Manual de instrucciones Lavavajillas [es] Manual de usuario
es Tabla de contenidos 1 Seguridad ..................................... 4 1.1 Advertencias de carácter general............................................ 4 1.2 Uso conforme a lo prescrito ...... 4 1.3 Limitación del grupo de usuarios ...................................... 4 1.4 Instalación segura ...................... 5 1.5 Uso seguro................................. 7 1.6 Aparato dañado ......................... 8 1.7 Peligros para niños .................... 9 1.8 Sistemas de seguridad ............
es 13 Detergente ................................ 33 13.1 Detergentes adecuados......... 33 13.2 Detergentes inadecuados ...... 34 13.3 Indicaciones sobre los detergentes................................. 35 13.4 Poner el detergente................ 35 14 Vajilla ........................................ 36 14.1 Daños en la cristalería y en la vajilla................................... 37 14.2 Introducir la vajilla .................. 37 14.3 Extraer la vajilla ...................... 38 15 Manejo básico ......
es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte. 1.2 Uso conforme a lo prescrito Utilizar el aparato únicamente: ¡ para lavar la vajilla doméstica.
Seguridad es 1.4 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. ▶ Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.
es Seguridad ▶ No cortar nunca la manguera de alimentación de agua. En la manguera de alimentación se encuentran los cables de alimentación eléctrica. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶ No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶ Si el cable de conexión de red es demasiado corto, ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica. ▶ Utilizar solo adaptadores autorizados por el fabricante.
Seguridad es 1.5 Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños graves para la salud! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones de uso que figuran en los envases de los detergentes y abrillantadores puede ocasionar graves daños para la salud. ▶ Observar estrictamente las instrucciones de seguridad y de uso que figuran en los envases del detergente y el abrillantador. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Los disolventes en la cuba del aparato pueden causar explosiones.
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de vuelco! Los cestos de vajilla con una carga excesiva pueden provocar que el aparato vuelque. ▶ No sobrecargar los cestos en los aparatos independientes. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ Utilizar el aparato solo en espacios interiores. ▶ No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato.
Seguridad es Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato. ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, deberá sustituirse por un cable de conexión especial que puede adquirirse ya sea a través del Servicio de Asistencia Técnica o directamente del fabricante. 1.
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de aplastamiento! En caso de aparatos instalados en altura, existe peligro de aplastamiento para los niños entre la puerta del aparato y las puertas de armarios que pueda haber debajo. ▶ Prestar atención a los niños al abrir y cerrar la puerta del aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras químicas! El abrillantador y el detergente pueden provocar abrasión de boca, faringe y ojos. ▶ Mantener a los niños alejados de los detergentes y abrillantadores.
Evitar Evitar 2 Evitar daños materiales Evitar 2.1 Instalación segura ¡ATENCIÓN! Una instalación incorrecta del aparato puede provocar daños. ▶ En caso de instalar el lavavajillas debajo o encima de otro electrodoméstico, deberán observarse estrictamente las indicaciones e informaciones relativas al montaje combinado con un lavavajillas que figuren en las instrucciones de montaje del correspondiente electrodoméstico.
es Seguro para niños Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar el aparato. ▶ No utilizar nunca una limpiadora de vapor. ▶ No utilizar esponjas con superficies ásperas ni productos de limpieza abrasivos a fin de no rayar la superficie del aparato. ▶ Para evitar la corrosión, no utilizar paños de esponja para limpiar lavavajillas con la parte frontal de acero inoxidable, o bien enjuagar bien los paños varias veces antes del primer uso.
Protección del medio ambiente y ahorro 4 Protección del medio ambiente y ahorro Contribuya al medio ambiente utilizando su aparato de forma respetuosa con los recursos y desechando correctamente los materiales reciclables. 4.1 Eliminación del embalaje Los materiales del embalaje son reciclables y respetuosos con el medio ambiente. ▶ Desechar las diferentes piezas separadas según su naturaleza.
es Instalación y conexión Nota: El aparato ha sido sometido a severas revisiones y comprobaciones en fábrica bajo condiciones de funcionamiento normal. Por ello, es posible que hayan quedado manchas de agua en el aparato. Las manchas de agua desaparecen después del primer ciclo de lavado.
Instalación y conexión 5.4 Conexión a la red de agua potable Conectar el aparato a una toma agua potable. Instalación de la conexión a la red de agua potable Nota ¡ En caso de tener que sustituir el aparato, utilizar una manguera de alimentación de agua nueva. 1. Consultar los pasos necesarios en las instrucciones de montaje suministradas. 2. Conectar el aparato a la toma de agua potable con ayuda de las piezas incluidas. Ténganse en cuenta los Datos técnicos → Página 63. 3.
Familiarizándose con el aparato es 6 Familiarizándose con el aparato 6.1 Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. 9 8 7 10 6 11 5 4 12 3 13 2 14 1 Placa de características con número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) → Página 61. Los datos son necesarios para el Servicio de Asistencia Técnica → Página 61.
Familiarizándose con el aparato 2 Cámara del detergente 3 4 Cesto inferior 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 es En la cámara del detergente se pone el detergente → Página 33. Cesto inferior → Página 24 Depósito de la sal especial En el depósito de la sal especial se pone la sal especial para el descalcificador → Página 29. Brazo de aspersión infeEl brazo de aspersión inferior limpia la varior jilla del cesto inferior. Si la vajilla no se limpia de forma óptima, deben limpiarse los brazos de aspersión.
Familiarizándose con el aparato es 6.2 Elementos de mando Mediante los mandos puede ajustar todas las funciones de su aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Con algunas teclas se pueden ejecutar diferentes funciones.
Programas es 7 Programas Aquí se muestra una vista general de los programas disponibles. Dependiendo de la configuración del aparato están disponibles distintos programas, que se encuentran en el cuadro de mandos del aparato. En función del programa seleccionado, la duración del ciclo de lavado puede variar. La duración del programa depende de la temperatura del agua, de la cantidad de vajilla, del grado de suciedad y de la función adicional → Página 21 seleccionada.
es Programas Programa Mix 65° Eco 50° Delicado 40° 20 Utilización Vajilla: ¡ lavar vajilla mezclada y cubiertos. Grado de suciedad: ¡ eliminar restos de alimentos de adherencia normal a elevada corrientes en un hogar. Vajilla: ¡ lavar vajilla mezclada y cubiertos. Grado de suciedad: ¡ eliminar restos de alimentos ligeramente adheridos corrientes en un hogar. Vajilla: ¡ lavar vajilla delicada, cubiertos, plásticos sensibles a las altas temperaturas, vasos y copas en el cesto para copas.
Funciones adicionales Programa Rápido 45° Prelavado Utilización Desarrollo del programa Vajilla: Duración mínima: ¡ lavar vajilla deli- ¡ Lavado 45 °C cada, cubiertos, ¡ Aclarado interplásticos sensimedio bles a las altas ¡ Aclarado 55 °C temperaturas y vasos. Grado de suciedad: ¡ eliminar restos de alimentos frescos ligeramente adheridos. Vajilla: Aclarado en frío: ¡ lavar todo tipo ¡ Prelavado de vajilla. Grado de suciedad: ¡ aclarado en frío, lavado intermedio. 7.
es Funciones adicionales Función adi- Aplicación cional ¡ Activar en caso de poca vajilla. Media Carga ¡ Poner en la cámara menos detergente del recomendado para una carga completa. ¡ El tiempo de duración del programa se reduce. ¡ El consumo de agua y el consumo de energía se reducen. ¡ Con esta función se eleva la tempeHigiene ratura, manteniéndose durante un tiempo particularmente prolongado, a fin de lograr un elevado nivel higiénico. ¡ Especialmente adecuada para lavar tablas de cortar o biberones.
Equipamiento es 9 Equipamiento Aquí se muestra una vista general sobre el posible equipamiento del aparato y su utilización. El equipamiento depende del modelo de aparato. 3. Presionar hacia el interior las pa- lancas situadas en los laterales exteriores izquierdo y derecho del cesto. 9.1 Cesto superior Colocar las tazas y vasos en el cesto superior. a El cesto se puede bajar ligeramente. 4. Bajar o subir el cesto de manera uniforme hasta el nivel adecuado.
es Equipamiento 2. Extraer el cesto. 9.2 Cesto inferior Colocar las cacerolas y platos en el cesto inferior. 3. Colgar el cesto a la altura adecua- da. → "Alturas de los cestos para vajilla", Página 27 Cerciorarse de que el cesto se encuentra nivelado (laterales colocados en la misma altura). 4. Introducir el cesto en su sitio. 1 24 Según el equipamiento del aparato a Cesta para cubiertos 1 Los platos grandes hasta un diámetro de 31/34 cm1 se pueden colocar como se muestra en la ilustración.
Equipamiento es 9.3 Cesta para cubiertos Los cubiertos se colocan en la cesta siempre mezclados, con el extremo puntiagudo hacia abajo. Ampliar el cajón para cubiertos1 A fin de disponer de más espacio para colocar cubiertos de mayor tamaño, se pueden abatir los soportes laterales y las filas delanteras de varillas se pueden plegar. 1. Para abatir los soportes laterales, empujar la palanca hacia delante y abatir hacia abajo el soporte lateral . 2.
es Equipamiento 9.5 Soporte adicional para vasos y tazas 1. Poner el soporte primero en posi- ción vertical y tirar del mismo hacia arriba . El soporte adicional y el espacio situado debajo del mismo se pueden usar para colocar tazas y vasos pequeños o cubiertos de gran tamaño, como cucharas de cocina o cubiertos de servicio. 1 2 1 2 3 2. Inclinar ligeramente el soporte y desplazarlo a la altura correspondiente . 3. Presionar el soporte hacia abajo. a El soporte encaja de modo audible.
Equipamiento es Abatir las varillas plegables1 Plegar las varillas cuando no se necesiten. 1. Empujar la palanca hacia delante y plegar las varillas . 1 9.7 Soporte adicional para piezas pequeñas Utilizar el soporte adicional para piezas pequeñas para colocar piezas de vajilla pequeñas, p. ej. piezas ligeras de plástico. 2 2. Para poder utilizar de nuevo las varillas plegables, abatirlas hacia arriba. a Las varillas plegables encajan de modo audible. 9.
es usar el aparato Nivel 2 ø máx. 3 ø máx. Cesto superior 24,5 cm 27 cm Cesto inferior 27,5 cm 25 cm Altura del aparato 81,5 cm con cajón para cubiertos Nivel 1 ø máx. 2 ø máx. 3 ø máx. Cesto superior 16 cm 18,5 cm 21 cm Cesto inferior 31 cm 27,5 cm 25 cm Altura del aparato 86,5 cm con cesta para cubiertos Nivel 1 ø máx. 2 ø máx. 3 ø máx. Cesto superior 24 cm 26,5 cm 29 cm Cesto inferior 34 cm 30,5 cm 28 cm Altura del aparato 86,5 cm con cajón para cubiertos Nivel 1 ø máx. 2 ø máx. 3 ø máx.
Descalcificador es 11 Descalcificador El agua dura y con cal deja restos de cal en la vajilla y en la cuba del aparato y puede obturar partes del aparato. Para lograr buenos resultados de lavado se puede descalcificar el agua con sal especial y el descalcificador. Para evitar daños en el aparato, el agua con un grado de dureza superior a 7 °dH se tiene que descalcificar. 11.
es Descalcificador 11.3 Sal especial Con sal especial se puede descalcificar el agua. Poner sal especial Cuando se ilumine el piloto de aviso de reposición de sal especial rellenar el depósito con sal especial inmediatamente antes del inicio del programa. La cantidad de sal especial necesaria depende del grado de dureza del agua. Cuanto mayor sea el grado de dureza del agua, mayor será la cantidad necesaria de sal especial. ¡ATENCIÓN! El detergente puede dañar el descalcificador.
Descalcificador es ¡ 1. 2. 3. 4. tos del fabricante, solo hasta un grado de dureza del agua de 21 °dH sin necesidad de añadir ninguna sal especial. La dureza del agua es de 0 6 °dH. Se puede prescindir de la sal especial. Pulsar . Pulsar y y mantenerlas pulsadas hasta que y parpadeen. Soltar las teclas. Pulsar repetidamente hasta que no haya ningún LED encendido (nivel 0). → "Vista general de los ajustes del grado de dureza del agua", Página 29 5. Pulsar para guardar el ajuste. a Los LEDs se apagan.
es Instalación del abrillantador 12 Instalación del abrillantador 2. Poner abrillantador hasta la marca de llenado máximo. Con la instalación del abrillantador y el abrillantador se puede lavar la vajilla y los vasos sin que salgan manchas. 12.1 Abrillantador Para obtener resultados de secado óptimos, usar abrillantador. Utilizar solamente un abrillantador apto para lavavajillas domésticos.
Detergente – Con un nivel bajo se añade menos abrillantador durante el ciclo de aclarado y se reducen los velos en la vajilla. – Con un nivel más alto se añade más abrillantador durante el ciclo de lavado, se reducen las manchas de agua y se obtiene un resultado mejor de secado. 6. Pulsar para guardar el ajuste. a Los LEDs se apagan. 12.3 Desconectar la instalación del abrillantador Si el piloto de aviso de reposición de abrillantador es molesto, p. ej.
es Detergente Descripción Los detergentes en polvo se recomiendan para programas de duración reducida. La dosificación puede adaptarse al grado de suciedad. Detergente lí- Los detergentes líquido quidos actúan con más rapidez y se recomiendan para programas de duración reducida sin prelavado. Puede suceder que el detergente líquido salga de la cámara del detergente aunque esté cerrada. No se trata de un defecto y no es grave si se tiene en cuenta lo siguiente: ¡ Seleccionar solo un programa sin prelavado.
Detergente Detergente Detergentes que contienen cloro Descripción ción excesiva de espuma y ocasionar daños en el aparato. Los residuos de cloro en la vajilla pueden ser peligrosos para la salud. 13.3 Indicaciones sobre los detergentes Tener en cuenta las indicaciones relativas a los detergentes en el uso diario.
es Vajilla 2. Poner el detergente en la cámara del detergente seca. 3. Cerrar la tapa de la cámara del detergente. 50 ml 25 ml 15 ml Si utiliza pastillas de detergente, basta una pastilla. Colocar las pastillas en posición transversal. Si emplea un detergente en polvo o líquido, tenga en cuenta las indicaciones de dosificación del fabricante y la graduación de dosificación de la cámara del detergente. Para vajilla con un grado de suciedad normal bastan 20–25 ml de detergente.
Vajilla 14.1 Daños en la cristalería y en la vajilla Evite daños en la cristalería y en la vajilla.
es Vajilla ¡ Para obtener un resultado óptimo de lavado y secado, colocar las piezas con muchas formas curvas o cavidades en posición inclinada a fin de que el agua pueda salir. 1. Retirar los restos de alimentos más gruesos. Para ahorras recursos, no lavar la vajilla debajo del grifo con agua corriente. 2. Colocar la vajilla teniendo en cuenta lo siguiente: – Colocar la vajilla con un grado de suciedad alto en el cesto inferior, p. ej., cacerolas.
Manejo Manejo 15 Manejo básico Manejo 15.1 Abrir la puerta del aparato 1 no está activado, abrir la puerta del aparato. 1 2. Si el seguro para niños está activado, presionar la lengüeta del seguro para niños hacia la derecha y abrir la puerta del aparato . 1. Si el seguro para niños 1 2 15.2 Encender el aparato ▶ Pulsar . Se ha ajustado previamente el programa Eco 50°.
es Manejo 15.6 Iniciar programa ▶ Pulsar . a Durante el desarrollo del programa se proyecta un punto luminoso en el suelo, debajo de la puerta del aparato. Si el aparato se ha montado en un armario alto con el frontal a ras del mueble inferior, no se verá el punto luminoso.1 a El programa ha finalizado cuando no está encendido ningún indicador de los elementos de mando. a Cuando el punto luminoso del suelo ya no se ve, el programa ha terminado.
Ajustes básicos es 16 Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. 16.1 Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Dureza del agua Selección Escala con 4 niveles Descripción Ajustar el grado de dureza del agua. → "Ajustar el descalcificador", Página 29 Regulación de abrillanta- Escala con 4 niveles Ajustar la cantidad de dor abrillantador o desactivarla.
es Cuidados y limpieza – Cuando no está encendido ningún LED el Secado intensivo está desactivado. – Si el LED A → Página 18 está encendido, el Secado intensivo está activado. 7. Pulsar para guardar el ajuste. a Los LEDs se apagan. 8. Cerrar la puerta del aparato. Ajustar el volumen de la señal acústica 1. Abrir la puerta del aparato. 2. Pulsar . 3. Pulsar y y mantenerlas pulsadas hasta que y parpadeen. 4. Soltar las teclas. 5. Pulsar repetidamente hasta que en la pantalla parpadeen y . 6.
Cuidados y limpieza es 17.3 Productos de limpieza 17.5 Sistema de filtros Utilizar solo productos de limpieza apropiados para la limpieza del aparato. → "Uso seguro", Página 11 El sistema de filtros filtra las partículas de suciedad gruesas procedentes del circuito de lavado. 17.4 Consejos para el mantenimiento del aparato 3 Ténganse en cuenta los consejos para el mantenimiento del aparato para que su funcionamiento sea correcto de forma duradera.
es Cuidados y limpieza 2. Girar el filtro grueso en sentido an- tihorario y extraer el sistema de filtros . ‒ Asegurarse de que no haya cuerpos extraños en el sumidero de la bomba. 2 17.6 Limpiar los brazos de aspersión 1 3. Extraer el microfiltro hacia abajo. 4. Presionar las lengüetas de reten- ción y extraer el filtro grueso hacia arriba . 2 1 5. Limpiar los elementos filtrantes ba- jo el chorro de agua del grifo.
Cuidados y limpieza es 2. Extraer el brazo de aspersión infe- rior hacia arriba. 3. Comprobar si hay obstrucciones en las boquillas de salida de los brazos de aspersión bajo el chorro de agua del grifo y, en caso necesario, retirar los cuerpos extraños. 4. Colocar el brazo de aspersión inferior. a El brazo de aspersión encaja de modo audible. 5. Colocar el brazo de aspersión superior y enroscarlo.
es Solucionar pequeñas averías 18 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.
Solucionar pequeñas averías Fallo La indicación de entrada de agua se ilumina es Causa y resolución de problemas 5. Saque el filtro de la manguera de alimentación de agua. 6. Limpie el filtro. 7. Coloque el filtro en la manguera de alimentación de agua. 8. Enrosque la conexión de la toma de agua. 9. Compruebe la estanqueidad de la conexión a la to- ma de agua. 10. Conecte el suministro de corriente eléctrica. 11. Encienda el aparato. Los filtros están sucios u obstruidos. ▶ Limpie los filtros.
es Solucionar pequeñas averías Fallo El indicador «Chequee la entrada de agua» parpadea Causa y resolución de problemas Hay una avería técnica. 1. Pulse . 2. Desenchufe el aparato de la toma de corriente o desconecte el fusible. 3. Espere al menos 2 minutos. 4. Enchufe el cable de conexión de red del aparato en una toma de corriente o conecte el fusible. 5. Encienda el aparato. 6. Si el problema aparece de nuevo: ‒ Pulse . ‒ Cierre el grifo de agua.
Solucionar pequeñas averías Fallo La vajilla no sale seca. es Causa y resolución de problemas ▶ Coloque las piezas de la vajilla en posición inclinada en la medida de lo posible. El detergente combinado empleado tiene malas propiedades de secado. 1. Utilice abrillantador para mejorar las propiedades de secado. 2. Utilice otro detergente combinado con mejores propiedades de secado. No se ha seleccionado la opción Extra secado para mejorar el secado de la vajilla. ▶ Activar la opción Extra secado.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Las paredes interiores del lavavajillas están húmedas tras concluir el programa de lavado. Restos de alimentos adheridos a la vajilla. Causa y resolución de problemas No se trata de una avería. A causa del secado por condensación, la presencia de gotas de agua en la cuba del lavavajillas se debe a razones físicas y es incluso deseable.
Solucionar pequeñas averías Fallo Restos de alimentos adheridos a la vajilla. es Causa y resolución de problemas La vajilla se ha lavado demasiado previamente. El sistema de sensores ajusta un programa de lavado de menos intensidad. La suciedad resistente puede quedar parcialmente adherida. ▶ Elimine solo los restos de alimentos más gruesos y no enjuague la vajilla previamente. Las piezas de vajilla altas y estrechas no se aclaran suficientemente si están colocadas en las zonas de las esquinas.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Hay manchas de agua en las piezas de la vajilla de plástico. Causa y resolución de problemas La formación de gotas en las superficies de plástico se debe a razones físicas y es inevitable. Tras el secado quedan manchas de agua en la vajilla. ▶ Seleccionar un programa de más intensidad. ▶ Coloque la vajilla en posición inclinada. → "Introducir la vajilla", Página 37 ▶ Utilice abrillantador. → "Abrillantador", Página 32 ▶ Aumente el ajuste del descalcificador.
Solucionar pequeñas averías Fallo Sedimentos blancos, de difícil eliminación adheridos a la vajilla, el interior del aparato o la puerta. es Causa y resolución de problemas Se ha seleccionado un programa de lavado de intensidad insuficiente. ▶ Seleccione un programa de lavado de más intensidad. ▶ Adapte la sensibilidad de los sensores. Los cercos de té o Temperatura de lavado demasiado baja. manchas de barra de ▶ Seleccione un programa de lavado con una tempelabios no han desaparatura más elevada.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Decoloración de las piezas de plástico del interior del aparato. Causa y resolución de problemas Las piezas de plástico del interior del aparato pueden decolorarse a lo largo de la vida útil del lavavajillas. ▶ Pueden aparecer decoloraciones que no afectan al funcionamiento del aparato. Las piezas de plástico Temperatura de lavado demasiado baja. se han decolorado. ▶ Seleccione un programa de lavado con una temperatura más elevada.
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Enturbiamiento irrever- Los vasos y copas no son resistentes al lavavajillas, sible de la cristalería. sino solamente aptos para el lavavajillas. ▶ Utilice vasos y copas resistentes al lavavajillas. ▶ Evite las largas fases de exposición al vapor (tiempo dentro de la máquina) tras concluir el ciclo de lavado. ▶ Utilice un programa con una temperatura más baja. ▶ Ajuste el descalcificador al grado de dureza del agua.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El piloto de aviso para Falta sal especial. la reposición de la sal ▶ Añada sal especial → Página 30. especial se ilumina. El sensor no reconoce las pastillas de sal especial. ▶ No utilice pastillas de sal especial. El piloto de aviso para reposición de la sal especial está apagado. El piloto de aviso para la reposición del abrillantador se ilumina. El descalcificador está desconectado.
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no se pone La puerta del aparato no está completamente cerraen marcha. da. ▶ Cierre la puerta del aparato. El programa arranca automáticamente. No se ha esperado a que finalice el programa. ▶ → "Cancelar programa", Página 40 El aparato se para en medio del programa en curso o el programa falla. La puerta del aparato no está completamente cerrada. ▶ Cierre la puerta del aparato.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Se escuchan sonidos de golpes o tintineos durante el ciclo de lavado. Causa y resolución de problemas El brazo de aspersión roza o choca contra piezas de la vajilla. ▶ Coloque la vajilla de manera que los brazos de aspersión no choquen contra ella. En caso de poca carga de vajilla los chorros de agua impactan directamente contra las paredes de la cuba. ▶ Distribuya la vajilla de manera uniforme. ▶ Cargue más vajilla en la máquina.
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos 18.1 Limpiar la bomba de desagüe 8. Colocar la tapa de la bomba presionarla hacia abajo Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloquear la bomba de desagüe,. Tan pronto como el agua de lavado no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones! Los trozos de vidrio u objetos agudos retenidos en la bomba de desagüe la pueden bloquear. ▶ Retirar los cuerpos extraños con cuidado.
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos 19.2 Proteger el aparato contra las heladas 19.4 Eliminación del aparato usado Si el aparato está en un lugar con riesgo de heladas, p. ej. en una vivienda vacacional, vacíelo por completo. ▶ Vaciar el aparato. → Página 60 Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reutilizarse materiales valiosos. 19.3 Transportar el aparato Para evitar daños en el aparato, vaciarlo antes del transporte.
Servicio de Asistencia Técnica 20 Servicio de Asistencia Técnica Si tiene preguntas, si no puede subsanar una avería en el aparato o si éste debe repararse, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica. Muchos problemas pueden solucionarse con la información sobre subsanación de averías contenida en estas instrucciones o en nuestra página web. Si este no es el caso, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
es Servicio de Asistencia Técnica ¡ La garantía de responsabilidad permanecerá vigente durante toda la vida útil del aparato. ¡ Para la aplicación de la garantía es imprescindible que el aparato con el sistema Aqua-Stop haya sido montado y conectado por personal especializado siguiendo nuestras instrucciones, incluyendo, asimismo, la prolongación del sistema Aqua-Stop (accesorio original) montada correctamente.
Datos técnicos es 21 Datos técnicos Peso Tensión Potencia de conexión Fusible Presión del agua Caudal de alimentación Temperatura del agua Capacidad Máx.: 60 kg 220 - 240 V, 50 Hz o 60 Hz 2000 - 2400 W 10 - 16 A ¡ Mín. 0,05 MPa (0,5 bares) ¡ Máx. 1 MPa (10 bares) Mín. 10 l/min Agua fría. Agua caliente máx.: 60 °C 12 - 15 servicios Para obtener más información acerca del modelo, consultar la página web https://eprel.ec.europa.eu/1.
N.I.F.: A-28893550 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.balay.