes de audio Este receptor tiene entradas digitales y analógicas que le permiten a usted conectar componentes de audio para su reproducción. Una de estas entradas tiene las salidas correspondientes para su uso con grabadoras de audio analógicas. Cuando configure el receptor, tendrá que indicar a qué entrada ha conectado el componente (consulte también El menú Input Setup en la página 40).
VSX-1020_Sp.book 29 ページ 2010年1月7日 木曜日 Conexión de antenas de AM/FM fig. a fig. b fig. c 4 Coloque la antena AM en una superficie plana y en una dirección que ofrezca la mejor recepción. 5 Conecte el cable de antena FM en la toma de antena FM. Para obtener mejores resultados, extienda la antena FM por completo y fíjela en una pared o el marco de una puerta. No la cubra ni la deje enrollada. English Conecte la antena de cuadro de AM y la antena alámbrica de FM como se indica a continuación.
VSX-1020_Sp.book 30 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Zona secundaria Configuración MULTI-ZONE Este receptor puede alimentar dos sistemas independientes en distintas habitaciones después de hacer las conexiones MULTI-ZONA necesarias. Distintas fuentes se pueden reproducir en dos zonas al mismo tiempo o, según sus necesidades, se puede utilizar la misma fuente.
VSX-1020_Sp.book 31 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Conexión de un sintonizador SiriusConnect™ Cuando el ADAPTADOR Bluetooth (Modelo de Pioneer nº AS-BT100) está conectado a este receptor, puede utilizarse un producto provisto de tecnología inalámbrica Bluetooth (teléfono móvil, reproductor digital de música, etc.) para escuchar música por vía inalámbrica.1 Para recibir emisiones SIRIUS Satellite Radio tendrá que activar su sintonizador SiriusConnect™.
VSX-1020_Sp.book 32 ページ 2010年1月7日 木曜日 Conexión a la red mediante la interfaz LAN Al conectar este receptor a la red a través de un terminal LAN, puede escuchar emisoras de radio de Internet.1 IN 4 LAN OUT (10/100) COAXIAL ASSIGNABLE IN 1 IN 2 (DVD) (CD) I PRE OUT Internet D TV/SAT IN VIDEO IN CD IN CD-R/TAPE OUT IN R FRONT Conexión de un componente equipado con HDMI a la entrada del panel frontal Hay un terminal de entrada HDMI en el panel frontal.
VSX-1020_Sp.book 33 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Conexión de un dispositivo USB Este receptor cuenta con un terminal iPod exclusivo que le permitirá controlar la reproducción del contenido de audio de su iPod usando los controles de este receptor. Es posible reproducir archivos de fotos y audio conectando dispositivos USB a este receptor. También es posible conectar un teclado USB (disposición internacional US) al receptor para introducir texto en las pantallas GUI siguientes.
VSX-1020_Sp.book 34 ページ 2010年1月7日 木曜日 Conexión de un dispositivo USB para Advanced MCACC Cuando utilice Auto MCACC (página 86) o el Ecualizador de calibración acústica profesional (página 92) para calibrar las características de reverberación de su sala de audición, puede ver en una pantalla de ordenador las gráficas en 3D de las características de reverberación en su sala de audición (antes y después de la calibración).
VSX-1020_Sp.
VSX-1020_Sp.book 36 ページ 2010年1月7日 木曜日 2 Conecte el conector CONTROL OUT de ese componente al conector CONTROL IN de otro componente Pioneer. Utilice un cable con una miniclavija monoaural en cada extremo para la conexión. HDMI ASSIGNABLE IN 1 BD IN IN 1 ASSIGNABLE IN 2 (DVR/BDR) Y Y PB PB PR PR Y IN 3 IN 4 Conexión del receptor Enchufe el receptor a la red sólo después de haber conectado todos los componentes, incluidos los altavoces, al mismo.
VSX-1020_Sp.book 37 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Capítulo 4: Configuración básica Se puede modificar el idioma utilizado en la Interfaz gráfica del usuario (GUI). 1 Encienda el receptor y su televisor. 2 Pulse RECEIVER en el mando a distancia y, a continuación, pulse HOME MENU. Aparece una pantalla GUI en su televisor. Utilice /// y ENTER para desplazarse por las pantallas y seleccionar opciones en los menús. Pulse RETURN para salir del menú actual. 3 Seleccione ‘System Setup’ desde HOME MENU.
VSX-1020_Sp.book 1 38 ページ 2010年1月7日 木曜日 Encienda el receptor y su televisor. 2 Conecte el micrófono al conector MCACC SETUP MIC del panel frontal. Asegúrese de que no haya obstáculos entre los altavoces y el micrófono. CONTROL ON / OFF MASTER VOLUME VIDEO CAMERA USB 3 Seleccione los parámetros que quiera establecer.
VSX-1020_Sp.book 39 ページ 2010年1月7日 木曜日 • Con mensajes de error (como Too much ambient noise! o Check microphone.) seleccione RETRY tras comprobar si hay ruido de ambiente (consulte Problemas al utilizar la configuración automática de MCACC en la página 40) y verificar la conexión del micrófono. Si parece que no hay ningún problema, puede seleccionar GO NEXT y continuar. 1a.Full Auto MCACC 2/9 Environment Check Ambient Noise : OK Microphone : Speaker YES/NO : 1a.
VSX-1020_Sp.book 40 ページ 2010年1月7日 木曜日 Los ajustes realizados con configuración automática de MCACC generalmente proporcionan un excelente sonido envolvente para el sistema, pero también es posible realizar estos ajustes manualmente utilizando El menú Advanced MCACC en la página 85 o El sistema y la otra configuración en la página 99.
VSX-1020_Sp.book 41 ページ 2010年1月7日 木曜日 • Input Name – Puede optar por cambiar la función de entrada para facilitar la identificación. Para ello, seleccione Rename o Default para volver al sistema predeterminado. • Input Skip – Cuando lo pone en ON, esa entrada se omite cuando se selecciona la entrada usando INPUT SELECT o el dial INPUT SELECTOR del panel frontal. (DVD y otras entradas aún se pueden seleccionar directamente con los botones de las funciones de entrada.) 4b.
VSX-1020_Sp.book 42 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Capítulo 5: Reproducción básica Reproducción de una fuente Las siguientes son las instrucciones básicas para reproducir una fuente (como un disco DVD) en el sistema de cine en casa. 1 Encienda los componentes del sistema y el receptor. Encienda primero el componente de reproducción (por ejemplo, un reproductor de DVD), el televisor1 y el subwoofer (si tiene uno) y, a continuación, encienda el receptor (pulse RECEIVER).
VSX-1020_Sp.book 43 ページ 2010年1月7日 木曜日 Reproducción de una fuente con conexión HDMI • Si la señal de vídeo no aparece en el televisor, intente ajustar la resolución en el componente o en la pantalla. Tenga en cuenta que algunos componentes (como las consolas de videojuegos) tienen resoluciones que no se pueden convertir. En este caso, utilice una conexión de vídeo analógico.
VSX-1020_Sp.book 44 ページ 2010年1月7日 木曜日 Búsqueda del elemento que desea reproducir Cuando su iPod esté conectado a este receptor, usted podrá examinar las canciones guardadas en su iPod mediante lista de reproducción, nombre de artista, nombre de álbum, nombre de canción, género o compositor, de forma similar a cuando emplea su iPod directamente. 1 Utilice / para seleccionar ‘Music’ en el menú inicial del iPod.
VSX-1020_Sp.book 45 ページ 2010年1月7日 木曜日 Importante • Apague el receptor y, a continuación, vuelva a encenderlo. • Vuelva a conectar el dispositivo USB con el receptor apagado. • Utilice un adaptador de CA exclusivo (suministrado con el dispositivo) para la alimentación USB. Si el problema persiste, es probable que su dispositivo USB sea incompatible. El máximo número de niveles que usted puede seleccionar en el paso 2 (más abajo) es 8.
VSX-1020_Sp.book 46 ページ 2010年1月7日 木曜日 Reproducción de archivos de fotos guardados en un dispositivo de memoria USB1 1 Utilice / para seleccionar ‘Photos’ en el menú USB Top. 2 Utilice / para seleccionar una carpeta y luego pulse ENTER para examinar esa carpeta. • Para volver al nivel anterior en cualquier momento, pulse RETURN. 3 Siga desplazándose hasta llegar al elemento que desea reproducir y, a continuación, pulse para iniciar la reproducción.
VSX-1020_Sp.book 47 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Acerca de los formatos de archivo reproducibles La función USB de este receptor es compatible con los formatos siguientes. Note que algunos formatos de archivo no podrán reproducirse aunque estén en la lista de formatos de archivo reproducibles. Archivos de música Extensión Stream MP3a .mp3 MPEG-1, 2, 2.5 Audio Layer-3 WMA .wav .
VSX-1020_Sp.book 48 ページ 2010年1月7日 木曜日 Recepción de radio El siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisiones de radio de FM o AM utilizando las funciones de sintonización automática (búsqueda) y sintonización manual (por pasos). Si ya conoce la frecuencia de la emisora que desea sintonizar, consulte Sintonización directa de una emisora abajo.
VSX-1020_Sp.book 49 ページ 2010年1月7日 木曜日 Presintonización de emisoras 2 Pulse T.EDIT (TUNER EDIT). La pantalla indicará PRESET MEMORY y, a continuación, aparecerá una clase de memoria parpadeando. 3 Pulse CLASS para seleccionar una de las siete clases de memoria y, a continuación, pulse PRESET / para seleccionar la emisora presintonizada. También puede usar los botones numéricos para seleccionar una emisora presintonizada. 4 Pulse ENTER.
VSX-1020_Sp.
VSX-1020_Sp.book 51 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Escucha de contenidos musicales de un dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth con su sistema • Others – Selecciónelo para utilizar un código de acceso distinto de los antes mencionados. 1 Pulse ADAPTER en el mando a distancia para cambiar el receptor al modo de entrada ADAPTER.3 6 Si en el paso 5 selecciona Others, introduzca el código de acceso. Utilice / para seleccionar un número y / para mover el cursor.
VSX-1020_Sp.book 52 ページ 2010年1月7日 木曜日 Recepción de emisoras de radio de Internet La radio de Internet es un servicio de emisión de audio a través de Internet.1 Hay un gran número de emisoras de radio de Internet que emiten una variedad de servicios desde cualquier parte del mundo. Algunas pertenecen a individuos privados, que son quienes presentan los programas, las administran y se encargan de las emisiones, mientras que otras son las emisoras o redes de radio terrestres tradicionales.
VSX-1020_Sp.book 53 ページ 2010年1月7日 木曜日 4 Introduzca la URL de la emisora de radio por Internet que desee programar.1 Use / para seleccionar una letra y / para desplazar el cursor. • Es posible introducir una URL que contenga hasta 192 letras.
VSX-1020_Sp.book 54 ページ 2010年1月7日 木曜日 de añadir la programación ‘The Best of XM’ al servicio SIRIUS. Por el momento, el servicio ‘Best of XM’ no está disponible para suscriptores de SIRIUS Canadá. Consulte las actualizaciones de SIRIUS Canadá a través de los números y la dirección web que aparecen abajo. También dispone de paquetes especiales para familias que permiten restringir los contenidos no aptos para niños. Para suscribirse a SIRIUS, los clientes de EE.UU.
VSX-1020_Sp.book 55 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Memorización de canales Uso de SIRIUS Menu Este receptor puede memorizar hasta 63 canales que se almacenan en siete memorias o clases (A a G) de 9 canales cada una. SIRIUS Menu proporciona funciones adicionales de SIRIUS Radio. 1 Seleccione el canal que desea memorizar. Consulte Selección de canales y examen por género en la página 54. 2 Use / para seleccionar un elemento de menú y luego pulse ENTER.
VSX-1020_Sp.book 56 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Capítulo 6: Uso del sistema Importante • Los modos de escucha y muchas funciones descritas en esta sección pueden no estar disponibles dependiendo de la fuente actual, los ajustes y el estado del receptor. • Cuando se escucha la entrada ADAPTER, la función SOUND RETRIEVER AIR se selecciona automáticamente (consulte Reproducción estéreo en la página 58 si desea más información).
VSX-1020_Sp.book 57 ページ 2010年1月7日 木曜日 • Si la fuente es Dolby Digital, DTS, o Dolby Surround codificado, el formato de decodificación apropiado será seleccionado automáticamente y se visualizará en la pantalla.1 • 2 Pro Logic IIx MOVIE – Sonido de hasta 7.1 canales (sonido envolvente trasero), especialmente apropiado para películas • 2 Pro Logic IIx GAME – Sonido (envolvente trasero) de hasta 7.1 canales, especialmente adecuado para videojuegos. • 2 Pro Logic – Sonido envolvente de 4.
VSX-1020_Sp.book 58 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Uso de los efectos de sonido envolvente avanzados • UNPLUGGED – Adecuado para fuentes con música acústica. Puede utilizar la función Efectos de sonido envolvente avanzados para crear una amplia variedad de efectos de sonido envolvente adicionales. La mayoría de los modos de sonido envolvente avanzado está concebida para utilizarse con bandas sonoras de películas, pero algunos modos también son apropiados para fuentes musicales.
VSX-1020_Sp.book 59 ページ 2010年1月7日 木曜日 Uso de Front Stage Surround Advance • F.S.SURR FOCUS – Se usa para proporcionar un efecto de sonido envolvente dirigido al punto donde converge la proyección del sonido de los altavoces delanteros derecho e izquierdo. • F.S.SURR WIDE – Se usa para proporcionar un efecto de sonido envolvente a una zona más amplia que la del modo FOCUS.
VSX-1020_Sp.book 60 ページ 2010年1月7日 木曜日 Selección de memorias MCACC • Ajuste por defecto: MEMORY 1 Si ha calibrado el sistema para distintas posiciones de escucha1, puede cambiar entre los ajustes para adaptarse al tipo de fuente que escucha y al lugar donde está sentado (por ejemplo, ver películas desde un sofá o jugar a un videojuego cerca del televisor). • Mientras escucha una fuente, pulse RECEIVER y luego MCACC. Pulse repetidamente para seleccionar una de las seis memorias MCACC2.
VSX-1020_Sp.book 61 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Sonido mejorado con Phase Control Español La tecnología de control de fase ofrece una reproducción del sonido coherente mediante el uso de la coincidencia de fases1 para conseguir una imagen de sonido óptima. El ajuste predeterminado es activado y se recomienda dejar Phase Control activado para todas las fuentes de sonido.
VSX-1020_Sp.book 62 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Capítulo 7: Función de Control con HDMI Las operaciones sincronizadas siguientes con un televisor de pantalla plana o con un reproductor de discos Blu-ray de Pioneer compatibles con HDMI, o con un componente de otra marca que soporte las funciones de Control con HDMI son posibles cuando el componente se conecta al receptor con un cable HDMI. • El volumen del receptor se puede ajustar y el sonido se puede silenciar usando el mando a distancia del televisor.
VSX-1020_Sp.book 63 ページ 2010年1月7日 木曜日 HDMI Setup 1 Pulse RECEIVER y luego pulse Home Menu. 3 Seleccione ‘Other Setup’ y, a continuación, pulse ENTER. 4d.Other Setup A/V RECEIVER 7 Seleccione la opción ‘Display Power Off’ que quiera. Si se apaga la alimentación del televisor mientras usa la función de Control con HDMI, la alimentación del receptor también se apaga (función de desconexión de todas las alimentaciones). Esta función se puede desactivar. 4e1.
VSX-1020_Sp.book 64 ページ 2010年1月7日 木曜日 Antes de usar la sincronización Una vez que haya realizado todas las conexiones y ajustes, deberá: 1 Poner todos los componentes en el modo en espera. 2 Active la alimentación de todos los componentes, activando en último lugar la alimentación del televisor. 3 Elija la entrada HDMI a la que el televisor está conectado a este receptor, y verifique si la salida de vídeo del componente conectado se muestra correctamente en la pantalla o no.
VSX-1020_Sp.book 65 ページ 2010年1月7日 木曜日 Acerca de las conexiones con un producto de una marca diferente que soporte la función de Control con HDMI • El sonido de los programas de televisión o de una entrada externa conectada al televisor también pueden salir por los altavoces conectados al receptor. (Esto requiere la conexión de un cable digital óptico, etc., además del cable HDMI.
VSX-1020_Sp.book 66 ページ 2010年1月7日 木曜日 Advertencias para la función de Control con HDMI • Conecte directamente el televisor a este receptor. La interrupción de una conexión directa con otros amplificadores o con un conversor de AV (como un interruptor HDMI) puede provocar fallos de funcionamiento. • Conecte solamente a la entrada HDMI de este receptor componentes (reproductor de discos Blu-ray, etc.) que usted piense utilizar como una fuente.
VSX-1020_Sp.book 67 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Capítulo 8: Uso de otras funciones Ajuste de las opciones de Audio • Tenga en cuenta que si un ajuste no aparece en el menú AUDIO PARAMETER, no está disponible debido a la fuente, los ajustes y el estado actuales del receptor. 2 Utilice / para seleccionar el ajuste que desea modificar. Según el estado/modo del receptor, es posible que algunas opciones no estén disponibles. Compruebe la tabla siguiente para obtener algunas notas sobre esto.
VSX-1020_Sp.book 68 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Ajuste Qué hace S.RTRV (Recuperador de sonido) Con la función Recuperador de sonido, el proceso DSP se usa para compensar la pérdida de datos de audio durante la compresión, mejorando la sensación de densidad y modulación del sonido. OFFd DNR Puede mejorar la calidad del sonido en una fuente ruidosa (por (Reducción de ruido ejemplo, cinta de vídeo con mucho ruido de fondo) cuando está activado.
VSX-1020_Sp.book 69 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Ajuste Qué hace PANORAMAj Extiende la imagen de estéreo frontal para incluir los altavoces estéreos, a fin de obtener un efecto ‘envolvente’. Opciones OFF ON 0 a 10 Predeterminado: Neo:6 MUSIC: 3 Neo:6 CINEMA: 10 Ajusta el nivel de los efectos para el modo Advanced Surround o 10 a 90 ALC seleccionado actualmente (cada modo se puede ajustar por Predeterminado: 50 separado). (90 para EXT.STEREO solamente) H.
VSX-1020_Sp.book 70 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 l. • No es posible utilizar el modo de sonido envolvente trasero virtual cuando los auriculares están conectados a este receptor ni cuando se ha seleccionado el modo estéreo, Front Stage Surround Advance o Stream Direct. • Sólo puede utilizar el modo Virtual Surround Back si los altavoces de sonido envolvente están activados y la configuración SB está ajustada a NO o bien si se ha seleccionado Front Bi-Amp o ZONE 2 en el Sistema de altavoces.
VSX-1020_Sp.book 71 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Opciones Ajusta el movimiento y la calidad de la imagen fija cuando la salida de vídeo se ajusta en progresiva. –4 a +4 Predeterminado: 0 YNRd Ajusta la cantidad de reducción de ruido (NR) aplicada al componente Y (brillo). 0 a +8 Predeterminado: 0 DETAILd Ajusta la nitidez con que aparecen los bordes. –4 a +4 Predeterminado: 0 SHARPd,g (Nitidez) Ajusta la nitidez de los elementos de alta frecuencia (detallados) –4 a +4 de la imagen.
VSX-1020_Sp.book 72 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Activación del terminal de altavoces Uso de los controles MULTIZONA Si ha seleccionado Speaker B en Ajuste del sistema de altavoces en la página 100, puede cambiar de altavoz con el botón SPEAKERS. Si ha seleccionado Normal(SB/FH), Normal(SB/ FW), Front Bi-Amp o ZONE 2, el botón simplemente activará o desactivará su terminal principal de altavoces. Las siguientes opciones son solamente para el ajuste Speaker B.
VSX-1020_Sp.book 73 ページ 2010年1月7日 木曜日 5 Cuando haya terminado, vuelva a pulsar MULTI-ZONE CONTROL para volver a los controles de la zona principal. También puede pulsar MULTI-ZONE ON/OFF del panel frontal para desactivar toda la salida a la zona secundaria.1 Ponga el conmutador de funcionamiento MULTIZONE en ZONE 2 para utilizar la zona correspondiente. Botón Qué hace Enciende/apaga la alimentación en la zona secundaria.
VSX-1020_Sp.book 74 ページ 2010年1月7日 木曜日 3 Prepare la grabadora. Inserte una cinta en blanco, MD, cinta de vídeo, etc., en el dispositivo de grabación y ajuste los niveles de grabación. Si tiene dudas sobre cómo realizar estos procedimientos, consulte el manual de instrucciones suministrado con la grabadora. En la mayoría de las videograbadoras el nivel de grabación de audio se ajusta automáticamente—consulte el manual de instrucciones del componente si tiene dudas.
VSX-1020_Sp.book 75 ページ 2010年1月7日 木曜日 Restablecimiento del sistema • Desconecte de antemano el aparato iPod o de memoria USB del receptor. 1 Ponga el receptor en modo de espera. 3 Seleccione ‘RESET’ usando PRESET /, y luego pulse ENTER del panel frontal. Aparecerá RESET? OK en la pantalla. 4 Pulse ENTER para confirmar. OK aparece en la pantalla para indicar que el receptor ha sido puesto en los ajustes por defecto.
VSX-1020_Sp.book 76 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Capítulo 9: Control de otros componentes del sistema Utilización de múltiples receptores Pueden operarse discretamente hasta un máximo de cuatro receptores usando el mando a distancia de este receptor cuando se usen múltiples receptores, siempre que sean de este modelo. El receptor que se va a utilizar se elige introduciendo el código de preajuste para establecer la opción de mando a distancia.
VSX-1020_Sp.book 77 ページ 2010年1月7日 木曜日 Selección directa de códigos de preajuste • Para cancelar el modo de configuración de preajuste, pulse R.SETUP. El LED parpadea una vez y luego destella continuamente. Si el código de preajuste de un componente no está disponible, o si los códigos de preajuste disponible no funcionan correctamente, podrá programarlos desde el mando a distancia de otro componente.
VSX-1020_Sp.book 78 ページ 2010年1月7日 木曜日 3 Coloque los dos mandos a distancia frente a frente y, en el mando a distancia de este receptor, pulse el botón que desea programar. El LED parpadea una vez y luego destella continuamente. • Los mandos a distancia deben situarse a una distancia de 3 cm uno de otro. Borrado de uno de los botones programados en el mando a distancia Este procedimiento borra uno de los botones programados y restablece el botón al ajuste por defecto. 1 Pulse y mantenga presionado R.
VSX-1020_Sp.book 79 ページ 2010年1月7日 木曜日 Borrado de todos los ajustes aprendidos que estén en una función de entrada Esta función resulta práctica para borrar todos los datos programados para dispositivos que ya no se usan. • Para cancelar el modo de configuración de preajuste, pulse R.SETUP. 2 Pulse y mantenga presionado durante tres segundos el botón de función de entrada correspondiente al comando que desee borrar. Si el LED se ilumina durante un segundo, el borrado se ha completado con éxito.
VSX-1020_Sp.book 80 ページ 2010年1月7日 木曜日 Operación múltiple y apagado del sistema La función Operación múltiple permite programar una serie de hasta 5 comandos para los componentes del sistema. • Asegúrese de acceder a los códigos de preajuste de los dispositivos o ejecutar las señales de programación para otros mandos a distancia antes de la programación de memoria de operaciones múltiples (página 77).
VSX-1020_Sp.book 81 ページ 2010年1月7日 木曜日 4 Seleccione el botón del comando que desea introducir. El LED parpadea una vez y luego destella continuamente. Con los componentes de Pioneer, no es necesario que programe la alimentación para desactivarse en una secuencia de apagado (excepto para las grabadoras de DVD). 6 Pulse R.SETUP para salir del modo de programación. Uso de las operaciones múltiples 1 Pulse MULTI OPERATION. El LED destella de manera continuada.
VSX-1020_Sp.book 82 ページ 2010年1月7日 木曜日 Restablecimiento de los preajustes del mando a distancia Este procedimiento borra todos los códigos de preajuste y botones programados en el mando a distancia.1 午後5時24分 • Los botones TV CONTROL del mando a distancia se utilizan exclusivamente para controlar el televisor asignado al botón TV CTRL. Si tiene dos televisores, asigne el televisor principal al botón TV CTRL. RECEIVER MULTI OPERATION SOURCE R.SETUP 1 Pulse y mantenga presionado R.
VSX-1020_Sp.
VSX-1020_Sp.
VSX-1020_Sp.book 85 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Capítulo 10: El menú Advanced MCACC Esta sección describe cómo calibrar el campo acústico automáticamente y cómo hacer un ajuste fino de los datos del campo acústico manualmente. 1 Encienda el receptor y su televisor. Utilice RECEIVER para encender el amplificador y el televisor.1 • Si tiene auriculares conectados al receptor, desconéctelos. 2 Pulse RECEIVER en el mando a distancia y, a continuación, pulse HOME MENU.
VSX-1020_Sp.book 86 ページ 2010年1月7日 木曜日 MCACC automática (Experto) Si desea realizar una configuración más detallada que la que se ofrece en Configuración automática para sonido envolvente (Auto MCACC) en la página 37, puede personalizar las siguientes opciones de configuración.
VSX-1020_Sp.book 87 ページ 2010年1月7日 木曜日 • STAND.WAVE Multi-P (sólo disponible cuando el menú anterior Auto MCACC está en EQ Pro & S-Wave) – Además de las mediciones en la posición de escucha podrá usar otros dos puntos de referencia para los que se analizarán los tonos de prueba en busca de ondas estacionarias. Esto resulta útil si desea obtener una calibración ‘plana’ para diferentes posiciones de audición en el área de escucha.
VSX-1020_Sp.book 88 ページ 2010年1月7日 木曜日 6 Espere a que la función de configuración automática de MCACC termine de emitir los tonos de prueba. Mientras el reproductor emite los tonos de prueba, en pantalla aparece un informe de progreso para determinar los altavoces presentes en su sistema. Intente hacer el menor ruido posible mientras se lleva a cabo. • No ajuste el nivel de volumen mientras se emiten los tonos de prueba. Esto podría causar ajustes incorrectos de los altavoces.
VSX-1020_Sp.book 89 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 9 El procedimiento Auto MCACC Setup se completa y el menú Advanced MCACC reaparece automáticamente. Los ajustes realizados con la configuración automática de MCACC generalmente proporcionan un excelente sonido envolvente para el sistema, pero también es posible realizar estos ajustes manualmente utilizando el menú de configuración Manual MCACC (comienza más abajo) o el menú Manual SP Setup (comienza en la página 99).
VSX-1020_Sp.book 90 ページ 2010年1月7日 木曜日 • Para algunos de los ajustes que se describen a continuación deberá conectar un micrófono de configuración al panel frontal y colocarlo a nivel del oído en la posición de audición normal. Pulse HOME MENU para visualizar HOME MENU antes de conectar el micrófono a este receptor. Si el micrófono no se conecta mientras se visualiza HOME MENU, la visualización cambiará a Full Auto MCACC bajo Advanced MCACC.
VSX-1020_Sp.book 91 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 4 Cuando termine, pulse RETURN. Volverá al menú de configuración Manual MCACC. Distancia precisa de altavoces 1 Seleccione ‘Fine SP Distance’ desde el menú Manual MCACC. 2 Ajuste la distancia del canal izquierdo respecto de la posición de audición. 3 Seleccione cada canal sucesivamente y ajuste la distancia según sea necesario. Utilice / para ajustar el retardo del altavoz seleccionado, de modo que coincida con el del altavoz de referencia.
VSX-1020_Sp.book 92 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 1 Seleccione ‘Standing Wave’ desde el menú Manual MCACC. 1 Seleccione ‘EQ Adjust’ desde el menú Manual MCACC. 2 Ajuste los parámetros para el control de onda estacionaria. • Filter Channel – Seleccione el canal al que aplicará el/los filtro/s: MAIN (todos excepto el canal central y el subwoofer), Center o SW (subwoofer). 2 Seleccione el o los canal(es) que desea y ajústelos según sus preferencias. Utilice / para seleccionar el canal.
VSX-1020_Sp.book 93 ページ 2010年1月7日 木曜日 diagramas siguientes), seleccione EQ Pro. & S-Wave (o ALL) para la opción Auto MCACC en MCACC automática (Experto) en la página 86 para calibrar la habitación automáticamente.
VSX-1020_Sp.book 94 ページ 2010年1月7日 木曜日 • EQ ON – Verá las características de reverberación del área de escucha con la ecualización realizada por este receptor (después de la calibración).1 Tenga en cuenta que es posible que la respuesta del EQ no parezca del todo plana debido a los ajustes necesarios para el área de escucha.2 Una vez finalizada la medición de reverberación, puede seleccionar Reverb View para ver los resultados en la pantalla.
VSX-1020_Sp.book 95 ページ 2010年1月7日 木曜日 Verificación de datos de la MCACC 2 Seleccione ‘MCACC Data Check’ desde HOME MENU. 3 Seleccione el ajuste que desea comprobar. • Speaker Setting – Se usa para comprobar los ajustes de los sistemas de altavoces. Para más detalles, consulte Ajuste de altavoz abajo. • Channel Level – Se usa para comprobar el nivel de salida de los altavoces diferentes. Para más detalles, consulte Nivel de canales abajo.
VSX-1020_Sp.book 96 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Onda estacionaria Datos MCACC de salida Use esto para visualizar los valores de ajuste relacionados con la onda estacionaria para las diversas memorias MCACC. Para más detalles, consulte Onda estacionaria en la página 91. Antes de continuar, asegúrese de haber completado el paso 2 en Verificación de datos de la MCACC en la página 95. Los datos medidos con la función MCACC avanzada se transmiten al dispositivo USB.
VSX-1020_Sp.book 97 ページ 2010年1月7日 木曜日 Gestión de datos 1 Pulse RECEIVER y luego pulse HOME MENU. Aparecerá una pantalla de interfaz gráfica del usuario (GUI) en el televisor. Utilice /// y ENTER para desplazarse por las pantallas y seleccionar opciones en los menús. Pulse RETURN para confirmar las opciones seleccionadas y salir del menú actual. Si va a utilizar distintas memorias MCACC, es aconsejable que les cambie el nombre para facilitar la identificación.
VSX-1020_Sp.book 98 ページ 2010年1月7日 木曜日 Cómo copiar los datos de una memoria MCACC Si desea ajustar manualmente el EQ de calibración acústica (consulte Configuración manual de MCACC en la página 89), le recomendamos que copie los ajustes actuales1 en una memoria MCACC sin usar. En lugar de una curva de ecualización plana, esta opción le proporcionará un punto de referencia desde donde puede comenzar. 1 Seleccione ‘MCACC Memory Copy’ desde el menú Data Management. 2 Seleccione la opción que desea copiar.
VSX-1020_Sp.book 99 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Capítulo 11: El sistema y la otra configuración 1 Encienda el receptor y su televisor. Utilice el botón RECEIVER de encendido.1 • Si tiene auriculares conectados al receptor, desconéctelos. 2 Pulse RECEIVER y luego pulse HOME MENU. Aparecerá una pantalla de interfaz gráfica del usuario (GUI) en el televisor. Utilice /// y ENTER para desplazarse por las pantallas y seleccionar opciones en los menús.
VSX-1020_Sp.book 100 ページ 2010年1月7日 木曜日 • Speaker System – Especifica cómo está utilizando los terminales de altavoces B. (consulte más abajo). • Speaker Setting – Especifica el tamaño y el número de altavoces conectados (página 101). • Channel Level – Ajusta el balance general del sistema de altavoces (página 102). • Speaker Distance – Especifica la distancia de los altavoces respecto de la posición de audición (página 102).
VSX-1020_Sp.book 101 ページ 2010年1月7日 Ajuste de altavoz 2 Elija el conjunto de altavoces que desea ajustar y seleccione un tamaño de altavoz. Utilice / para seleccionar el tamaño (y el número) de cada uno de los siguientes altavoces:1 • Front – Seleccione LARGE si los altavoces delanteros reproducen las frecuencias bajas de manera efectiva, o si no ha conectado un subwoofer. Seleccione SMALL para enviar las frecuencias bajas al subwoofer.
VSX-1020_Sp.book 102 ページ 2010年1月7日 木曜日 • SW – Las señales LFE y las frecuencias bajas de canales ajustados en SMALL son emitidas desde el subwoofer cuando se selecciona la opción YES. Seleccione la opción PLUS si desea que el subwoofer emita graves de forma continua o si desea graves más profundos (en este caso, las frecuencias bajas que normalmente son emitidas desde los altavoces delanteros y el altavoz central también son dirigidas al subwoofer).
VSX-1020_Sp.book 103 ページ 2010年1月7日 1 Seleccione ‘X-Curve’ desde el menú Manual SP Setup. 2 Elija el ajuste de la curva X que desee. Utilice / para ajustar la opción. La curva X se expresa como una pendiente hacia abajo en decibelios por octava, empezando en 2 kHz. El sonido se vuelve menos brillante a medida que aumenta la pendiente (hasta un máximo de –3.0dB/oct).
VSX-1020_Sp.book 104 ページ 2010年1月7日 木曜日 IP Address La dirección de IP que vaya a introducirse deberá definirse dentro de los márgenes siguientes. Si la dirección IP definida sobrepasa los márgenes siguientes, usted no podrá reproducir archivos de audio guardados en componentes de la red ni escuchar emisoras de radio de Internet. Clase A: 10.0.0.1 a 10.255.255.254 Clase B: 172.16.0.1 a 172.31.255.254 Clase C: 192.168.0.1 a 192.168.255.
VSX-1020_Sp.book 105 ページ 2010年1月7日 木曜日 El menú Other Setup El menú Other Setup es donde puede hacer ajustes personalizados que reflejen la forma en que utiliza el receptor. Configuración de volumen Puede ajustar el volumen máximo de esta unidad o especificar cuál será el nivel de volumen cuando se active la alimentación. 1 Seleccione ‘Volume Setup’ desde el menú Other Setup. 2 Seleccione la opción Power ON Level que quiera.
VSX-1020_Sp.book 106 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Configuración del modo de mando a distancia • Ajuste por defecto: 1 Esto ajusta el modo de mando a distancia de este receptor para impedir un funcionamiento erróneo cuando se usan múltiples receptores.1 1 Seleccione ‘Remote Control Mode Setup’ desde el menú Other Setup. 2 Seleccione la opción Remote Control Mode que quiera. 3 Seleccione “OK” para cambiar el modo de mando a distancia.
VSX-1020_Sp.book 107 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Capítulo 12: Información adicional Solución de problemas Español Nota English Un manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o mal funcionamiento. Si cree que este componente tiene algún problema, compruebe los puntos siguientes. A veces el problema puede estar en otro componente. Examine los demás componentes y aparatos eléctricos que esté utilizando.
VSX-1020_Sp.book 108 ページ Síntoma 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Solución El mensaje AMP ERR • El receptor puede tener un problema grave. No intente encender el receptor. parpadea en la pantalla y, a Desenchúfelo de la toma de corriente y llame a un servicio técnico Pioneer continuación, el equipo se autorizado. apaga automáticamente. El indicador ADVANCED MCACC parpadea y el equipo no se enciende. El indicador azul (en el centro • Hay un problema con la unidad de alimentación del receptor.
VSX-1020_Sp.book 109 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 • Compruebe si los altavoces delanteros de altura o los delanteros de amplitud están ajustados a LARGE o SMALL, y los altavoces de sonido envolvente no se han ajustado a NO (consulte Ajuste de altavoz en la página 101). • Compruebe las conexiones de altavoz (consulte Conexión de los altavoces en la página 18). El subwoofer no emite sonido. • Compruebe que el subwoofer está bien conectado, encendido y que el volumen está ajustado a un nivel apropiado.
VSX-1020_Sp.book 110 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Otros problemas de audio Síntoma Solución No es posible seleccionar estaciones emisoras automáticamente, o las emisiones de radio contienen una cantidad considerable de ruido. Para las emisiones FM • Extienda completamente la antena alámbrica de FM, ajuste la posición para que ofrezca la mejor recepción y fíjela a una pared, etc. • Utilice una antena exterior para mejorar la recepción (consulte la página 29).
VSX-1020_Sp.book 111 ページ Síntoma 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Solución El volumen máximo • Verifique que Volume Limit esté en OFF (consulte Configuración de volumen disponible (indicado en la en la página 105). pantalla del panel frontal) es inferior al máximo de +12dB. Español • Compruebe que no haya ningún objeto que emita ondas electromagnéticas en la banda de 2,4 GHz (horno microondas, dispositivo inalámbrico LAN o un aparato de tecnología inalámbrica Bluetooth) cerca de la unidad.
VSX-1020_Sp.book 112 ページ 2010年1月7日 Síntoma 木曜日 午後5時24分 Solución Imagen ruidosa, intermitente • En ocasiones, una pletina de vídeo puede emitir una señal de vídeo con ruido o distorsionada. (durante la exploración, por ejemplo) o bien la calidad de vídeo puede ser mala (por ejemplo, con algunas consolas de videojuegos). La calidad de la imagen también puede depender de los ajustes, etc. del dispositivo de pantalla.
VSX-1020_Sp.book 113 ページ Síntoma 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Solución La pantalla indica KEY LOCK • Con el receptor en el modo de espera, pulse STANDBY/ON mientras ON cuando intenta hacer mantiene pulsado SPEAKERS para inhabilitar el bloqueo de teclas. ajustes. • El cable de corriente se ha desconectado de la pared al ajustar esta opción. • La configuración sólo se guarda si están apagadas todas las zonas. Desactive todas las zonas antes de desenchufar el cable de alimentación.
VSX-1020_Sp.book 114 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Síntoma Solución Durante la reproducción de fuentes Dolby Digital o DTS, los indicadores de formato del receptor no se iluminan. • Compruebe que el reproductor está conectado a través de una conexión digital. • Asegúrese de que el receptor esté ajustado en AUTO o DIGITAL (consulte Selección de la señal de entrada en la página 60). • Compruebe que el reproductor no está configurado de tal forma que las fuentes Dolby Digital y DTS se conviertan a PCM.
VSX-1020_Sp.book 115 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 HDMI Síntoma Solución El indicador HDMI parpadea • Compruebe los siguientes puntos. continuamente. No hay imagen. • Intente cambiar el ajuste Resolution (en Ajuste de las opciones de vídeo en la página 70). No hay sonido o éste se detiene de repente. • Compruebe que la opción HDMI AV está ajustada en AMP/THROUGH. • Si el componente es un dispositivo DVI, utilice una conexión distinta para el sonido.
VSX-1020_Sp.book 116 ページ 2010年1月7日 木曜日 Síntoma Solución El funcionamiento sincronizado no es posible usando la función Control con HDMI. • Compruebe las conexiones HDMI. • El cable puede estar dañado. • Seleccione ON en el ajuste de Control con HDMI (consulte HDMI Setup en la página 63). • Conecte la alimentación del televisor antes de conectar la alimentación del receptor. • Ponga el ajuste de Control con HDMI en el televisor en ON.
VSX-1020_Sp.book 117 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Interfaz USB Causas Las carpetas/archivos están Guarde las carpetas/archivos en la zona actualmente guardados en una zona FAT. diferente de la zona FAT (tabla de asignación de archivos). El número de niveles de una carpeta Limite el máximo número de niveles de una es superior a 8. carpeta a 8 (página 45). Hay más de 30 000 carpetas/ archivos guardados en un dispositivo de memoria USB.
VSX-1020_Sp.book 118 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Síntomas Causas Soluciones No puede detectar un teclado USB. El teclado USB está conectado a través de un hub USB. Este receptor no es compatible con hubs USB. Conecte el teclado directamente en el receptor. Un teclado PS2 está conectado a través de un conector PS2/USB. Los teclados PS2 no pueden utilizarse con este receptor, aunque estén conectados a través de un conector PS2/USB. Utilice un teclado USB.
VSX-1020_Sp.book 119 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Síntomas Causas Soluciones La pantalla de ajustes de radio por Internet no puede verse en el navegador de Internet del ordenador. La dirección IP de este receptor no Compruebe la dirección IP del receptor e se ha introducido correctamente en introdúzcala correctamente en el el navegador. navegador (página 103). Active JavaScript. El navegador no es compatible con JavaScript. Utilice un navegador que sea compatible con JavaScript.
VSX-1020_Sp.book 120 ページ 2010年1月7日 木曜日 Acerca del iPod 午後5時24分 Formatos de sonido envolvente La siguiente es una descripción breve de los principales formatos de sonido envolvente que encontrará en DVDs, emisiones vía satélite, por cable y terrestres, así como en videocasetes. “Made for iPod” significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para ser conectado específicamente a un iPod y ha sido homologado por el fabricante para cumplir con las normas de funcionamiento de Apple.
VSX-1020_Sp.book 121 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Windows Media Audio 9 Professional Windows Media Audio 9 Professional (WMA9 Pro) es un formato de sonido envolvente discreto desarrollado por Microsoft Corporation. English Español Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
VSX-1020_Sp.book 122 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Sonido Envolvente automático, ALC y Alimentación Directa con formatos de señal de entrada diferentes En las siguientes tablas se muestra lo que escuchará con los distintos formatos de señal de entrada, según el modo de Alimentación directa (consulte Uso de Stream Direct en la página 59) que haya seleccionado.
VSX-1020_Sp.book 123 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後5時24分 Lista de códigos preajustados No debería tener problemas para controlar un componente cuyo fabricante figure en la lista, pero tenga en cuenta que hay casos en los que los códigos del fabricante no funcionan con el modelo que está usando. También hay casos en los que la asignación del código predeterminado correcto sólo permite controlar algunas funciones.
VSX-1020_Sp.
VSX-1020_Sp.
VSX-1020_Sp.
VSX-1020_Sp.
VSX-1020_Sp.book 128 ページ 2010年1月7日 木曜日 Especificaciones Características del amplificador Potencia de salida media continua de 80 vatios* por canal, a un mínimo de 8 ohmios, de 20 Hz a 20 000 Hz con no más del 0,08 %** de distorsión harmónica total. Delanteros (estéreo) . . . . . . . . . . . . 80 W + 80 W Potencia de salida (1 kHz, 8 Ω, 0,05 %, 1 canal activado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 W por canal Impedancia de altavoces garantizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VSX-1020_Sp.book 129 ページ 2010年1月7日 Limpieza del equipo • Utilice un paño de pulir o un paño seco para quitar el polvo y la suciedad. Este producto incluye fuentes FontAvenue® bajo licencia de NEC Corporation. FontAvenue es una marca registrada de NEC Corporation. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2010 Pioneer Corporation. Reservados todos los derechos.
VSX-1020_Sp.
VSX-1020_UC.book 131 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. LIMITED WARRANTY WARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE WARRANTY Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada, Inc. (POC), warrant that products distributed by PUSA in the U.S.A.
VSX-1020_UC.book 132 ページ 2010年1月7日 木曜日 午後6時0分 To register your product, find the nearest authorized service location, to purchase replacement parts, operating instructions, or accessories, please go to one of following URLs : Pour enregistrer votre produit, trouver le service après-vente agréé le plus proche et pour acheter des pièces de rechange, des modes d’emploi ou des accessoires, reportez-vous aux URL suivantes : In the USA/Aux Etats-Unis http://www.pioneerelectronics.