Manual de instrucciones Lavavajillas [es] Manual de usuario 3VS6661BA
es Tabla de contenidos Seguridad ........................................ 4 Advertencias de carácter general...................................................... 4 Uso conforme a lo prescrito ............ 4 Limitación del grupo de usuarios.................................................... 4 Instalación segura ............................ 5 Uso seguro....................................... 7 Aparato dañado ............................... 8 Peligros para niños ..........................
es Introducir la vajilla .......................... 34 Extraer la vajilla .............................. 35 Manejo básico ............................... 35 Encender el aparato....................... 35 Ajustar un programa ...................... 36 Ajustar una función adicional......... 36 Ajustar la programación diferida.... 36 Iniciar programa ............................. 36 Activar el bloqueo de teclas .......... 36 Desactivar el bloqueo de las teclas .................................................
es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte. Uso conforme a lo prescrito Utilizar el aparato únicamente: ¡ para lavar la vajilla doméstica.
Seguridad es Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. ▶ Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.
es Seguridad ▶ No cortar nunca la manguera de alimentación de agua. En la manguera de alimentación se encuentran los cables de alimentación eléctrica. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ¡ Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶ No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶ Utilizar solo adaptadores y cables de conexión de red autorizados por el fabricante.
Seguridad es Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños graves para la salud! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones de uso que figuran en los envases de los detergentes y abrillantadores puede ocasionar graves daños para la salud. ▶ Observar estrictamente las instrucciones de seguridad y de uso que figuran en los envases del detergente y el abrillantador. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! ¡ Los disolventes en la cuba del aparato pueden causar explosiones.
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del programa puede salpicar agua caliente del aparato. ▶ Abrir la puerta del aparato con cuidado durante el desarrollo de un programa de lavado. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de vuelco! Los cestos de vajilla con una carga excesiva pueden provocar que el aparato vuelque. ▶ No sobrecargar los cestos en los aparatos independientes.
Seguridad es ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente. ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles y cerrar el grifo de agua. ▶ "Llame al Servicio de Asistencia Técnica." → Página 65 ¡ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. ▶ En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de conexión de red, a continuación, cortar el cable de conexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
Evitar daños materiales Evitar daños materiales Evitar daños materiales Evitar daños materiales Instalación segura ¡ATENCIÓN! ¡ Una instalación incorrecta del aparato puede provocar daños. ▶ En caso de instalar el lavavajillas debajo o encima de otro electrodoméstico, deberán observarse estrictamente las indicaciones e informaciones relativas al montaje combinado con un lavavajillas que figuren en las instrucciones de montaje del correspondiente electrodoméstico.
es Protección del medio ambiente y ahorro ¡ La sal especial para lavavajillas puede dañar la cuba a causa de corrosión. ▶ Para que se limpie la sal derramada en la cuba, rellenar el depósito con la sal especial inmediatamente antes del inicio del programa. ¡ El detergente puede dañar el descalcificador. ▶ Llenar el depósito del descalcificador únicamente con sal especial para lavavajillas. ¡ Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar el aparato. ▶ No utilizar nunca una limpiadora de vapor.
Instalación y conexión Apertura automática de puerta La puerta se abre automáticamente durante la fase de secado. De este modo se consigue un secado particularmente económico. Para obtener un resultado óptimo de secado, esperar a que finalice el programa antes de extraer la vajilla. El programa ha terminado cuando en la pantalla aparece "0h:00m". Si la apertura automática de puerta está desactivada, se eleva el consumo de energía y, por lo general, la fase de secado se reduce.
es Instalación y conexión Conexión de desagüe Conexión eléctrica Conectar el aparato a una conexión de desagüe para poder evacuar el agua sucia durante el ciclo de lavado. Conexión del aparato a la red eléctrica Notas ¡ Observar las "indicaciones de seguridad" → Página 5. ¡ Conectar el aparato únicamente a una red de corriente alterna en el margen de 220 - 240 V y 50 Hz o 60 Hz. ¡ Téngase en cuenta que el sistema de seguridad del agua solo funciona cuando recibe suministro de corriente. 1.
Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. 8 9 7 6 10 5 4 11 3 12 2 13 1 1 1 Placa de características Placa de características con "número de producto (ENr.) y número de fabricación (FD)" → Página 65. Los datos son necesarios para el "Servicio de Asistencia Técnica" → Página 65.
Familiarizándose con el aparato es 2 Cámara del detergente 3 4 Cesto inferior 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 31. "Cesto inferior" → Página 23 Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de la sal especial. → "Descalcificador", Página 27 Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior. Si la vajilla no se limpia de forma óptima, deben limpiarse los brazos de aspersión.
Familiarizándose con el aparato 1 2 3 13 12 5 6 11 10 7 8 9 1 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN y tecla reset 2 3 4 Teclas de programas "Encender el aparato" → Página 35 "Apagar el aparato" → Página 37 "Cancelar programa" → Página 37 "Programas" → Página 19 Indicador de entrada de agua Indicador de entrada de agua Piloto de aviso de reposición del abrillantador Pantalla Instalación del abrillantador → "Poner abrillantador", Página 29 La pantalla muestra información sobre el tiempo restante o
Familiarizándose con el aparato es 12 13 1 18 Piloto de aviso de reposición de sal es- Descalcificador pecial → "Poner sal especial", Página 28 1 Tirador de la puerta Abrir la puerta del aparato.
Programas es Programas Programas Aquí se muestra una vista general de los programas disponibles. Dependiendo de la configuración del aparato están disponibles distintos programas, que se encuentran en el cuadro de mandos del aparato. En función del programa seleccionado, la duración del ciclo de lavado puede variar. La duración del ciclo de lavado depende de la temperatura del agua, de la cantidad de vajilla, del grado de suciedad y de la función adicional seleccionada.
es Programas Programa 1 hora Rápido 45° Limpieza Limpeza Aplicación Desarrollo del programa Vajilla: ¡ lavar vajilla mezclada y cubiertos. Grado de suciedad: ¡ eliminar restos de alimentos ligeramente adheridos corrientes en un hogar. Vajilla: ¡ lavar vajilla delicada, cubiertos, plásticos sensibles a las altas temperaturas y vasos. Grado de suciedad: ¡ eliminar restos de alimentos frescos ligeramente adheridos. Utilizar únicamente cuando el aparato está vacío.
Funciones adicionales Si se han descargado programas y en estado de suministro, se muestra el nombre del programa en la aplicación. La pantalla muestra alternativamente "APP" y el tiempo restante. Consejo: A través de la aplicación Home Connect se pueden descargar programas adicionales y guardar en la tecla .1 Guardar Favorito Prelav. en el aparato 1. Pulsar . 2. Pulsar la tecla de programa correspondiente. → "Programas", Página 19 3. Pulsar la tecla de la función adicional correspondiente.
Equipamiento es Función adicio- Aplicación nal ¡ El consumo de energía aumenta ligeramente y la duración del programa se prolonga. 2. Para evitar una caída brusca del cesto, sujetarlo por el borde lateral superior. 3. Presionar hacia el interior las palancas situadas en los laterales exteriores izquierdo y derecho del cesto. Equipamiento Equipamiento Aquí se muestra una vista general sobre el posible equipamiento del aparato y su utilización. El equipamiento depende del modelo de aparato.
Equipamiento es Cesto inferior Cesta para cubiertos Colocar las cacerolas y platos en el cesto inferior. Los cubiertos se colocan en la cesta siempre mezclados, con el extremo puntiagudo hacia abajo. a Cesta para cubiertos 1 Los platos grandes hasta un diámetro de 28,5 cm se pueden colocar en el cesto inferior tal como se muestra en la ilustración. 3. cesto para vajilla Para lavar cubiertos grandes y vajilla pequeña ligeramente sucia, utilizar el tercer cesto, p. ej.
es Equipamiento 2. Colocar las copas en el cesto su- perior. Soporte adicional para vasos y tazas El soporte adicional y el espacio situado debajo del mismo se pueden usar para colocar tazas y vasos pequeños o cubiertos de gran tamaño, como cucharas de cocina o cubiertos de servicio. Varillas plegables Utilizar las varillas plegables para ordenar la vajilla de modo seguro, p. ej. platos. Para distribuir mejor las cacerolas, fuentes y vasos es posible abatir las varillas plegables.
Equipamiento es Soporte adicional para piezas pequeñas Soporte para bandeja de horno Utilizar el soporte adicional para piezas pequeñas para colocar piezas de vajilla pequeñas, p. ej. piezas ligeras de plástico. Utilizar el soporte para bandeja de horno para colocar bandejas de hornos de forma segura. Soporte para cuchillos Utilizar el soporte para cuchillos y cubiertos largos. Utilizar el soporte para bandeja de horno Requisito: El cesto superior está colocado en la altura de colocación más alta. 1.
es Antes de usar el aparato por primera vez ▶ Bajar el retenedor Retenedor de botellas botella Utilizar el retenedor de botellas sirve para colocar botellas de forma segura. y colocar la . Utilizar el retenedor de botellas Alturas de los cestos para vajilla Ajustar los cestos para vajilla a la altura adecuada. Nivel 1 ø máx. 2 ø máx.
Descalcificador es Descalcificador Descalcificador El agua dura y con cal deja restos de cal en la vajilla y en la cuba del aparato y puede obturar partes del aparato. Descalcificador Para lograr buenos resultados de lavado se puede descalcificar el agua con sal especial y el descalcificador. Para evitar daños en el aparato, el agua con un grado de dureza superior a 7 °dH se tiene que descalcificar.
es Descalcificador Sal especial Con sal especial se puede descalcificar el agua. Poner sal especial Cuando se ilumine el piloto de aviso de reposición de sal especial, rellenar el depósito con sal especial inmediatamente antes del inicio del programa. El consumo de sal especial depende del grado de dureza del agua. Cuanto mayor sea el grado de dureza del agua, mayor es el consumo de sal especial. ¡ATENCIÓN! ¡ El detergente puede dañar el descalcificador.
Instalación del abrillantador ¡ La dureza del agua es de 0 6 °dH. Se puede prescindir de la sal especial. 1. Pulsar . 2. Para abrir los ajustes básicos, mantener pulsada durante 3 segundos. a En la pantalla aparece Hxx. a En la pantalla aparece . 3. Pulsar repetidamente hasta que en la pantalla aparezca H00. 4. Pulsar durante 3 segundos para memorizar los ajustes. a El descalcificador está apagado y el piloto de aviso de reposición de sal está desactivado.
es Instalación del abrillantador 2. Poner abrillantador hasta la marca de llenado máximo. max 3. Si el abrillantador rebosa, eliminar- lo de la cuba. El abrillantador derramado puede provocar una formación excesiva de espuma durante el ciclo de lavado. 4. Cerrar la tapa del depósito del abrillantador. a La tapa encaja de modo audible. Ajustar la cantidad de abrillantador Modificar la cantidad de abrillantador cuando queden velos o manchas de cal en la vajilla. 1. Pulsar . 2.
Detergente Detergente Detergente Detergente Detergentes adecuados Utilizar solo detergentes adecuados para lavavajillas. Son adecuados tanto los detergentes de un componente como los combinados. Para lograr unos resultados óptimos de lavado y de secado, utilizar detergente de un componente en combinación con la aplicación por separado de "sal especial" → Página 28 y "abrillantador" → Página 29. Los potentes detergentes modernos suelen emplear formulaciones de bajo contenido alcalino con enzimas.
es Detergente Detergentes combinado Aparte de los detergentes tradicionales de un componente, existen en el mercado una serie de detergentes con funciones adicionales. Además del detergente, estos productos también contienen abrillantador y sucedáneos de sal descalcificadora (3 en 1) y, dependiendo de la combinación (4 en 1, 5 en 1, ...), componentes adicionales como, p. ej., protector de cristal o acero inoxidable brillante.
Vajilla ¡ La función del abrillantador está limitada en caso de emplear detergentes combinados. Al utilizar abrillantador en general se obtienen mejores resultados. ¡ Utilizar pastillas con efecto de secado especial. es 3. Cerrar la tapa de la cámara del detergente. Poner el detergente 1. Pulsar la palanca de desbloqueo para abrir la cámara del detergente. 2. Poner el detergente en la cámara del detergente seca. 50 ml 25 ml 15 ml Si utiliza pastillas de detergente, basta una pastilla.
es Vajilla Daños en la cristalería y en la vajilla Lavar únicamente cristalería y porcelana marcadas por el fabricante como aptas para el lavavajillas. Evite daños en la cristalería y la vajilla.
Manejo básico Para ahorrar recursos, no lavar previamente la vajilla debajo del grifo con agua corriente. 2. Colocar la vajilla teniendo en cuenta lo siguiente: – Colocar la vajilla con un grado de suciedad alto en el cesto inferior, p. ej., cacerolas. El chorro de agua más potente permite obtener un mejor resultado en el lavado de la vajilla. – Para evitar daños en la vajilla, colocar las piezas de vajilla de manera estable y segura para que no vuelquen.
es Manejo básico Ajustar un programa Para adaptar el ciclo de lavado a la suciedad de la vajilla, ajustar un programa adecuado. ▶ Pulsar la tecla de programa correspondiente. → "Programas", Página 19 a Se ha ajustado el programa y la tecla de programa parpadea. a En la pantalla se muestra la duración restante del programa. Ajustar una función adicional Para completar el programa de lavado seleccionado se pueden ajustar funciones adicionales.
Manejo básico a En caso de fallo de la red el bloqueo de las teclas permanece activado. Desactivar el bloqueo de las teclas ▶ Pulsar durante unos 3 segun- dos. Activar la función de pausa Para introducir más vajillas, se puede interrumpir un ciclo de lavado empezado con la función de pausa. Nota: Si se abre la puerta del aparato una vez calentado, dejarla entreabierta durante unos minutos antes de volverla a cerrar.
es Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individuales. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de cada aparato.
Ajustes básicos Ajuste básico Apertura automática de puerta Wifi 1 Texto en pan- Selección talla o02 1 o00 - o02 Cn0 Cn0 - Cn1 es Descripción Activar o desactivar la apertura automática de la puerta del aparato durante la fase de secado. Si la función está activa, puede aumentar el tiempo de funcionamiento. Se pueden realizar los siguientes ajustes: ¡ Con el ajuste "o00" la apertura automática de la puerta está desactivada en todos los programas.
es Home Connect Ajuste básico Control remoto Texto en pan- Selección talla rc1 rc0 - rc2 Ajuste de fábrica rE 1 Inicio con YES Confirmar pulsando Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato) Modificar los ajustes básicos 1. Pulsar . 2. Para abrir los ajustes básicos, mantener pulsada durante 3 segundos. a En la pantalla aparece Hxx. a En la pantalla aparece . 3. Pulsar repetidamente hasta que en la pantalla se muestre el ajuste deseado. 4.
Home Connect Para poder utilizar Home Connect, primero debe establecerse la conexión con la red doméstica WLAN (Wi-Fi1) y la aplicación Home Connect. ¡ → "Conectar el aparato a la red doméstica WLAN (Wi-Fi)", Página 41 La aplicación Home Connect le guiará durante todo el proceso de registro. Seguir las instrucciones de la aplicación Home Connect para establecer los ajustes. Consejos ¡ Consultar la documentación adjunta de Home Connect.
es Home Connect Control remoto A través de la aplicación Home Connect se puede iniciar el aparato desde el dispositivo móvil. Consejo: Si se ajusta "rc2" en los "ajustes básicos" → Página 40 de esta función, la función está activada de forma permanente y el aparato se puede iniciar en cualquier momento con un dispositivo móvil. Activar Control remoto Si se ha ajustado "rc1" en los ajustes básicos de esta función, activar la función en el aparato.
Cuidados y limpieza consultar la información relativa a la protección de datos en la aplicación Home Connect. es 4. "Iniciar el programa sin vajilla." → Página 36 Productos de limpieza Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado. Cuidados y limpieza Limpiar la cuba ADVERTENCIA Riesgo de daños para la salud! El uso de detergentes que contienen cloro puede provocar daños para la salud.
es Cuidados y limpieza Fase 2 Elimina Detergente Restos de comida o sedi- Productos de limpieza para mentos lavavajillas Para un rendimiento de limpieza óptimo, el programa dosifica los limpiadores por separado en la fase de limpieza correspondiente. Para ello es necesario la correcta ubicación de los limpiadores. Cuando se ilumine la indicación de Limpieza Limpeza en el cuadro de mandos o cuando se recomiende en la pantalla, ejecutar la Limpieza Limpeza sin vajilla.
Cuidados y limpieza 1 2 3 es 4. Presionar las lengüetas de reten- Microfiltro ción y extraer el filtro grueso hacia arriba . Filtro fino Filtro grueso 2 Limpiar los filtros Las partículas de suciedad procedentes del agua de lavado pueden obstruir los filtros. 1. Verificar tras cada ciclo de funcionamiento del lavavajillas si se ha acumulado suciedad en los filtros. 2. Girar el filtro grueso en sentido antihorario y extraer el sistema de filtros .
es Cuidados y limpieza Limpiar los brazos de aspersión Los depósitos de cal o las partículas de suciedad procedentes del agua de lavado pueden obstruir las boquillas y los apoyos de los brazos de aspersión. Limpiar los brazos de aspersión regularmente. 1. Desenroscar el brazo de aspersión superior y extraerlo de su emplazamiento hacia abajo . 1 2 2. Extraer el brazo de aspersión infe- rior hacia arriba. 3.
Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. Solucionar pequeñas averías ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La puerta del aparato no se El dispositivo de seguridad ▶ Póngase en contacto con el "Serviabre al finalizar el programa. desconecta la función Apercio de Asistencia Técnica." tura automática de puerta. → Página 65 La puerta del aparato roza ▶ Montar y nivelar correctamente el en el aparato o el mueble de aparato según las instrucciones de cocina montaje. La puerta del aparato se abre demasiado al finalizar el programa.
Solucionar pequeñas averías Fallo E:32-00 se ilumina de forma alterna o el indicador de entrada de agua se encienden. es Causa Resolución de problemas El grifo de agua está cerra- ▶ Abra el grifo de agua. do. El grifo de agua está agarro- ▶ Abra el grifo de agua. tado o calcificado. El caudal de agua deberá alcanzar como mínimo, estando el grifo abierto, 10 l/min. Los filtros en la conexión de agua de la manguera de AquaStop o de la manguera de alimentación están obstruidos. 1. Apague el aparato. 2.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa E:61-02 se ilumina de forma La tapa de la bomba de dealterna. sagüe está suelta Resolución de problemas ▶ Enclavar la tapa de la "bomba de desagüe" → Página 63 correctamente. E:61-03 se ilumina de forma El tubo de desagüe está obs- 1. Coloque el tubo de desagüe sin doalterna. El agua no se evatruido o doblado. bleces. cúa. 2. Retire los restos que pueda haber. La conexión al sifón aún está ▶ Comprobar la conexión al sifón y cerrada. abrirla en caso necesario.
Solucionar pequeñas averías es Resultado de lavado Fallo La vajilla no sale seca. Causa Resolución de problemas No se ha usado abrillantador 1. Rellene el "abrillantador" o la dosificación del abrillan→ Página 29. tador estaba ajustada con 2. Ajuste la cantidad de abrillantador. un valor demasiado bajo. → "Ajustar la cantidad de abrillantador", Página 30 El programa o la opción de programa no tiene una fase de secado o esta es muy corta. ▶ "Seleccionar un programa con se- cado, p. ej.
es Solucionar pequeñas averías Fallo La vajilla no sale seca. Causa La puerta del aparato no se abre automáticamente al finalizar el programa La vajilla de plástico no está No se trata de una avería. El seca. plástico posee una menor capacidad de acumulación del calor y por eso se seca peor. Los cubiertos no están seLos cubiertos no están bien cos. colocados en la cesta para cubiertos o en el cajón para cubiertos.
Solucionar pequeñas averías Fallo Restos de alimentos adheridos a la vajilla. es Causa Resolución de problemas Rotación del brazo de asper- ▶ Colocar la vajilla de manera que no sión bloqueada. impida la rotación del brazo de aspersión. Las boquillas del brazo de aspersión están obstruidas. ▶ Limpie los "brazos de aspersión" Los filtros están obstruidos. ▶ Limpie los filtros. → Página 46. → "Limpiar los filtros", Página 45 Los filtros están mal coloca- 1. Coloque los filtros correctamente.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Quedan restos de detergente en el aparato Causa Resolución de problemas La tapa de la cámara del de- 1. Coloque la vajilla en el cesto supetergente está bloqueada por rior de manera que la bandeja de piezas de vajilla y no se puerecogida de las pastillas de deterde abrir. gente no quede bloqueada por piezas de vajilla. → "Introducir la vajilla", Página 34 Las piezas de vajilla bloquean la tapa del detergente. 2.
Solucionar pequeñas averías Fallo En la interior del aparato o en la puerta se forman sedimentos que se pueden disolver con agua o eliminar con una bayeta. Causa En el interior del aparato se acumulan sedimentos blancos. El depósito de sal especial no se ha cerrado completamente. Sedimentos blancos, de difí- Los componentes del detercil eliminación adheridos a la gente se sedimentan. Estos vajilla, el interior del aparato sedimentos no se pueden o la puerta. eliminar normalmente con agentes químicos.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Se observan sedimentos de color (azul, amarillo, marrón) de difícil o imposible eliminación en el interior del aparato o en la vajilla de acero inoxidable. Causa Resolución de problemas Los sedimentos se forman a ▶ Limpie el aparato. causa de sustancias que Los depósitos se pueden eliminar contienen las verduras (col, con una "limpieza mecánica" apio, patatas, fideos, ...) o el → Página 43 o un limpiador para agua del grifo (manganeso). lavavajillas.
Solucionar pequeñas averías Fallo Hay velos que se pueden eliminar en vasos, vasos con aspecto metálico y cubiertos. Enturbiamiento irreversible de la cristalería. es Causa Resolución de problemas En el ciclo de aclarado hay 1. Coloque la vajilla en el cesto superestos de detergente. La tarior de manera que la bandeja de pa de la cámara del deterrecogida de las pastillas de detergente está bloqueada por gente no quede bloqueada por piepiezas de vajilla y no se abre zas de vajilla. por completo.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Manchas de óxido en los cu- La cantidad de sal en el biertos. agua de lavado es excesiva. Hay restos de detergente en la cámara de detergente o en la bandeja de recogida de las pastillas de detergente. Formación de espuma no habitual. Resolución de problemas 1. Elimine de la cuba del lavavajillas la sal especial derramada. 2. Gire la tapa del depósito de sal especial hasta cerrarla firmemente.
Solucionar pequeñas averías Fallo El piloto de aviso para reposición de la sal especial está apagado. El piloto de aviso para la reposición del abrillantador se ilumina. Causa El descalcificador está desconectado. Resolución de problemas ▶ Ajustar el descalcificador Falta abrillantador. 1. Rellene el "abrillantador" es → Página 29. 2. Ajuste la cantidad de abrillantador. → "Ajustar la cantidad de abrillantador", Página 30 El piloto de aviso para la reposición del abrillantador está apagado.
es Solucionar pequeñas averías Fallo El aparato no se pone en marcha. Causa Resolución de problemas El cable de conexión no está 1. Compruebe si la toma de corriente enchufado. funciona. 2. Compruebe que el cable de conexión esté correctamente enchufado en la toma de corriente y en la parte posterior del aparato. La puerta del aparato no está completamente cerrada. La función de pausa está activada. El programa arranca autoNo se ha esperado a que fimáticamente. nalice el programa.
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Todos los LED están ilumina- El sistema electrónico ha de- 1. Pulsar la tecla de interruptor princidos o parpadean. tectado una avería. pal durante aprox. 4 segundos. → "Elementos de mando", Página 16 El aparato se restablece y se reinicia. 2. Si el problema aparece de nuevo: ‒ Apagar el aparato. ‒ Sacar el enchufe o desconectar el fusible de la caja de fusibles. ‒ Esperar al menos 2 minutos.
es Solucionar pequeñas averías Ruidos Fallo Se escuchan golpes en las válvulas de llenado. Causa Resolución de problemas En función de la instalación ▶ Solución posible solo en la instaladoméstica. No se trata de ción doméstica. una avería del aparato. No tiene consecuencias sobre el funcionamiento del aparato.
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Limpiar la bomba de desagüe 8. Colocar la tapa de la bomba presionarla hacia abajo Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloquear la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones! Los trozos de vidrio u objetos agudos retenidos en la bomba de desagüe la pueden bloquear. ▶ Retirar los cuerpos extraños con cuidado. 1.
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Proteger el aparato contra las heladas Eliminación del aparato usado Si el aparato está en un lugar con riesgo de heladas, p. ej., en una vivienda vacacional, vacíelo por completo. ▶ Vaciar el aparato. → "Transportar el aparato", Página 64 Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reutilizarse materiales valiosos. Transportar el aparato Para evitar daños en el aparato, vaciarlo antes del transporte.
Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Las piezas de repuesto originales relevantes para el funcionamiento conforme al reglamento sobre diseño ecológico se pueden adquirir en nuestro Servicio de Asistencia Técnica durante al menos 10 años a partir de la fecha de introducción en el mercado del aparato dentro del Espacio Económico Europeo.
es Datos técnicos vaya a ausentar de su domicilio durante un tiempo prolongado (p. ej., vacaciones de varias semanas). Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos Peso Tensión Máx.: 60 kg 220 - 240 V, 50 Hz o 60 Hz Potencia de conexión 2000 - 2400 W Fusible 10 - 16 A Presión del agua ¡ mín. 50 kPa (0,5 bares) ¡ máx. 1000 kPa (10 bares) Caudal de alimentaMín. 10 l/min ción Temperatura del agua Agua fría. Agua caliente máx.
Declaración de conformidad es Declaración de conformidad Declaración de conformidad Por la presente, BSH Hausgeräte GmbH, certifica que el aparato con la funcionalidad Home Connect cumple con los requisitos básicos y el resto de disposiciones vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detallada en www.balay.es en la página web del producto co- rrespondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales.
N.I.F.: A-28893550 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.balay.