Lavadora-secadora 3TW9104B es Manual de instrucciones e instrucciones de montaje
Su nueva lavadora-secadora Normas de representación Ha adquirido una lavadora-secadora de la marca Balay. : Advertencia Le recomendamos que dedique unos minutos a leer y a familiarizarse con las características de su lavadora-secadora. Para cumplir los exigentes objetivos de calidad de la marca Balay, todo aparato que sale de nuestras fábricas se somete previamente a unos exhaustivos controles para verificar su funcionamiento y su buen estado.
es Índice esManualdeinstruc ioneseinstruc ionesdemontaje 8 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ( Instrucciones de seguridad . . . .5 Niños/adultos/mascotas. Montaje. . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento . . . . . . . Limpieza/mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..5 ..6 ..9 . 11 7 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Embalaje/electrodoméstico usado . . 13 Ahorrar energía y preservar recursos . . . . . .
es Uso previsto Q Ajustes del electrodoméstico . . . . . . . . . . . 43 H Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Sistema de detección de carga desequilibrada . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 8 Uso previsto ■ Usoprevisto ■ 2 Limpieza y mantenimiento. . . . 44 Cuerpo del aparato y cuadro de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Descalcificar . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de seguridad ( Instrucciones de seguridad A continuación se detallan advertencias e instrucciones de seguridad para evitar que el usuario sufra lesiones y prevenir que se produzcan daños materiales en su entorno. No obstante, es importante tomar las precauciones necesarias y proceder con cuidado durante la instalación, mantenimiento, limpieza y manejo del aparato.
es Instrucciones de seguridad : Advertencia ¡Riesgo de asfixia! No permitir que los niños jueguen con el embalaje/ plástico o con piezas del embalaje, ya que podrían quedar enredados o cubrirse la cabeza con ellos y asfixiarse. Mantener el embalaje, los plásticos y las piezas del embalaje fuera del alcance de los niños. : Advertencia ¡Riesgo de envenenamiento! Los detergentes y aditivos pueden ser tóxicos si se ingieren. En caso de ingesta, consultar inmediatamente con un médico.
Instrucciones de seguridad ■ ■ El enchufe de red debe quedar accesible en todo momento. Si esto no es posible, para cumplir con la normativa de seguridad pertinente, se debe integrar un interruptor (desconexión de todos los polos) permanentemente en la instalación, según la normativa sobre instalaciones eléctricas. En caso de utilizar un interruptor automático diferencial, asegurarse de que tenga la siguiente marca: z.
es Instrucciones de seguridad : Advertencia ¡Riesgo de lesiones! ■ El aparato es muy pesado. Su elevación podría producir lesiones. Levantar el aparato siempre con ayuda. ¡Riesgo Existe de lesiones! ■ el riesgo de hacerse cortes en las manos con los bordes afilados del aparato. No agarrar el aparato por los bordes afilados. Usar guantes de protección para levantarlo.
Instrucciones de seguridad Funcionamiento : Advertencia ¡Riesgo de explosión/ incendio! Las prendas que han estado en contacto con disolventes, aceite, cera, eliminador de cera, pintura, grasa o quitamanchas pueden inflamarse durante el proceso de secado en la máquina, o incluso podrían hacer que el electrodoméstico explotase. Por tanto, tener en cuenta: ■ ■ ■ Aclarar las prendas con abundante agua caliente y detergente antes de secarlas en la máquina.
es ■ Instrucciones de seguridad No apagar el electrodoméstico antes de que haya terminado el ciclo de secado, a menos que todas las prendas se retiren de forma inmediata del tambor y se extiendan (para disipar el calor). : Advertencia ¡Riesgo de envenenamiento! Ciertos agentes de limpieza que contienen disolventes, p. ej., disolventes de limpieza, pueden emitir vapores tóxicos. No usar agentes de limpieza que contengan disolventes.
Instrucciones de seguridad ¡Atención! Peligro de daños materiales/ daños en el electrodoméstico ■ Si la cantidad de prendas en el electrodoméstico supera su capacidad de carga máxima, este podría no funcionar correctamente o se podrían producir daños materiales o daños en el electrodoméstico. No superar la capacidad de carga máxima de prendas de secado. Asegurarse de que se cumplen las capacidades de carga máximas especificadas para cada programa.
es Instrucciones de seguridad : Advertencia ¡Riesgo de envenenamiento! Ciertos agentes de limpieza que contienen disolventes, p. ej., disolventes de limpieza, pueden emitir vapores tóxicos. No usar agentes de limpieza que contengan disolventes. : Advertencia ¡Peligro de descarga eléctrica/ daños materiales/daños en el aparato! Si hay humedad en el aparato, se podría producir un cortocircuito. No utilizar lavado a presión, limpiadores de vapor, mangueras ni pistolas rociadoras para limpiar el aparato.
Protección del medio ambiente 7 Protección del medio ambiente Embalaje/electrodoméstico usado Protecióndl meioabent ) Desechar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente. Este electrodoméstico está etiquetado de forma acorde con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos electrónicos y eléctricos utilizados (residuos de aparatos eléctricos y electrónico, RAEE).
es Instalar y conectar Modo de ahorro energético Si el aparato no se toca durante un periodo prolongado de tiempo (aprox. 5 minutos), este pasa automáticamente al modo de ahorro energético, la iluminación de la pantalla del panel se apaga antes de que se inicie el programa y, una vez que este ha terminado, ~ (Lámpara indicadora del botón 4) parpadea. Pulsar cualquier área de la pantalla del panel para activar la retroiluminación. modo de reposo no se activa cuando el programa está en funcionamiento.
Instalar y conectar Además, se necesita una abrazadera (24-40 mm de diámetro, disponible en comercios al por menor especializados) para conectar la manguera de evacuación de agua a un sifón. Herramienta útil Nivel de burbuja para la nivelación ■ Llave de boca fija con: – ancho de llave 13 para aflojar los soportes para transporte y – ancho de llave 17 para nivelar las patas del electrodoméstico ■ Instrucciones de seguridad : Advertencia ¡Riesgo de lesiones! El electrodoméstico es muy pesado.
es Instalar y conectar Cómo montar el electrodoméstico integrado en un mueble Nota: Guardar los tornillos y los manguitos en un lugar seguro. : Advertencia ¡Riesgo de muerte! Existe peligro de descarga eléctrica si se tocan componentes aún conectados a la corriente. No retirar la placa que cubre el electrodoméstico. Notas ■ Ancho necesario para el hueco: 60 cm. ■ Instalar el aparato solo debajo de una encimera continua que esté enganchada de forma segura a los armarios adyacentes. 1.
Instalar y conectar b) Retirar los manguitos. es Quitar las guías de fijación 1. Desatornillar y quitar todos los tornillos de las guías de fijación verticales. 7 3. Instalar las tapas. 2. Retirar las guías de fijación. 4. Fijar bien las tapas en su sitio ejerciendo presión sobre los enganches de encastre. 3. Desatornillar y quitar los tornillos de la guía de fijación horizontal. 7 4. Retirar la guía de fijación.
Instalar y conectar es Longitud de las mangueras y del cable de conexión a la red eléctrica ■ ■ Conexión en el lateral izquierdo Prolongación para Aqua-Stop o para la manguera de suministro de agua fría (aprox. 2,50 m); núm. de pedido WZ10131 Una manguera de suministro mayor (aprox. 2,20 m) para el modelo estándar. Entrada de agua : Advertencia ¡Peligro de muerte! Existe peligro de descarga eléctrica si se tocan componentes aún conectados a la corriente.
Instalar y conectar Presión óptima del agua en la red de suministro Al menos 100 kPa (1 bar) Máximo 1000 kPa (10 bar) Cuando la llave está abierta, el flujo es de mínimo 8 l/min de agua. Si la presión del agua es superior, se debe instalar una válvula reductora de presión. Conexión 1.
es Instalar y conectar Asegurarse de que: ■ El tapón no obstruye el desagüe del lavabo. ■ El extremo de la manguera de desagüe no está sumergida en el agua desaguada. ■ El agua se vacía lo suficientemente rápido. ■ Desagüe en una tubería de plástico con cubierta de goma o en un foso de desagüe Nota: No retorcer la manguera de desagüe de agua ni tensarla en sentido longitudinal.
Instalar y conectar 2. Comprobar la nivelación del electrodoméstico con un nivel de burbuja y ajustarla en caso necesario.Modificar la altura girando las patas del electrodoméstico. Las cuatro patas del electrodoméstico deben estar firmemente apoyadas en el suelo. 3. Apretar la tuerca de seguridad contra el bastidor. Mientras se aprieta, sujetar la pata firmemente y no ajustar su altura. Las tuercas de seguridad de las cuatro patas deben atornillarse firmemente contra el bastidor.
es Instalar y conectar Antes del primer lavado Transporte El aparato se revisó a fondo antes de salir de fábrica. Para eliminar todo tipo de agua residual de las pruebas, la primera vez que se use el aparato seleccionar el programa Algodón 90°C sin prendas en el interior. P. ej., al mudarse a otra casa Nota: ■ El aparato debe haberse instalado y conectado correctamente. ~ "Instalar y conectar" en la página 14 ■ No encender nunca un aparato dañado. 1. Introducir el enchufe de la red eléctrica. 2.
Instalar y conectar 2. Introducir los cuatro manguitos. a) Fijar bien el cable de la red eléctrica en los soportes. es Antes de volver a encender el aparato: Notas ■ Las guías de fijación deben quitarse. ~ "Quitar las guías de fijación" en la página 17 ■ Los seguros de transporte deben retirarse. ~ "Retirar los seguros de transporte" en la página 16 ■ Verter aprox. 1 litro de agua en el Dosificador II, seleccionar el programa - y ponerlo en marcha.
Descripción del electrodoméstico es * Descripción del electrodoméstico Electrodoméstico Descripóndel ctrodmésico # ( 0 8 @ 24 Compartimento para detergente Cuadro de mandos Puerta de carga Tapa de mantenimiento
Descripción del electrodoméstico es Cuadro de mandos # ( 0 8 @ Pueden modificarse los ajustes predefinidos de programa. Vista general de todos los ajustes predefinidos de programa ~ Página 36 Pueden seleccionarse ajustes adicionales de programa. Vista general de todos los ajustes adicionales de programa ~ Página 37 Botón 4 (Inicio/Pausa) para iniciar un programa, interrumpirlo (p. ej., para añadir más prendas) y cancelarlo.
Descripción del electrodoméstico es Pantalla del panel Ajustes adicionales de programa Ajustes predefinidos del programa Pantalla Ajuste Descripción e - 90° Temperatura Temperatura que puede ajustarse en °C e = Frío '1400* Centrif. 3 2:30* Tiempo que le El tiempo que le falta al programa falta al programa depende de la selección del programa en h:min (horas:minutos) 0,5 - 24 h Progr.diferida El programa acaba en...
Colada Sacudir la arena de bolsillos y cuellos. Retirar los enganches de las cortinas o incluirlos dentro de la red/ bolsa. Z Colada ■ Preparación de la colada para el lavado ■ Protegiendo su colada y su electrodoméstico Clasificación de prendas Colad ¡Atención! Daños en el aparato/tejidos Los objetos extraños (p. ej., monedas, clips de papel, agujas, clavos) pueden dañar las prendas o los componentes del aparato.
Colada es ■ Símbolos en las etiquetas de cuidado M N O W Ž Adecuado para un lavado normal, p. ej., programa Algodón Requiere un lavado suave, p. ej., programa Sintéticos Se necesita un proceso de lavado especialmente suave, p. ej., programa Delicados Apto para lavar a mano, p. ej., programa & Lana No lavar a máquina.
Detergentes y productos de cuidado C Detergentes y productos de cuidado Puede proteger su electrodoméstico y su ropa seleccionando los detergentes y productos de cuidado correctos. Puede utilizar todos los detergentes y productos de cuidado adecuados para su aparato. Detrgnesyprdouctsecuidao Nota: Lea la información de seguridad ~ Página 5 para garantizar que utiliza su aparato de forma segura. Las instrucciones del fabricante para el uso y la dosificación pueden encontrarse en el embalaje.
es Vista general de los programas P Vista general de los programas Programa seleccionable Vistagenrl deosprgams Programa/tipo de prendas Opciones/información Nombre del programa Carga máx. para lavado/ Breve explicación del programa y del tipo de tejidos con los que carga máx. para secado puede usarse. Carga máx. en kg en función del modelo y del programa Temperatura* seleccionable en °C Velocidad de centrifugado* seleccionable en r. p. m.
Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información Eco 40-60 Adecuado para lavar tejidos de algodón, lino o tejidos mixtos con suciedad normal, así como para secarlos para guardarlos inmediatamente en el armario. Notas ■ Los tejidos que, según el símbolo de lavado, pueden lavarse a temperaturas entre 40°C 9 y 60°C : pueden lavarse juntos en el mismo ciclo. ■ La eficacia del lavado cumple con la máxima eficacia de lavado posible definida en la normativa legal.
es Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información Super rápido 15'/Lava+seca 60' Para pequeñas cantidades de prendas poco sucias de algodón, lino y tejidos sintéticos o mixtos. Aprox. 15 min de lavado. Si está seleccionada la función de secado, a continuación, sigue un proceso de secado de aprox. otros 45 min. Nota: El programa predefinido es Super rápido 15'. Se puede cambiar al programa Lava+seca 60' pulsando el botón Opc.secar.
Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información Vapor Programa para la eliminación de olores y arrugas apropiado para trajes y prendas de lana, lino, etc., que no precisan un lavado frecuente. Notas ■ Se recomienda colgar la ropa durante 3-5 min en un entorno ventilado una vez haya concluido el programa.
es Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información Secar intensivo Programa de secado normal separado para el secado de prendas a mayor temperatura: - seleccionando # para un secado automático plus que deje las prendas secas para el armario - seleccionando ~ para un secado automático que deje las prendas secas para el armario - seleccionando ƒ para un secado automático con resultado seco plancha -/6,0 kg * En función del modelo y del programa.
Vista general de los programas es Tabla de secado Tiempo de secado estimado (min) Programa de secado recomendado Carga de secado (kg) 1,0-2,0 Secar intensivo Secar delicado ± ± ± ± ± ± ƒ (Seco plancha) 45-60 ~ (Seco armario) # (Seco armario+) 50-80 65-100 2,0-4,0 60-90 80-140 100-160 4,0-6,0 90-140 140-200 160-270 0,5-1,5 35-45 50-70 65-100 1,5-2,5 45-55 70-100 100-125 La tabla de tiempo de secado sirve únicamente como referencia.
es Ajustes predefinidos de programa 0 Ajustes predefinidos de programa Los ajustes predefinidos para los programas seleccionados se pueden modificar. Los ajustes pueden modificarse incluso cuando el programa seleccionado está en funcionamiento. Los efectos dependen del avance del programa. Ajusteprdfinosdeprogam Temperatura Antes y después de iniciarse el programa y en función de la etapa en la que se encuentre, se puede cambiar la temperatura ajustada en la pantalla.
Ajustes adicionales del programa \ Ajustes adicionales del programa Nota: En la vista general, se pueden encontrar posibles ajustes adicionales para los programas; estos varían en función del modelo. Ajusteadiconlesdprogam Mediante la selección de ajustes adicionales de programa, se puede adaptar mejor el proceso de lavado/ secado a las prendas. Los ajustes pueden seleccionarse y deseleccionarse en función del avance del programa. Las luces indicadoras del botón se encienden si se ha activado un ajuste.
es Manejo del electrodoméstico Prelav. + Prelavado para prendas con un alto grado de suciedad. Pulsar Prelav. + para activarlo o desactivarlo. Nota: Echar el detergente en los compartimentos I y II. Menos ƒ Ayuda a reducir la formación de arrugas mediante un proceso especial de centrifugado con ahuecado en la fase final y velocidad reducida. Pulsar Menos ƒ para activarlo o desactivarlo. Nota: Si se ha activado Menos ƒ, la ropa retendrá un nivel de humedad superior a la media tras el centrifugado.
Manejo del electrodoméstico 3. Abrir la puerta del aparato. es Colocar las prendas en el tambor Abrir la puerta, colocar la ropa en el tambor y asegurarse de que no hay prendas atrapadas entre la puerta y la junta de goma antes de cerrar la puerta. Seleccionar programa/ encender el aparato Nota: Si se ha activado el seguro para niños, hay que desactivarlo primero para poder seleccionar un programa. Utilizar el selector de programa para seleccionar el programa necesario.
es Manejo del electrodoméstico Dosificación y llenado de la cubeta con detergente y suavizante ¡Atención! Daños en el aparato Los detergentes y agentes para pretratar la ropa (p. ej., quitamanchas, aerosoles de prelavado, etc.) pueden dañar las superficies de la lavadorasecadora. Mantener estos productos alejados de las superficies de la lavadora-secadora. Con un paño húmedo, retirar inmediatamente cualquier residuo fino de aerosol y otros residuos o gotas.
Manejo del electrodoméstico Dosificador A* para detergente líquido *en función del modelo Colocar el dosificador A para medir la cantidad correcta de detergente líquido: 1. Extraer el compartimento para detergente. Presionar el accesorio y extraer el compartimento por completo. es Iniciar el programa Pulsar y mantener pulsado el botón 4 (Inicio/Pausa) durante 1~2 segundos. A continuación, soltar el botón. El programa se pone en marcha y la puerta del electrodoméstico está bloqueada.
es Manejo del electrodoméstico Añadir/sacar prendas Cancelar el programa Una vez ha comenzado el programa (solo para lavado), se pueden añadir o sacar prendas en caso necesario. Presionar el botón 4 (Inicio/Pausa). El electrodoméstico comprueba si es posible volver a cargarlo. Para programas que lavan a altas temperaturas: 1. Presionar el botón 4 (Inicio/ Pausa). 2. Para enfriar las prendas: seleccionar ,. 3. Presionar el botón 4 (Inicio/ Pausa).
Ajustes del electrodoméstico ■ Si no se saca la ropa en los 15 min posteriores a la finalización del proceso de secado, comenzará el proceso de protección antiarrugas para evitar que la ropa se arrugue. Este proceso dura alrededor de 30 minutos. 0:00, £‘˜, £© y “Ÿš se mostrará alternando en la pantalla y el símbolo 2 aparecerá como símbolo de estado. Para cancelar este proceso se puede tocar cualquier botón, la puerta se desbloqueará y se podrá extraer la ropa.
es Sensores Modificar el volumen y la información de cuidado del tambor Debe utilizarse el botón Progr.diferida para modificar los siguientes ajustes en las posiciones correspondientes del selector de programa: ■ 2: volumen de la señal acústica de finalización. ■ 3: volumen de las señales de los botones. 0 = apagado, 1 = bajo, 2 = medio, 3 = alto, 4 = muy alto ■ 4: conectar/desconectar la señal de información de cuidado del tambor.
Limpieza y mantenimiento Tambor : Advertencia ¡Peligro de lesiones/daños materiales y en el aparato! El lavado con temperaturas bajas y una falta de ventilación del aparato constantes pueden dañar el tambor y causar lesiones. Ejecutar regularmente un programa de limpieza del tambor o lavar con temperaturas de 60 °C como mínimo. Dejar que el aparato se seque después de cada uso, dejando abiertos el compartimento para detergente y la puerta.
es Limpieza y mantenimiento 4. Colocar el accesorio hasta que encaje (presionar el cilindro en el pasador de guía). 2. Abrir la tapa de mantenimiento. 5. Cerrar el cajón para detergente. 3. Extraer la manguera de desagüe del enganche. Retirar la tapa de sellado y vaciar el agua en un recipiente adecuado. Sustituir la tapa de sellado y colocar la manguera de desagüe de nuevo en el enganche. Nota: Dejar abierto el cajón para detergente para que se evapore el agua residual.
Limpieza y mantenimiento 5. Reajustar y atornillar la tapa de la bomba. El asa debe estar en posición vertical. 6. Cerrar la tapa de mantenimiento. es 3. Limpiar la manguera de desagüe y el racor de empalme del sifón. 4. Conectar de nuevo la manguera de desagüe y fijar el punto de conexión utilizando la abrazadera.
es ¿Qué hacer en caso de avería? Limpiar los filtros: 1. Desconectar la manguera de la parte trasera del aparato. 3 ¿Qué hacer en caso de avería? Desbloqueo de emergencia ¿Quéhacernasodevría? P. ej., apagón o en caso de una pérdida de potencia El programa continuará cuando se restablezca la corriente. Sin embargo, si hay que retirar las prendas, la puerta del aparato puede abrirse de la forma siguiente: 2. Utilizar unas tenazas para extraer el filtro.
¿Qué hacer en caso de avería? 2. Abrir la tapa de mantenimiento. es 3. Desaguar. ~ Página 46 4. Tirar del desbloqueo de emergencia hacia abajo con una herramienta y soltarlo. Después puede abrirse la puerta. Información en el panel del display Pantalla Causa/solución $ ■ ■ Parpadeo rápido + señal: la puerta estaba abierta y el nivel de agua es demasiado alto. Cerrar la puerta, continuar con el programa pulsando el botón 4 (Inicio/Pausa) o seleccionar - .
es ¿Qué hacer en caso de avería? Pantalla E:36 alternando con -10 Causa/solución ■ ■ ■ ■ ■ La tubería o la manguera de desagüe están obstruidas. Limpiar la tubería de desagüe o la manguera de evacuación de agua. La tubería o la manguera de desagüe están enganchadas o atascadas. Comprobar que la tubería y la manguera de desagüe no estén retorcidas ni aprisionadas. La bomba de desagüe está obstruida. ~ "La bomba de desagüe está obstruida" en la página 46 La manguera de desagüe del sifón está obstruida.
¿Qué hacer en caso de avería? Averías El electrodoméstico no se llena de agua. No se dispensa el detergente. Causa/solución ■ ■ ■ ■ El programa no se iniciará. ■ ■ ■ ■ El programa se ha iniciado y el tambor está girando, pero no se llena de agua. No se produce el vaciado del agua.
es ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución El detergente/suavizante Vaciar el/los dispensador(es), limpiarlo(s) y llenarlo(s) con el producto se ha solidificado en los correcto. dispensadores. Puede salir espuma por el ¿Se ha usado demasiado detergente? compartimento para Mezclar una cucharada sopera de suavizante con ½ litro de agua y verter en el detergente. dispensador II. (No para prendas de microfibras, deportivas ni rellenas de plumas).
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Ruidos fuertes, vibraciones y «movimiento» del electrodoméstico durante el ciclo de centrifugado. Los pilotos indicadores de la pantalla del panel no funcionan cuando el electrodoméstico está en marcha. Hay residuos de detergente en las prendas. Causa/solución ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrifugado durante la fase de secado.
es Servicio de atención al cliente Averías El resultado del secado no es satisfactorio (las prendas no están suficientemente secas). Causa/solución ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Al final del programa la ropa parece más húmeda de lo que está realmente.Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. La temperatura ambiente es excesiva (por encima de 30 °C) o la ventilación no es adecuada en la habitación en la que está ubicada la lavadorasecadora. La ropa no se ha centrifugado bien antes de secarse.
Servicio de atención al cliente En caso de reclamaciones cubiertas por la garantía nos aseguraremos de que su aparato sea reparado por técnicos formados del servicio de atención al cliente utilizando piezas originales, incluso después de que haya expirado la garantía del fabricante. Por motivos de seguridad, las reparaciones en el aparato solo deben ser realizadas por personal especialista y formado.
es Valores de consumo [ Valores de consumo La siguiente información se ofrece conforme a la regulación sobre diseño ecológico de la UE.Los valores dados para los programas, además de Eco 40-60, solo son orientativos y se han determinado conforme a los estándares aplicables EN60456 y EN62512. La función de dosificación automática se ha desactivado para este fin. Nota sobre el test de comparación: desactivar la función de dosificación automática, salvo que dicha función sea el objeto del test.
Datos técnicos J Datos técnicos Dimensiones: 84,8 cm x 59,8 cm x 59,0 cm (altura x anchura x profundidad) Peso: 80 kg Conexión a la red eléctrica: Tensión nominal 220-240 V, 50 Hz Protección de instalación mínima (c)10 A Potencia nominal 1900-2300 W Presión del agua: 100-1000 kPa (1-10 bar) Datosécnios es r Garantía AquaStop Solo para electrodomésticos con AquaStop Garntí AquaStop Además de los derechos de garantía derivados del contrato de compra y de la garantía del electrodoméstico, el comprador ten
6
6
Reparación y asesoramiento en caso de avería E 902 145 150 *9001548111* Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. NIF: A-28893550 BSH Electrodomésticos España S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 (Parque empresarial Pla-Za) 50197 Zaragoza, SPAIN www.balay.