Lavadora-secadora 3TW984B es Manual de instrucciones e instrucciones de montaje
Su nueva lavadora-secadora Normas de representación Ha adquirido una lavadora-secadora de la marca Balay. : Advertencia Le recomendamos que dedique unos minutos a leer y a familiarizarse con las características de su lavadora-secadora. Para cumplir los exigentes objetivos de calidad de la marca Balay, todo aparato que sale de nuestras fábricas se somete previamente a unos exhaustivos controles para verificar su funcionamiento y su buen estado.
es Índice esManualdeinstruc ioneseinstruc ionesdemontaje 8 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ( Instrucciones de seguridad . . . .5 Niños/adultos/mascotas. Montaje. . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento . . . . . . . Limpieza/mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..5 ..6 ..9 . 12 7 Protección del medio ambiente. . 13 Embalaje/electrodoméstico usado . . 13 Ahorrar energía y preservar recursos13 Modo de ahorro energético . . . . . . .
es Uso previsto Q Ajustes del electrodoméstico . 43 H Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 8 Uso previsto ■ Usoprevisto Sistema de detección de carga desequilibrada . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2 Limpieza y mantenimiento. . . . 44 Cuerpo del aparato y cuadro de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Descalcificar . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de seguridad Antes de encender el aparato: Comprobar que no haya daños visibles en el aparato. No poner en marcha el aparato si presenta daños. Si hay algún problema, ponerse en contacto con un distribuidor especializado o con nuestro servicio de atención al cliente. Leer y seguir las instrucciones de instalación y funcionamiento, así como el resto de información, suministradas con el aparato. Guardar los documentos para su uso posterior o para futuros dueños.
es Instrucciones de seguridad : Advertencia ¡Riesgo de muerte! Los niños podrían quedar encerrados dentro del aparato, lo que implica un peligro mortal. ■ ■ No instalar el aparato detrás de una puerta, ya que podría bloquear la puerta del aparato o impedir que se abriera por completo. Cuando el aparato llegue al final de su vida útil, desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de cortar el cable de red y, después, romper el cierre de la puerta del aparato.
Instrucciones de seguridad ■ ■ ■ ■ ■ El aparato no debe recibir alimentación de un dispositivo de conmutación externo, como un reloj temporizador, ni conectarse a un circuito que normalmente se encienda y se apague por medio de un servicio público. El enchufe de red y la toma con contacto de protección deben coincidir, y el sistema de toma a tierra debe estar correctamente instalado. La instalación ha de tener una sección transversal adecuada. El enchufe de red debe quedar accesible en todo momento.
es Instrucciones de seguridad : Advertencia ¡Peligro de lesiones/daños materiales/daños en el aparato! ■ El aparato puede vibrar o moverse cuando está en marcha, lo que puede provocar lesiones o daños materiales. Colocar el aparato en una superficie sólida, plana y limpia; además, con el uso de un nivel de burbuja como guía, se debe nivelar con las patas roscadas. ¡Peligro Si de lesiones/daños materiales/daños en elalguna aparato! ■ se agarra de las partes salientes del aparato (p. ej.
Instrucciones de seguridad El uso de mangueras distribuidas por otras marcas para conectar el suministro de agua podría producir daños materiales o daños en el aparato. Usar solo las mangueras suministradas con el aparato o mangueras de recambio originales. Pel daños materiarealizar les/daños en el aparato el transporte, el ■ igro de Para aparato se sujeta con los seguros de transporte. Si los seguros de transporte no se retiran antes de poner en marcha el aparato, se podrían producir daños en el aparato.
es Instrucciones de seguridad ¡Ri de explosión/incendio! ■ esgo Algunos objetos podrían inflamarse durante el secado o incluso provocar que el electrodoméstico se incendie o explote. Retirar mecheros y cerillas de los bolsillos de las prendas. ¡Ri de exploexiste sión/incendio! polvo de carbón o ■ esgo Si harina en el aire alrededor del electrodoméstico, se podría producir una explosión. Asegurarse de que la zona alrededor del electrodoméstico se mantiene limpia durante el funcionamiento.
Instrucciones de seguridad : Advertencia ¡Riesgo de quemaduras! Si se lava a altas temperaturas, el contacto con el agua caliente (p. ej., si se realiza el desagüe del agua caliente en una pila), podría producir quemaduras. No tocar el agua jabonosa caliente. : Advertencia ¡Irritación de ojos/piel! Los detergentes y aditivos podrían salirse si el compartimento para detergente se abre cuando el aparato está en marcha.
es Instrucciones de seguridad Limpieza/mantenimiento : Advertencia ¡Riesgo de muerte! El aparato funciona con electricidad. Existe peligro de descarga eléctrica si se tocan componentes conectados a la corriente. Por tanto, tener en cuenta lo siguiente: ■ ■ ■ ■ ■ ■ 12 Apagar el aparato.Desconectar el aparato de la red eléctrica (desconectar el enchufe). Nunca agarrar el enchufe de red eléctrica con las manos húmedas.
Protección del medio ambiente ¡Atención! Peligro de daños materiales/ daños en el aparato Los agentes de limpieza y los agentes para pretratar las prendas (p. ej., quitamanchas, aerosoles de prelavado, etc.) podrían causar daños si entran en contacto con las superficies del aparato. Por tanto, tener en cuenta lo siguiente: ■ ■ ■ No permitir que dichos agentes entren en contacto con las superficies del aparato. Limpiar el aparato solo con agua y un paño suave y húmedo.
es ■ Instalar y conectar Para ropa con una suciedad de ligera a normal es suficiente con una pequeña cantidad de detergente. Debe observarse la recomendación de dosificación del fabricante del detergente. Debe reducirse la temperatura de lavado para ropa con suciedad de ligera a normal. ■ A bajas temperaturas el aparato consume menos energía. Para ropa con suciedad de ligera a normal también es suficiente con temperaturas más bajas que las indicadas en el etiqueta de cuidados.
Instalar y conectar F * es Manguera de entrada de agua fría en los modelos Estándar/ AquaSecure En función del modelo Además, se necesita una abrazadera (24-40 mm de diámetro, disponible en comercios al por menor especializados) para conectar la manguera de evacuación de agua a un sifón.
es Instalar y conectar ¡Atención! Daños por agua Los puntos de conexión para la manguera de suministro de agua y la de desagüe están sometidos a una elevada presión de agua. Para evitar fugas y daños por agua, se deben seguir las instrucciones de esta sección. Notas ■ Además de la información de seguridad incluida aquí, es posible que el proveedor local de suministro de agua y electricidad exija requisitos especiales. ■ En caso de duda, llamar a un técnico para que conecte el electrodoméstico.
Instalar y conectar Nota: Guardar los tornillos y los manguitos en un lugar seguro. es b) Retirar los manguitos. 3. Instalar las tapas. 1. Sacar las mangueras de los soportes. 4. Fijar bien las tapas en su sitio ejerciendo presión sobre los enganches de encastre. 2. Desatornillar y retirar los cuatro tornillos del soporte de transporte. a) Retirar el cable de alimentación de los soportes.
Instalar y conectar es Quitar las guías de fijación 1. Desatornillar y quitar todos los tornillos de las guías de fijación verticales. o Conexión en el lateral derecho 7 # 2. Retirar las guías de fijación. ( 0 8 @ ~ 60 cm ~ 195 cm ~ 140 cm 60 cm ~ 100 cm Nota: Si la manguera de suministro es demasiado corta para su conexión, puede pedirse una extensión al Servicio de Atención al Cliente.
Instalar y conectar ■ ■ ■ No utilizar una manguera de suministro usada. Utilizar únicamente la manguera de suministro suministrada o una que haya sido adquirida en un comercio especializado autorizado. No doblar, aplastar, modificar o cortar la manguera de suministro de agua (de lo contrario no se garantiza su resistencia). Apretar las conexiones de tornillo solo con la mano. Si las conexiones de tornillo se aprietan demasiado con una herramienta (tenazas), la rosca puede resultar dañada.
es Instalar y conectar Salida de agua : Advertencia ¡Riesgo de escaldaduras! Si se está lavando a altas temperaturas, hay peligro de escaldarse si se entra en contacto con el agua caliente (p. ej. al desaguar el agua caliente a un lavabo). Evitar el contacto con el agua caliente. Conexión ■ ¡Atención! Daños por agua Si la manguera de desagüe resbala fuera del lavabo o se sale del punto de conexión durante el desagüe debido a una elevada presión del agua, cualquier agua que salga puede provocar daños.
Instalar y conectar Nota: La tubería de plástico no es un accesorio estándar, disponible en comercios especializados. Nivelación Nivelar el electrodoméstico utilizando un nivel de burbuja. Si está incorrectamente nivelado, ello puedo traducirse en un ruido intenso, vibraciones y «desplazamientos». es 3. Apretar la tuerca de seguridad contra el bastidor. Mientras se aprieta, sujetar la pata firmemente y no ajustar su altura.
es ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Instalar y conectar El enchufe de la red eléctrica encaja en el enchufe. El sistema de toma a tierra está instalado de forma adecuada. Solo un electricista cualificado puede sustituir el cable de la red eléctrica (en caso de que sea necesario).El servicio posventa tiene disponibles cables de red de repuesto. No se utilizan múltiples enchufes/ acoplamientos ni cables de extensión. Si se utiliza un interruptor de pérdidas a tierra, que sea únicamente un tipo que muestre este símbolo: z.
Instalar y conectar Instalar los seguros de transporte: 1. Retirar las tapas y guardarlas en un lugar seguro. Nota: Utilizar un destornillador si fuese necesario. es b) Insertar y apretar los tornillos. c) Fijar bien las mangueras en los soportes. Antes de volver a encender el aparato: 2. Introducir los cuatro manguitos. a) Fijar bien el cable de la red eléctrica en los soportes. Notas ■ Las guías de fijación deben quitarse.
Descripción del electrodoméstico es * Descripción del electrodoméstico Electrodoméstico Descripóndel ctrodmésico # ( 0 8 @ 24 Compartimento para detergente Cuadro de mandos Puerta de carga Tapa de mantenimiento
Descripción del electrodoméstico es Cuadro de mandos # ( 0 8 @ Pueden modificarse los ajustes predefinidos de programa. Vista general de todos los ajustes predefinidos de programa ~ Página 36 Pueden seleccionarse ajustes adicionales de programa. Vista general de todos los ajustes adicionales de programa ~ Página 37 Botón 4 (Inicio/Pausa) para iniciar un programa, interrumpirlo (p. ej., para añadir más prendas) y cancelarlo.
Descripción del electrodoméstico es Pantalla del panel Ajustes adicionales de programa Ajustes predefinidos de programa Display Ajuste Descripción e -90° Temperatura Temperatura que puede ajustarse en °C e = Frío Ajuste #/~/ƒ Opc.secar + Prelav. + ƒ Menos ƒ ÿ + rápido Indicadores de estado para el avance del programa (secuencia del programa) '1400* Centrif.
Colada Sacudir la arena de bolsillos y cuellos. Retirar los enganches de las cortinas o incluirlos dentro de la red/ bolsa. Z Colada ■ Preparación de la colada para el lavado ■ Protegiendo su colada y su electrodoméstico Clasificación de prendas Colad ¡Atención! Daños en el aparato/tejidos Los objetos extraños (p. ej., monedas, clips de papel, agujas, clavos) pueden dañar las prendas o los componentes del aparato.
Colada es ■ Símbolos en las etiquetas de cuidado M N O W Ž Adecuado para un lavado normal, p. ej., programa Algodón Requiere un lavado suave, p. ej., programa Sintéticos Se necesita un proceso de lavado especialmente suave, p. ej., programa Delicados Apto para lavar a mano, p. ej., programa & Lana No lavar a máquina.
Detergentes y productos de cuidado es C Detergentes y productos de cuidado Puede proteger su electrodoméstico y su ropa seleccionando los detergentes y productos de cuidado correctos. Puede utilizar todos los detergentes y productos de cuidado adecuados para su aparato. Detrgnesyprdouctsecuidao Nota: Lea la información de seguridad ~ Página 5 para garantizar que utiliza su aparato de forma segura. Las instrucciones del fabricante para el uso y la dosificación pueden encontrarse en el embalaje.
es Detergentes y productos de cuidado Recomendación de detergente Esta información está destinada a ayudarle en la elección del detergente adecuado para sus prendas.
Vista general de los programas es P Vista general de los programas Programa seleccionable Vistagenrl deosprgams Programa/tipo de prendas Opciones/información Nombre del programa Carga máx. para lavado/ Breve explicación del programa y del tipo de tejidos con los que carga máx. para secado puede usarse. Carga máx. en kg en función del modelo y del programa Temperatura* seleccionable en °C Velocidad de centrifugado* seleccionable en r. p. m.
es Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información Eco 40-60 Adecuado para lavar tejidos de algodón, lino o tejidos mixtos con suciedad normal, así como para secarlos para guardarlos inmediatamente en el armario. Notas ■ Los tejidos que, según el símbolo de lavado, pueden lavarse a temperaturas entre 40°C 9 y 60 °C : pueden lavarse juntos en el mismo ciclo. ■ La eficacia del lavado cumple con la máxima eficacia de lavado posible definida en la normativa legal.
Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información Super rápido 15'/Lava+seca 60' Para pequeñas cantidades de prendas poco sucias de algodón, lino y tejidos sintéticos o mixtos. Aprox. 15 min de lavado. Si está seleccionada la función de secado, a continuación, sigue un proceso de secado de aprox. otros 45 min. Nota: El programa predefinido es Super rápido 15'.Se puede cambiar al programa Lava+seca 60' pulsando el botón Opc.secar.
es Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información Vapor Programa para la eliminación de olores y arrugas apropiado para trajes y prendas de lana, lino, etc., que no precisan un lavado frecuente. Notas ■ Se recomienda colgar la ropa durante 3-5 min en un entorno ventilado una vez haya concluido el programa.
Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información Secar intensivo Š Programa de secado normal separado para el secado de prendas a mayor temperatura: - seleccionando # para un secado automático plus que deje las prendas secas para el armario - seleccionando ~ para un secado automático que deje las prendas secas para el armario - seleccionando ƒ para un secado automático con resultado seco plancha -/5,0 kg es Opc.
es Ajustes predefinidos de programa 0 Ajustes predefinidos de programa Los ajustes predefinidos para los programas seleccionados se pueden modificar. Los ajustes pueden modificarse incluso cuando el programa seleccionado está en funcionamiento. Los efectos dependen del avance del programa. Ajusteprdfinosdeprogam Temperatura Antes y después de iniciarse el programa y en función de la etapa en la que se encuentre, se puede cambiar la temperatura ajustada en la pantalla.
Ajustes adicionales del programa \ Ajustes adicionales del programa Nota: En la vista general, se pueden encontrar posibles ajustes adicionales para los programas; estos varían en función del modelo. Ajusteadiconlesdprogam Mediante la selección de ajustes adicionales de programa, se puede adaptar mejor el proceso de lavado/ secado a las prendas. Los ajustes pueden seleccionarse y deseleccionarse en función del avance del programa. Las luces indicadoras del botón se encienden si se ha activado un ajuste.
es Manejo del electrodoméstico + rápido Lavar en un período más breve logrando un resultado de lavado que se corresponda con el rendimiento normal. Pulsar + rápido para activar o desactivar este ajuste adicional del programa. Nota: Con el ajuste adicional del programa + rápido activado la carga máxima de lavado se reducirá y se necesitará agua extra para el proceso de lavado. – Enchufar/desenchufar el enchufe solo con las manos secas. 2. Abrir la llave del agua. 3. Abrir la puerta del aparato.
Manejo del electrodoméstico Colocar las prendas en el tambor Abrir la puerta, colocar la ropa en el tambor y asegurarse de que no hay prendas atrapadas entre la puerta y la junta de goma antes de cerrar la puerta. es Dosificación y llenado de la cubeta con detergente y suavizante ¡Atención! Daños en el aparato Los detergentes y agentes para pretratar la ropa (p. ej., quitamanchas, aerosoles de prelavado, etc.) pueden dañar las superficies de la lavadorasecadora.
es Manejo del electrodoméstico 2. Echar el detergente o el producto de limpieza. Compartimento Detergente para I pretratamiento y desinfectante de ropa. (solo para aparatos con función de pretratamiento y desinfectante) 1. Extraer el compartimento para detergente. Presionar el accesorio y extraer el compartimento por completo. 2. Deslizar el dosificador hacia adelante, plegarlo y encajarlo. Compartimento Suavizante, almidón. No i exceder la carga máxima.
Manejo del electrodoméstico es Iniciar el programa Añadir/sacar prendas Pulsar y mantener pulsado el botón 4 (Inicio/Pausa) durante 1~2 segundos. A continuación, soltar el botón. El programa se pone en marcha y la puerta del electrodoméstico está bloqueada. El tiempo de finalización se muestra en la pantalla del panel y va discurriendo cuenta atrás hasta que comienza el programa. Una vez ha comenzado el programa de lavado, se muestra su duración.
es Manejo del electrodoméstico Cancelar el programa ■ Para programas que lavan a altas temperaturas: 1. Presionar el botón 4 (Inicio/Pausa) . 2. Para enfriar las prendas: seleccionar , (Aclarado). 3. Presionar el botón 4 (Inicio/Pausa) . Para programas que lavan a bajas temperaturas: 1. Presionar el botón 4 (Inicio/Pausa) . 2. Seleccionar 3/- (Centrifugado/ Desagüe). 3. Presionar el botón 4 (Inicio/Pausa) . Para programas en proceso de secado: 1. Girar el selector de programa a otro programa. 2.
Ajustes del electrodoméstico ■ Esperar siempre hasta que haya finalizado el programa, ya que el aparato todavía podría estar bloqueado. A continuación, encender el aparato y esperar a que se desbloquee. Q Ajustes del electrodoméstico Se pueden modificar los siguientes ajustes: ■ El volumen de la señal acústica de finalización. ■ El volumen de la señal de los botones. ■ Conectar/desconectar la señal de información de cuidado del tambor.
es Sensores H Sensores Sistema de detección de carga desequilibrada Sensor El sistema automático de detección de carga no equilibrada detecta desequilibrios y garantiza una distribución homogénea de las prendas iniciando y parando varias veces el centrifugado del tambor. Si las prendas están distribuidas de forma extremadamente desigual, la velocidad de centrifugado se reduce o el ciclo de centrifugado no se lleva a cabo por motivos de seguridad.
Limpieza y mantenimiento Descalcificar No debería ser necesaria una descalcificación si el detergente se mide de forma correcta. Aún así, si llega a ser necesario, seguir las instrucciones del fabricante para el agente de descalcificación. Los descalcificadores adecuados pueden conseguirse a través de nuestra página web o del servicio de atención al cliente. Vaciar el compartimiento de detergente, limpiar el compartimento de detergente y su carcasa Si el aparato detergente o 1.
es Limpieza y mantenimiento La bomba de desagüe está obstruida Nota: Cerrar el grifo de agua para evitar que entre más agua y comprobar que se evacua mediante la bomba de desagüe. 4. Desatornillar con cuidado la tapa de la bomba, puede salir agua residual. Limpiar el interior, la rosca de la tapa de la bomba y la carcasa de la bomba. El propulsor de bomba de desagüe debe ser capaz de girar. : Advertencia ¡Riesgo de quemaduras! Si se lava a altas temperaturas, el agua se calienta mucho.
Limpieza y mantenimiento La manguera de desagüe del sifón está bloqueada 1. Girar el selector de programa hasta Û (O). Desenchufar el enchufe de la red eléctrica. 2. Aflojar la abrazadera. Retirar con cuidado la manguera de desagüe, ya que podría salir agua residual. 3. Limpiar la manguera de desagüe y el racor de empalme del sifón. es Limpiar los filtros: 1. Desconectar la manguera de la parte trasera del electrodoméstico. 2. Utilizar unas tenazas para extraer el filtro. 4.
es ¿Qué hacer en caso de avería? 3 ¿Qué hacer en caso de avería? Desbloqueo de emergencia ¿Quéhacernasodevría? P. ej., apagón o en caso de una pérdida de potencia El programa continuará cuando se restablezca la corriente. Sin embargo, si hay que retirar las prendas, la puerta del aparato puede abrirse de la forma siguiente: : Advertencia ¡Riesgo de quemaduras! Si se está lavando a altas temperaturas, hay peligro de escaldarse si se entra en contacto con el agua caliente y las prendas.
¿Qué hacer en caso de avería? es Información en el panel del display Pantalla Causa/solución $ ■ ■ Parpadeo rápido + señal: la puerta estaba abierta y el nivel de agua es demasiado alto. Cerrar la puerta, continuar con el programa pulsando el botón 4 (Inicio/Pausa) o seleccionar - (Desagüe). Parpadeo lento: la temperatura de bloqueo de la puerta es demasiado alta para abrir dicha puerta. Esperar aprox. 30 segundos hasta que la temperatura de bloqueo de la puerta se enfríe.
es ¿Qué hacer en caso de avería? Pantalla Causa/solución H:95 alternando con “Ÿš cuando el programa ha finalizado No se detecta agua en la fase de secado, es posible que el resultado del secado sea malo. ~ "El filtro en el suministro de agua está obstruido" en la página 47 H:32 alternando con “Ÿš cuando el programa ha finalizado El sistema de detección de carga desequilibrada ha interrumpido el ciclo de centrifugado porque las prendas están distribuidas de forma irregular.
¿Qué hacer en caso de avería? Averías El programa no se iniciará. Causa/solución ■ ■ ■ ■ No se produce el vaciado del agua. es ■ ■ ■ ■ ■ ■ ¿Se ha pulsado el botón 4 (Inicio/Pausa) o se ha seleccionado Progr.diferida ? ¿Está cerrada la puerta? ¿Está activado el seguro para niños? Desactivar el seguro para niños. ¿Está activado el modo tienda?Si en la pantalla se muestra à•‹ durante 5 s tras encender el electrodoméstico, este está en modo tienda. Esperar a que desaparezca el mensaje à•‹ de la pantalla.
es ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Puede salir espuma por el ¿Se ha usado demasiado detergente? compartimento para Mezclar una cucharada sopera de suavizante con ½ litro de agua y verter en el detergente. dispensador II. (No para prendas de microfibras, deportivas ni rellenas de plumas). Reducir la dosis de detergente en el próximo lavado. Usar un detergente corriente que genere poca espuma y aditivos aptos para lavar a máquina.
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Los pilotos indicadores de la pantalla del panel no funcionan cuando el electrodoméstico está en marcha. Hay residuos de detergente en las prendas. Causa/solución ■ ■ ■ ■ ■ Ruido de centrifugado durante la fase de secado. es ¿Ha habido un corte de corriente? ¿Se han fundido los fusibles? Restablecer/sustituir los fusibles. Si la avería se produce más veces, llamar al servicio de atención al cliente.
es ¿Qué hacer en caso de avería? Averías El resultado del secado no es satisfactorio (las prendas no están suficientemente secas). Causa/solución ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Al final del programa, la ropa parece más húmeda de lo que está realmente.Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. La temperatura ambiente es excesiva (por encima de 30 °C) o la ventilación no es adecuada en la habitación en la que está ubicada la lavadorasecadora. La ropa no se ha centrifugado bien antes de secarse.
Servicio de atención al cliente 4 Servicio de atención al cliente Si tiene preguntas acerca del uso, no es capaz de solucionar una avería por sí mismo en el aparato o si su aparato debe ser reparado, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Podrá resolver muchos problemas por sí mismo consultando la información sobre la subsanación de averías de este manual de instrucciones o en nuestra página web.Si este no es el caso, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
es Servicio de atención al cliente Puede encontrar online más información sobre el modelo en https:/ /energylabel.bsh-group.com * Esta dirección web está vinculada a la base de datos oficial de productos EPREL de la UE.En el momento de la impresión aún no estaba publicada esta dirección web.Siga las instrucciones de búsqueda de los modelos. El identificador de modelo está formado por los caracteres anteriores a la barra oblicua del número de producto (E-Nr.) de la placa de características.
Valores de consumo es [ Valores de consumo La siguiente información se ofrece conforme a la regulación sobre diseño ecológico de la UE.Los valores dados para los programas, además de Eco 40-60, solo son orientativos y se han determinado conforme a los estándares aplicables EN60456 y EN62512. La función de dosificación automática se ha desactivado para este fin. Nota sobre el test de comparación: desactivar la función de dosificación automática, salvo que dicha función sea el objeto del test.
es Datos técnicos J Datos técnicos r Garantía AquaStop Dimensiones: 84,8 cm x 59,8 cm x 59,0 cm (altura x anchura x profundidad) Peso: 71 kg Conexión a la red eléctrica: Tensión nominal 220-240 V, 50 Hz Protección de instalación mínima (c)10 A Potencia nominal 1900-2300 W Presión del agua: 100-1000 kPa (1-10 bar) Solo para electrodomésticos con AquaStop Datosécnios 58 Garntí AquaStop Además de los derechos de garantía derivados del contrato de compra y de la garantía del electrodoméstico, el compra
6
Reparación y asesoramiento en caso de avería E 902 145 150 *9001550923* Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. NIF: A-28893550 BSH Electrodomésticos España S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 (Parque empresarial Pla-Za) 50197 Zaragoza, SPAIN www.balay.