Lavadora-secadora 3TW976 3TW976X es Instrucciones de uso y montaje
Su nueva lavadora-secadora Normas de representación Ha adquirido una lavadora-secadora de la marca Balay. : Advertencia Le recomendamos que dedique unos minutos a leer y a familiarizarse con las características de su lavadora-secadora. Para cumplir los exigentes objetivos de calidad de la marca Balay, todo aparato que sale de nuestras fábricas se somete previamente a unos exhaustivos controles para verificar su funcionamiento y su buen estado.
es Índice esInstruc ionesdeusoymontaje 8 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . .4 ( Consejos y advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Seguridad eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . 5 Peligro de lesiones . . . . . . . . . . . . . . . 5 Seguridad para niños . . . . . . . . . . . . . 5 Interrupción o finalización del programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Fin del programa. . . . . . . . . . . . . . . .19 Tras el ciclo de lavado/secado . . . . .
es Uso adecuado El filtro en la toma de agua está obstruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Filtro de aire obstruido. . . . . . . . . . . 30 8 Uso adecuado 3 ¿Qué hacer en caso de ■ avería? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Desbloqueo de emergencia, por ejemplo, en caso de corte del suministro de corriente . . . . . . . . . . 31 Indicaciones en la pantalla de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 ¿Qué hacer en caso de avería?. . . .
Consejos y advertencias de seguridad : Advertencia ( Consejos y advertencias de seguridad sojeC sno y saicnetrevda ed : Advertencia ¡Peligro de muerte! Peligro de descarga eléctrica en caso de entrar en contacto con componentes conductores de tensión. ■ Extraer el cable de conexión tirando siempre del enchufe y no del cable, ya que podría dañarse. ■ No tocar nunca el cable de conexión con las manos mojadas.
es Protección del medio ambiente : Advertencia ¡Peligro de asfixia! Al jugar, los niños podrían envolverse en las láminas de plástico u otros materiales del embalaje o colocárselas en la cabeza y asfixiarse. Conservar los embalajes, las láminas de plástico y otras piezas del embalaje fuera del alcance de los niños. (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Resumen de los datos más importantes es Y Resumen de los datos más importantes m uR sne ed sol 1 sotad m sá setnatm ropi @ Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. Abrir el grifo del agua. @ Abrir la puerta de la lavadora-secadora. -------- 2 @ Seleccionar el programa de lavado/ secado. @ Si se desea, modificar los ajustes predefinidos del programa seleccionado y seleccionar funciones adicionales. -------- 3 @ Carga máx. en el panel indicador. @ Clasificar la ropa.
Presentación del aparato es * Presentación del aparato nóicatneseP r led otarap Lavadora-secadora # 6 7 FODFN ( 0 8 9S 8 Salida de aire caliente Panel de mando Puerta con asa Apertura de la puerta 9T Cierre de la puerta @ Tapa de mantenimiento y entrada de aire frío
Presentación del aparato es Panel de mando W HP S FHQW ULIXJ RSF VHOHF VHFDU SU GLIHULGD + # 8 Seleccionar las teclas opc. (Opción) y selec. (Seleccionar) para las funciones adicionales.~ Página 26 @ Iniciar el programa. Seleccionar la tecla ( Seleccionar un programa. El mando se puede inicio/pausa + carga para iniciar, girar en ambas direcciones. Para desconectar interrumpir (p. ej., para añadir ropa) o la lavadora-secadora, colocar el mando cancelar el programa.
es Presentación del aparato Panel indicador Indicaciones del programa # + ( temperatura del programa de lavado Ž (frío) - 90° Temperatura en °C 0 velocidad de centrifugado para cada programa de lavado $ –1400 Velocidad de centrifugado en revoluciones por minuto; $ (parada de aclarado = sin centrifugado final; la ropa se queda en remojo tras el último ciclo de aclarado).
Presentación del aparato Seguro para niños Secado es w se enciende Conectado cuando el seguro para niños está activado ~ Página 17 w parpadea El seguro para niños está activado, se ha movido el mando selector de programas o se han tocado las teclas. è Activado si se seleccionó el programa de secado. 1:50* Duración del programa tras la selección del mismo en h:min (horas y minutos). 1 – 24 h Tiempo de Programación diferida -, duración en h (h = hora).
es Prendas Z Prendas M sadneP r Preparación de la colada para el lavado N Clasificar la ropa según: O Clasificar la ropa según las indicaciones de cuidado y la información del fabricante en la etiqueta en función de: ■ tipo y clase fibra ■ color. Nota: La ropa puede desteñir o no quedar del todo limpia. Para lavar, separar la ropa blanca de la de color. Las prendas de color nuevas se deben lavar por separado la primera vez.
Prendas ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Retirar todos los objetos metálicos (por ejemplo, imperdibles, grapas, clips, etc.) de la ropa. Para lavar pantalones, géneros de punto y tricotados (por ejemplo, tejidos de punto, camisetas. sudaderas, etc.), darles la vuelta antes de meterlos en la máquina. Comprobar si los sujetadores con aros se puedan lavar en lavadora. Lavar las prendas muy delicadas en redes o fundas (pantys, sujetadores con aros, etc.). Cerrar las cremalleras y abotonar las fundas.
es Manejo del aparato 1 Manejo del aparato oM jena led otarap Preparar la lavadora-secadora La lavadora-secadora se ha sometido a exhaustivos controles de funcionamiento antes de abandonar nuestras instalaciones. Para eliminar el agua residual procedente de los ciclos de prueba deberá efectuarse un primer lavado sin carga seleccionando el programa retirar pelusas/fios. Antes del primer lavado/secado ~ Página 44 Nota: ■ No conectar jamás una lavadorasecadora que presente daños.
Manejo del aparato seleccionando funciones adicionales. Los ajustes y funciones adicionales que se pueden seleccionar dependen del programa de lavado/secado que se haya elegido. Cuadro sinóptico de los programas~ Página 20 Notas Las opciones pueden seleccionarse, deseleccionarse o modificarse en función del progreso del programa. ■ Todas las teclas son sensibles al tacto, es decir, solo hay que pulsarlas ligeramente para activar sus funciones. Si se han seleccionado las teclas temp., centrifug.
es Manejo del aparato Nota: Después de modificar los ajustes predefinidos del programa de secado se puede cambiar la duración del mismo. Colocación de las prendas en el tambor : Advertencia ¡Peligro de muerte! Las prendas que hubieran sido tratadas previamente con detergentes que contengan disolventes, por ejemplo, agentes quitamanchas o aguarrás mineral, pueden provocar explosiones al introducirlas en la lavadora-secadora. Dichas prendas deberán aclararse bien a mano antes de introducirlas.
Manejo del aparato es 2. Añadir detergente o suavizante. Cámara I Detergente para el prelavado. Cámara i Suavizante, almidón. No sobrepasar la cantidad máxima. Cámara II Detergente para lavado principal, descalcificador, blanqueador, sal quitamanchas. Cámara A Para la dosificación de detergente líquido. Notas ■ Dosificar siempre todos los detergentes, aditivos y agentes auxiliares según las instrucciones del fabricante.
es Manejo del aparato confirmación del accionamiento de las teclas está activada se produce una señal acústica. ■ w se enciende: seguro para niños activado. ■ w parpadea: el seguro para niños está activado y el selector de programas se ha movido. Para evitar una interrupción del programa, volver a colocar el mando selector en el programa inicial. El símbolo volverá a encenderse.
Manejo del aparato es En programas de secado: Tras el ciclo de lavado/secado 1. Seleccionar secar intensivo o secar delicado. 2. Pulsar la tecla secar y ajustar el tiempo de secado a 15 minutos. 3. Seleccionar inicio/pausa + carga. 1. Abrir la puerta de carga y retirar la ropa. 2. Colocar el mando selector en Û stop. El aparato se desconecta. 3. Cerrar el grifo de agua. En los modelos con Aqua-Stop, esto no es necesario.
es Cuadro sinóptico de los programas / Cuadro sinóptico de los programas orC dau oci tpónis ed sol m asargorp Programas del mando selector de programas Programa/tipo de ropa Denominación de los programas Breve explicación del programa y para qué tipos de prendas es adecuado. Opciones/advertencias Carga máxima según EN50229 Carga máx. para lavado/ carga máx. para secado Temperatura ajustable en °C Velocidad de centrifugado ajustable en r. p. m.
Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de ropa ß lana/lã Prendas de lana o de mezcla de lana que se pueden lavar a mano y en la lavadora. Programa de lavado particularmente cuidadoso con la ropa a fin de evitar que esta pueda encogerse; con largos ciclos de inactividad (las prendas reposan en el agua de lavado). Nota: ■ La lana es un producto de origen animal, por ejemplo, angora, alpaca, llama, oveja. ■ Emplear un detergente para prendas de lana apto para lavado a máquina.
es Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de ropa retirar pelusas/fios Programa especial para mantener limpio el tambor o para retirar pelusas. 90 °C = programa antibacterias, no utilizar detergente. 40 °C = programa antibacterias, se puede emplear un detergente especial para la limpieza del tambor. Ž (frío) = programa de aclarado para eliminar las pelusas que se han acumulado en el tambor durante el secado.
Cuadro sinóptico de los programas es Tabla de secado Algodón/ropa de color (prendas de algodón o lino, como por ejemplo ropa interior, camisetas, sudaderas, pantalones y paños de cocina) Peso de la ropa seca, 0,5 a1,0 1,0 a 2,0 2,0 a 3,0 3,0 a 4,0 a 0,5 a 1,0 a 2,0 a 2,5 en kg Tiempo de secado ajustable, Tiempo de secado estimado, en min en min Seco armario Aut1 < 60 60 a 85 85 a 120 120 a 160 30 60 90 120 Extraseco Aut2 < 65 65 a 100 100 a140 140 a170 Programa secar intensivo (automático) secar intensivo
es Modificación de los ajustes predefinidos de los programas Almidonado de prendas Nota: Las prendas no deberán tratarse con suavizante. El almidonado de la ropa con almidón líquido se puede realizar en todos los programas de lavado. Añadir el almidón conforme a las indicaciones del fabricante en la cámara M (en caso necesario, limpiarla previamente).
Modificación de los ajustes predefinidos de los programas secar 8 con esta tecla se puede activar, desactivar y ajustar la función de secado. El lavado y el secado sin interrupciones son posibles solamente en el modo automático. En caso de seleccionar el programa para secado individual, están disponibles las opciones de secado automático o secado por tiempo con una duración del ciclo de secado ajustable.
es Selección de funciones adicionales z (Agua Plus) \ Selección de funciones adicionales nóiceS le ed senoicnuf selanoicida Seleccionar las funciones adicionales deseadas con la tecla opc.(Opción): mantener pulsada la tecla hasta que parpadee la lámpara indicadora de la función adicional deseada y, a continuación, activar la función deseada con la tecla selec.(Seleccionar). La è lámpara indicadora se enciende. La función adicional está seleccionada.
Ajustar el volumen de la señal acústica es M Ajustar el volumen de la señal acústica ratsuA j le m unelov ed al lañes aci tsúca 1. Activación del modo de ajuste para el volumen de la señal Colocar en Û stop. Girar un paso Mantener pulsada la tecla temp. y hacia la derecha. girar un paso hacia la derecha. Soltar la tecla, el número aparece en el panel indicador. 2.a Ajuste del volumen de las señales de las teclas Pulsar la tecla pr. diferida Ir al paso hasta alcanzar el volunúmero 2.
es Limpieza y cuidados del aparato Tambor de lavado 2 Limpieza y cuidados del aparato azem ipiL y sodaiuc led : Advertencia ¡Peligro de descarga eléctrica! Peligro de muerte en caso de entrar en contacto con componentes conductores de tensión. Desconectar el aparato y extraer el cable de conexión. : Advertencia ¡Peligro de intoxicación! Los detergentes que contengan disolventes, como, por ejemplo, aguarrás mineral, pueden liberar vapores en la lavadora-secadora peligrosos para la salud.
Limpieza y cuidados del aparato es Bomba de desagüe obstruida : Advertencia ¡Peligro de quemaduras! Al lavar con programas a elevadas temperaturas, el agua de lavado se calienta mucho. Pueden producirse quemaduras al contacto con el agua de lavado caliente. Dejar enfriar el agua de lavado usada. 1. Cerrar el grifo para cortar el paso de agua y verificar que se vacíe por medio de la bomba de desagüe. 2.
es Limpieza y cuidados del aparato El filtro en la toma de agua está obstruido : Advertencia ¡Peligro de muerte! No sumergir el dispositivo de seguridad Aqua-Stop en agua (lleva integrada una válvula eléctrica). Para ello, eliminar primero la presión del agua de la manguera de entrada: 1. Cerrar el grifo de agua. 2. Seleccionar el programa deseado (excepto Z(Centrifugar) / X(Vaciar)). 3. Seleccionar inicio/pausa + carga. Hacer funcionar el programa seleccionado durante aprox. 40 segundos. 4.
¿Qué hacer en caso de avería? 3 ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Q éu recah ne osac ed Desbloqueo de emergencia, por ejemplo, en caso de corte del suministro de corriente El programa se reanuda una vez restablecida la conexión a la red eléctrica.
es ¿Qué hacer en caso de avería? Indicaciones en la pantalla de visualización Indicador Causa/solución A:01 La puerta debe cerrarse inmediatamente a causa del aumento del nivel del agua. En caso de una interrupción, se muestran alternativamente A:01 y OPEN en la pantalla. A:02 La puerta está bloqueada por razones de seguridad (el nivel de agua o la temperatura son demasiado elevados). ■ Programa de lavado: en pausa, se muestran alternativamente las indicaciones A:02 y PAUS.
¿Qué hacer en caso de avería? es ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Se producen fugas de agua. El aparato no carga agua. El aparato no arrastra el detergente. La puerta no se puede abrir. Causa/solución ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ El programa seleccionado no arranca. ■ ■ ■ No se evacua el agua de lavado. ■ ■ ■ No se ve el agua en el tambor del aparato. El resultado del centrifugado no es satisfactorio. Las prendas quedan mojadas o demasiado húmedas. El ciclo de centrifugado se repite varias veces.
es ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución El indicador de estado o ¿Se ha usado demasiado detergente? encendido. Puede salir ■ Diluir una cucharada de suavizante en ½ l de agua y verter la mezcla en la espuma por la cubeta del cámara II. (No para prendas de microfibra, deportivas o de plumón) detergente. ■ Reducir la cantidad de detergente en el próximo lavado.
¿Qué hacer en caso de avería? Averías El programa de secado no arranca. Causa/solución ■ ■ ■ El resultado del secado no es satisfactorio (la ropa no sale lo suficientemente seca). ■ ■ ■ ■ ■ ■ Se observa que al abrir la puerta gotea una pequeña cantidad de agua sobre la ropa seca. es ■ ■ ¿Programa de secado no seleccionado? Cuadro sinóptico de los programas. ~ Página 20 ¿Está cerrada correctamente la puerta? ¿Está obstruida la bomba? Limpiar la bomba de desagüe.
Servicio de Asistencia Técnica es 4 Servicio de Asistencia J Datos técnicos Técnica oicivS re ed soD ta aicnetsiA s acincT é Si no puede solucionar la avería usted mismo, consultar el apartado Averías y cómo solucionarlas. ~ Página 31 Contactar con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Encontraremos una solución adecuada e intentaremos evitar visitas innecesarias de personal técnico. Facilite el número de producto (n.º E) y el número de producción (FD) del electrodoméstico.
Valores de consumo es [ Valores de consumo seroV la ed Programa m usnoc Opción Carga Consumo de Consumo de Duración del (kg) energía *** (kWh) agua *** (l) programa *** (h) algodón/algodão 20 °C* 7,0 0,23 73 2¾ algodón/algodão 40 °C* 7,0 1,02 73 2¾ algodón/algodão 60 °C 7,0 1,10 73 2¾ 7,0 2,05 83 2¾ 3,5 0,56 60 1¾ mix 40 °C 3,5 0,45 53 1 delicados 30 °C 2,0 0,15 29 ¾ lana/lã 30 °C 2,0 0,18 40 ¾ secar intensivo 4,0 2,47 3,0 2½ secar delicado 2,5 1,46 3,0
es Instalación y conexión 5 Instalación y conexión nóicalatsnI y nóixenoc Volumen de suministro Nota: Comprobar el electrodoméstico por si presenta daños de transporte.No usar nunca un electrodoméstico dañado. Para cualquier queja, ponerse en contacto con el distribuidor donde se haya adquirido el electrodoméstico o con nuestro departamento de atención al cliente.
Instalación y conexión ¡Atención! Daños en el aparato ■ Las mangueras congeladas pueden reventar o estallar. No colocar la lavadora-secadora en zonas susceptibles de congelación ni al aire libre. ■ No asir ni levantar la lavadorasecadora mediante los componentes frontales (p. ej., la puerta de carga). Las piezas podrían romperse o desprenderse y y dañar la lavadora-secadora. No levantar la lavadora-secadora asiéndola por los componentes frontales.
es ■ Instalación y conexión Ventilar bien la superficie de apoyo; de lo contrario no se obtendrán resultados de secado óptimos. Medidas de las aberturas de ventilación (según las circunstancias concretas, deberán practicarse en un lateral). Sección transversal de las aberturas: d x e = 200 mm x 100 mm. Altura sobre el suelo: f = 365 mm. Distancia entre la pared y el aparato: 50 mm. 3. Soltar y retirar los 4 tornillos de fijación para el transporte. 4. Extraer el cable eléctrico de los soportes.
Instalación y conexión o bien Conexión en el lado derecho a FP Notas Aparte de las advertencias y consejos facilitados en las presentes instrucciones, deberán tenerse estrictamente en cuenta las advertencias e instrucciones facilitadas por las empresas locales de abastecimiento de agua y electricidad. ■ Alimentar el aparato solo con agua fría de uso corriente en hogares (red de agua potable). ■ No conectar la lavadora-secadora al grifo mezclador de un calentador de agua sin presión.
es Instalación y conexión 1. Conectar la manguera de alimentación de agua al grifo de agua (¾" = 26,4 mm) y a la lavadora (en modelos con Aquastop no es necesario): – Estándar Desagüe del aparato Notas ■ No doblar ni estirar la manguera de desagüe. ■ Diferencia de altura admisible entre la base de apoyo y el desagüe: mín. 60 cm y máx. 100 cm Evacuación del agua en un lavabo – Aqua-Secure – Aqua-Stop 2. Abrir completamente el grifo de agua y verificar la estanqueidad de los empalmes.
Instalación y conexión Instalación de la manguera de desagüe: Evacuación del agua en un sifón El punto de empalme tiene que estar asegurado con una abrazadera de manguera de 24–40 mm de diámetro (puede adquirirse en un comercio especializado). Conexión Evacuación del agua en un tubo de plástico con manguito de goma o en un sumidero Conexión es 2. Verificar si el aparato está correctamente nivelado con ayuda de un nivel de burbuja. Corregir en caso necesario.
es Instalación y conexión No extraer nunca el cable de conexión de la toma de corriente estando la máquina en marcha. ■ La lavadora-secadora solo se debe conectar a una red eléctrica de corriente alterna a través de una toma de corriente instalada reglamentariamente y provista de toma a tierra. ■ Los valores de la tensión de conexión que figuran en la placa de características del aparato deberán coincidir con los de la red eléctrica en el lugar de emplazamiento del aparato.
Instalación y conexión es Transporte del aparato Antes de la primera puesta en marcha: Trabajos preparatorios: 1. Cerrar el grifo de agua. 2. Evacuar la presión de la manguera de alimentación. El filtro en la toma de agua está obstruido ~ Página 30 3. Evacuar el agua residual que pudiera encontrarse en el aparato. Bomba de desagüe obstruida ~ Página 29 4. Desconectar el aparato de la toma de corriente. 5. Desmontar las mangueras. Notas ■ Retirar siempre los seguros de transporte.
6
6
Reparación y asesoramiento en caso de avería E 902 145 150 *9001059515* Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. NIF: A-28893550 BSH Electrodomésticos España S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 (Parque empresarial Pla-Za) 50197 Zaragoza, SPAIN www.balay.