Lavadora 3TS...
Su nueva lavadora Indicación/Nota Ha adquirido una lavadora de la marca Balay. Indicaciones para un uso óptimo del aparato e información útil. Le recomendamos que dedique unos minutos a leer y a familiarizarse con las características de su lavadora. 1. 2. 3. / a) b) c) Para cumplir los exigentes objetivos de calidad de la marca Balay, todo aparato que sale de nuestras fábricas se somete previamente a unos exhaustivos controles para verificar su funcionamiento y su buen estado.
es Índice esInstruc ionesdeusoymontaje 8 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ( Instrucciones de seguridad . . . .5 Niños/adultos/mascotas. Montaje. . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento . . . . . . . Limpieza/mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..5 ..6 ..9 . 10 7 Teñir/blanquear . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Poner en remojo . . . . . . . . . . . . . . . .26 CDetergente. . . . . . . . . . . . . . . . . .
es Uso previsto Sistema de detección de carga desequilibrada . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Q Ajustes del electrodoméstico . 35 2 Limpieza y mantenimiento. . . . 36 Carcasa de la máquina/cuadro de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . Tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descalcificar . . . . . . . . . . . . . . . . Cajón para detergente y bastidor La bomba de desagüe está obstruida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manguera de desagüe del sifón obstruida . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de seguridad ( Instrucciones de ■ seguridad A continuación se detallan advertencias e instrucciones de seguridad para evitar que el usuario sufra lesiones y prevenir que se produzcan daños materiales en su entorno. No obstante, es importante tomar las precauciones necesarias y proceder con cuidado durante la instalación, mantenimiento, limpieza y manejo del aparato.
es ■ Instrucciones de seguridad Cuando el aparato llegue al final de su vida útil, desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de cortar el cable de red y, después, romper el cierre de la puerta del aparato. : Advertencia ¡Riesgo de asfixia! No permitir que los niños jueguen con el embalaje/ plástico o con piezas del embalaje, ya que podrían quedar enredados o cubrirse la cabeza con ellos y asfixiarse. Mantener el embalaje, los plásticos y las piezas del embalaje fuera del alcance de los niños.
Instrucciones de seguridad ■ ■ ■ La instalación ha de tener una sección transversal adecuada. El enchufe de red debe quedar accesible en todo momento. Si esto no es posible, para cumplir con la normativa de seguridad pertinente, se debe integrar un interruptor (desconexión de todos los polos) permanentemente en la instalación, según la normativa sobre instalaciones eléctricas. En caso de utilizar un interruptor automático diferencial, asegurarse de que tenga la siguiente marca: z.
es Instrucciones de seguridad : Advertencia ¡Riesgo de lesiones! ■ El aparato es muy pesado. Su elevación podría producir lesiones. Levantar el aparato siempre con ayuda. ¡Riesgo Existe de lesiones! ■ el riesgo de hacerse cortes en las manos con los bordes afilados del aparato. No agarrar el aparato por los bordes afilados. Usar guantes de protección para levantarlo.
Instrucciones de seguridad Funcionamiento : Advertencia ¡Riesgo de explosión/ incendio! Las prendas pretratadas con productos de limpieza que contienen disolventes, p. ej., quitamanchas/disolvente para limpieza, podrían provocar una explosión en el tambor. Aclarar las prendas con abundante agua antes de lavarlas en la lavadora. : Advertencia ¡Riesgo de envenenamiento! Ciertos agentes de limpieza que contienen disolventes, p. ej., disolventes de limpieza, pueden emitir vapores tóxicos.
es Instrucciones de seguridad ¡Atención! Peligro de daños materiales/ daños en el aparato ■ Si la cantidad de prendas en el aparato supera su capacidad de carga máxima, este podría no funcionar correctamente o se podrían producir daños materiales o daños en el aparato. No superar la capacidad de carga máxima de prendas de secado. Asegurarse de que se cumplen las capacidades de carga máximas especificadas para cada programa Anexo con instrucciones de instalación y funcionamiento.
Instrucciones de seguridad : Advertencia ¡Riesgo de envenenamiento! Ciertos agentes de limpieza que contienen disolventes, p. ej., disolventes de limpieza, pueden emitir vapores tóxicos. No usar agentes de limpieza que contengan disolventes. : Advertencia ¡Peligro de descarga eléctrica/ daños materiales/daños en el aparato! Si hay humedad en el aparato, se podría producir un cortocircuito. No utilizar lavado a presión, limpiadores de vapor, mangueras ni pistolas rociadoras para limpiar el aparato.
Protección del medio ambiente es 7 Protección del medio ■ ambiente Embalaje/electrodoméstico anterior Protecióndl meioabent )Ò Eliminar el embalaje y el electrodoméstico conforme a la normativa medioambiental. El presente electrodoméstico lleva incorporadas las marcas prescritas por la Directiva europea 2012/19/UE relativa a la retirada y reciclaje de los electrodomésticos eléctricos y electrónicos usados (RAEE: residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).
Instalar y conectar ■ Estándar / AquaSecure ■ AquaStop # + 3 ( Cable de alimentación 0 Manguera de desagüe 8 Codo para fijar la manguera de desagüe* @ Manguera de suministro de agua en el modelo AquaStop es H Bolsa: ■ Instrucciones de montaje y uso + anexo para dichas instrucciones ■ Directorio de centros de servicio posventa* ■ Garantía* ■ Trampillas protectoras para las aberturas tras retirar los seguros de transporte ■ Dosificador* para detergente líquido ■ Adaptador con arandela de estanq
es ■ Instalar y conectar Si la manguera y los cables de alimentación no están tendidos adecuadamente, existe riesgo de tropezarse con ellos y ocasionar lesiones. Instalar las mangueras y los cables de forma que no exista riesgo de tropezarse. ¡Atención! Daños en el electrodoméstico Las mangueras congeladas pueden estallar o reventar. No montar la lavadora en zonas con riesgo de heladas ni en el exterior.
Instalar y conectar Retirar los seguros de transporte ¡Atención! Daños en el electrodoméstico ■ La máquina se sujeta para el transporte con los seguros de transporte. Si no se retiran los seguros, puede que la máquina resulte dañada al ponerla en marcha. Antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez, asegurarse de retirar por completo los cuatro seguros de transporte. Guardar los seguros en un lugar seguro.
es ■ Instalar y conectar Conexión a la derecha ■ a FP a FP a FP PD[ FP a FP PLQ FP ■ ■ ■ * En función del modelo. Consejo: Tanto en el comercio especializado como en nuestro servicio posventa se pueden adquirir las siguientes piezas: ■ Prolongación para la manguera de suministro de agua fría o de AquaStop (aprox. 2,50 m); pedido n.º WMZ 2380, WZ 10130, Z 7070X0 ■ Una manguera de suministro más larga (aprox.
Instalar y conectar ■ Modelo: Estándar ■ Modelo: AquaSecure ■ Modelo: AquaStop Nota: Abrir la llave de agua con cuidado y comprobar la estanqueidad de los empalmes. La unión roscada se encuentra sometida a presión de agua. Salida de agua : Advertencia ¡Riesgo de sufrir quemaduras! Al lavar con programas que usan altas temperaturas, el contacto con el agua de lavado caliente (por ejemplo, al evacuar el agua de lavado en un lavabo) puede producir quemaduras. No tocar nunca el agua de lavado caliente.
es ■ Instalar y conectar Evacuación del agua en un lavabo Asegurarse de que la manguera de evacuación no pueda desplazarse de su sitio. Racor en codo disponible a través del Servicio de Atención al Cliente: Número de pieza 00655300 Nivelación Nivelar el electrodoméstico utilizando un nivel de burbuja. Una nivelación incorrecta puede producir ruidos fuertes, vibraciones y «desplazamientos». 1. Aflojar las tuercas de seguridad utilizando una llave de boca girándola hacia la derecha. 2.
Instalar y conectar ■ ■ ■ ■ En caso de utilizar un interruptor automático diferencial, solo se puede utilizar uno provisto del símbolo z. Solo este símbolo garantiza la conformidad con la normativa actual aplicable. El enchufe de alimentación de red es accesible en todo momento. El cable de alimentación no está retorcido ni aplastado, ni se ha modificado o cortado. El cable de alimentación no entra en contacto con las fuentes de calor. es 9. Verter detergente estándar en el compartimento II.
es Instalar y conectar Transporte p. ej., al mudarse a otra casa. Tareas preparatorias: 1. Cerrar la llave de agua. 2. Reducir la presión del agua de la manguera de suministro. ~ "El filtro en el suministro de agua está obstruido" en la página 39 3. Desaguar los restos de detergente. ~ "La bomba de desagüe está obstruida" en la página 38 4. Desconectar la lavadora de la alimentación de red. 5. Retirar las mangueras. Instalar los seguros de transporte: 1. Retirar las tapas y guardarlas en un lugar seguro.
Descripción del electrodoméstico es * Descripción del electrodoméstico Lavadora Descripóndel ctrodmésico # ( 0 8 @ Cajón para detergente Panel de manejo/display Puerta de carga con asa Trampilla de servicio 21
es Descripción del electrodoméstico Cuadro de mandos El cuadro de mandos es distinto en función del modelo. ( Programas ~ Anexo de las instrucciones de montaje y uso. 0 Selector de programas 8 Panel del display para ajustes e información Panel del display Nota: Las tablas muestran las opciones de ajustes posibles y la información relacionada en el panel del display; estas pueden variar en función del modelo.
Descripción del electrodoméstico Botón Display indicador Descripción Temperatura seleccionable ( - - - Š‹ °C En °C; - - = frío Más información sobre el display indicador Display Descripción indicador ‰** kg - - -, ‹ En r.p.m.; ‹ = sin ciclo ‚…‹‹** 0 de centrifugado, solo vaciado; - - - = Parada de aclarado p. ej., ƒ:„‹ ‚ - ƒ… h Fin del programa (tiempo de «Finalización en») tras ...
es Colada Display indicador Descripción § Luz indicadora del programa limpieza tambor* ~ "Información en el panel del display" en la página 39 ~ "Ajustes del electrodoméstico" en la página 33 “: - - Indicación de avería ~ "Información en el panel del display" en la página 39 ‹-… Ajustes de señal Z Colada Preparar la colada Colad ¡Atención! Daños en el electrodoméstico o en los tejidos Los objetos extraños (p. ej.
Colada Clasificar la colada Clasificar las prendas de acuerdo con las instrucciones de cuidado y la información del fabricante en las etiquetas, según: ■ El tipo de tejido/fibra ■ El color Nota: Las prendas pueden desteñir o no quedar bien limpias.Lavar las prendas blancas y de color por separado. Lavar las prendas de color nuevas de forma separada la primera vez que se laven. ■ Suciedad Lavar conjuntamente ropa con el mismo grado de suciedad.
es Detergente Poner en remojo 1. Verter el producto de remojo/el detergente en el compartimento II de acuerdo con las indicaciones del fabricante. 2. Seleccionar el programa deseado. 3. Pulsar el botón inicio/pausa í para iniciar el programa. 4. Tras haber transcurrido aprox. 10 minutos, pulsar el botón inicio/pausa í para pausar el programa. 5. Tras haber transcurrido el tiempo de remojo deseado, pulsar de nuevo el botón inicio/pausa í para continuar o cambiar el programa.
Ajustes predefinidos de programa Ahorrar energía y detergente Para prendas con un grao de suciedad bajo y normal, se puede ahorrar energía (temperatura de lavado inferior) y detergente. Ahorro Suciedad/nota Menor temperatura y cantidad de detergente según la dosificación recomendada Ligero No se aprecian manchas o restos de suciedad a simple vista. Las prendas han absorbido olor corporal, p. ej.
es Ajustes predefinidos de programa Velocidad de centrifugado (0, centrif.) En función de la fase en la que esté el programa, se puede modificar la velocidad de centrifugado [en r.p.m. (revoluciones por minuto)] antes y durante el programa. Ajuste‹: El agua de aclarado se desagua, pero no hay centrifugado. La colada permanece mojada dentro del tambor, p. ej., para prendas que no se pueden centrifugar. Ajuste- - -: (Parada de aclarado) = no hay centrifugado final.
Ajustes adicionales de programa \ Ajustes adicionales de programa Los ajustes disponibles varían en función del modelo. En el anexo de las instrucciones de montaje y uso, hay un resumen con todos los ajustes disponibles que se pueden seleccionar en cada programa.
es Manejo del electrodoméstico 1 Manejo del electrodoméstico Preparar la lavadora Manejodl ectrodmésico Notas ■ La lavadora se debe montar y conectar correctamente. ~ "Instalar y conectar" en la página 12 ■ Antes del primer lavado, realizar un ciclo de lavado sin colada. ~ "Antes del primer lavado" en la página 19 1. Conectar el enchufe de alimentación de red. 2. Abrir la llave del agua. 3. Abrir la puerta. 4. Comprobar que el tambor está completamente desaguado. Desaguar si fuese necesario.
Manejo del electrodoméstico es Aclarar a mano estas prendas bien a fondo antes de introducirlas en la lavadora. Medir y añadir el detergente y los aditivos Notas ■ Mezclar prendas de distintos tamaños en la colada. Las prendas de distintos tamaños se distribuyen mejor durante el ciclo de centrifugado. Las prendas sueltas pueden producir desequilibrios. ■ Tener en cuenta la carga máxima especificada.
es Manejo del electrodoméstico Nota: Diluir los suavizantes viscosos y concentrados con un poco de agua. Así se evitarán obstrucciones en las tuberías de la lavadora. 3. Volver a colocar el cajón. Verter el detergente y los aditivos en los compartimentos adecuados: Nota: No utilizar el dosificador para detergentes en gel ni en polvo, ni tampoco para programas con prelavado o con el tiempo «Finalización en» seleccionado.
Manejo del electrodoméstico deportivas o prendas rellenas con plumón. Nota: Para evitar que la máquina forme mucha espuma, añadir menos detergente en el próximo ciclo de lavado con la misma carga. Seguro para niños (3 seg. E) Se puede bloquear la lavadora para evitar que las funciones establecidas se cambien de forma involuntaria. Para activar/desactivar, mantener pulsados los botones Velocidad de centrifugado y Terminado en al mismo tiempo durante aproximadamente tres segundos.
es Manejo del electrodoméstico Cancelar el programa Para programas a altas temperaturas: 1. Pulsar el botón inicio/pausa í. 2. Para enfriar las prendas: seleccionar Ù (aclarado). 3. Pulsar el botón inicio/pausa í. Para programas a baja temperatura: 1. Pulsar el botón inicio/pausa í. 2. SeleccionarX (vaciado). 3. Pulsar el botón inicio/pausa í. Final del programa con la parada de aclarado - - - 0 aparece en el panel del display y parpadea la luz indicadora del botón inicio/pausa í.
Sensores H Sensores Q Ajustes del Detección de carga automática Ajustedl ectrodmésico electrodoméstico Sensor La función de detección de carga automática adapta perfectamente el consumo de agua a cada programa en función del tipo de tejido y de la carga.
es ■ Limpieza y mantenimiento Para cambiar el volumen de las señales de los botones, girar el selector de programa a la posición 3. Volver a utilizar el botón Terminado en para cambiar el volumen. ‹ = apagado, ‚ = bajo, ƒ = medio, „ = alto, … = muy alto Encender o apagar el aviso de limpieza del tambor* Para encender o apagar el aviso de limpieza del tambor, girar el selector de programa a la posición 4. Utilizar el botón Terminado en para realizar esta acción.
Limpieza y mantenimiento es Carcasa de la máquina/cuadro de mandos ■ ■ ■ Limpiar la carcasa y el cuadro de mandos con un trapo suave humedecido. Retirar los restos de detergente de forma inmediata. No limpiar con un chorro de agua. Tambor Utilizar agentes de limpieza sin cloro, no utilizar lana de acero. Si se han formado olores en la lavadora, o para limpiar el tambor, ejecutar el programa limpieza tambor* o el programa de algodón 90 °C sin colada. Añadir detergente en polvo.
es Limpieza y mantenimiento 4. Encajar el accesorio y bloquearlo. a) Presionar el cilindro en el pasador de guía. Una vez se haya enfriado: 1. Cerrar la llave de agua para que no pueda salir más agua y haya que extraerla con la bomba de desagüe. 2. Apagar el electrodoméstico.Desconectar el enchufe de alimentación de red. 3. Abrir y retirar la trampilla de servicio. b) Si se utiliza el dosificador para detergente líquido, deslizarlo hacia delante, plegarlo y encajarlo. 5.
Limpieza y mantenimiento 6. Colocar la trampilla de servicio en su sitio, encajarla y cerrarla. Nota: Para evitar que el detergente no usado se dirija directamente al desagüe durante el próximo lavado: verter aprox. 1 litro de agua (sin detergente) en el compartimento II e iniciar el programa X (vaciado).Realizar el próximo lavado como siempre. Manguera de desagüe del sifón obstruida 1. Apagar el electrodoméstico.Desconectar el enchufe de alimentación de red. 2. Aflojar la abrazadera.
es ¿Qué hacer en caso de avería? 3 ¿Qué hacer en caso de avería? Desbloqueo de emergencia ¿Quéhacernasodevría? p. ej., en caso de que se produzca un apagón Nota: El programa continuará ejecutándose cuando se haya restablecido la fuente de alimentación. : Advertencia ¡Riesgo de quemaduras! Al utilizar programas que usan altas temperaturas, el contacto con el agua con un poco de jabón caliente o con la colada puede producir quemaduras. Si es posible, esperar a que se enfríe.
¿Qué hacer en caso de avería? es Información en el panel del display Display Causa/solución ® iluminado ■ ■ ® intermitente ■ ■ ■ ì iluminado ■ ■ ■ “: ‚‰ ■ ■ La temperatura es demasiado alta. Esperar a que la temperatura baje. El nivel de agua es demasiado alto. No es posible añadir prendas. Cerrar la puerta inmediatamente, en caso necesario. Pulsar el botón inicio/pausa í para continuar con el programa. Pueden haber quedado prendas enganchadas o aprisionadas.
es ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Hay una fuga de agua en el electrodoméstico. El electrodoméstico no se llena de agua. No se dispensa el detergente. La puerta no se puede abrir. Causa/solución ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ El programa no empezará. ■ ■ ■ ■ Montar la manguera de desagüe correctamente o cambiarla. Apretar la unión roscada de la manguera de desagüe.
¿Qué hacer en caso de avería? Averías El programa tarda más de lo habitual. es Causa/solución ■ ■ No es una avería: la detección de carga desequilibrada está ajustando un desequilibrio distribuyendo repetidamente las prendas. No es una avería: el detector de exceso de espuma está activo, se ha activado un ciclo de aclarado. La duración del proNo es una avería: la secuencia del programa se optimiza para el proceso de grama cambia durante el lavado específico.
Servicio posventa es Averías Causa/solución En el modo pausa, se La puerta está desbloqueada.Es posible añadir prendas. apaga el símbolo ® en el display. Si no puede subsanar la avería usted mismo (tras haber apagado y vuelto a encender la lavadora) o es necesaria una reparación: ■ Apagar el electrodoméstico y desconectar el enchufe de alimentación de red. ■ Cerrar la llave de agua y ponerse en contacto con el servicio posventa. ~ Página 44 * En función del modelo.
Garantía AquaStop es r Garantía AquaStop Solo para electrodomésticos con AquaStop Garntí AquaStop Además de los derechos de garantía derivados del contrato de compra y de la garantía del electrodoméstico, el comprador tendrá derecho a indemnización en caso de que se cumplan las siguientes condiciones: 1. En caso de que se produzcan daños por agua debido a un mal funcionamiento del sistema AquaStop, se indemnizará al usuario particular por el daño ocasionado. 2.
6
6
Reparación y asesoramiento en caso de avería E 902 145 150 *9001442039* Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. NIF: A-28893550 BSH Electrodomésticos España S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 (Parque empresarial Pla-Za) 50197 Zaragoza, SPAIN www.balay.