Lavadora 3TS...
Su nueva lavadora Indicación/Nota Ha adquirido una lavadora de la marca Bosch. Indicaciones para un uso óptimo del aparato e información útil. Le recomendamos que dedique unos minutos a leer y a familiarizarse con las características de su lavadora. 1. 2. 3. / a) b) c) Para cumplir los exigentes objetivos de calidad de la marca Bosch, todo aparato que sale de nuestras fábricas se somete previamente a unos exhaustivos controles para verificar su funcionamiento y su buen estado.
es Índice esInstruc ionesdeusoymontaje 8 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ( Instrucciones de seguridad . . . .5 Niños/adultos/mascotas. Montaje. . . . . . . . . . . . . . Manejo . . . . . . . . . . . . . . Limpieza/mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..5 ..7 ..9 . 11 7 Teñir/blanquear . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Poner en remojo . . . . . . . . . . . . . . . .26 CDetergente. . . . . . . . . . . . . . . . . .
es Uso previsto H Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Detección de carga automática. . . . 35 Sistema de detección de carga desequilibrada . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Q Ajustes del electrodoméstico . 35 2 Limpieza y mantenimiento. . . . 36 Carcasa de la máquina/cuadro de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . Tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descalcificar . . . . . . . . . . . . . . . . Cajón para detergente y bastidor La bomba de desagüe está obstruida . . . . . . .
Instrucciones de seguridad ( Instrucciones de ■ seguridad A continuación se detallan advertencias e instrucciones de seguridad para evitar que el usuario sufra lesiones y prevenir que se produzcan daños materiales en su entorno. No obstante, es importante tomar las precauciones necesarias y proceder con cuidado durante la instalación, mantenimiento, limpieza y manejo del electrodoméstico.
es Instrucciones de seguridad : Advertencia ¡Riesgo de muerte! Los niños podrían quedar encerrados dentro de electrodomésticos y poner en peligro sus vidas. ■ ■ No instalar el electrodoméstico detrás de una puerta, ya que podría bloquear la puerta del electrodoméstico o impedir que se abriera por completo.
Instrucciones de seguridad Montaje : Advertencia ¡Peligro de descarga eléctrica/ incendio/daños materiales/ daños en el electrodoméstico! Si el electrodoméstico no se instala correctamente, puede dar lugar circunstancias peligrosas. Asegurarse de que se cumplen las siguientes condiciones: ■ ■ ■ ■ La tensión de red en la toma de corriente se ha de corresponder con la tensión nominal especificada en el electrodoméstico (placa de características).
es Instrucciones de seguridad : Advertencia ¡Peligro de lesiones/daños materiales/daños en el electrodoméstico! ■ El electrodoméstico puede vibrar o moverse cuando está en marcha, pudiendo provocar lesiones o daños materiales. Colocar el electrodoméstico en una superficie sólida, plana y limpia; además, con el uso de un nivel de burbuja como guía, se debe nivelar con las patas roscadas.
Instrucciones de seguridad Si se modifican o se dañan las mangueras de agua, pueden producirse daños materiales o daños en el electrodoméstico. Las mangueras de agua no se deben doblar, aplastar, modificar ni cortar. Pel materiales/daños electrodoméstico ■ igro de Eldañosuso deen elmangueras distribuidas por otras marcas para conectar el suministro de agua podría producir daños materiales o daños en el electrodoméstico.
es ■ Instrucciones de seguridad Si se toca el tambor cuando todavía está girando, podrían producirse lesiones en las manos. Esperar hasta que el tambor se pare. : Advertencia ¡Riesgo de quemaduras! Si se lava a altas temperaturas, el contacto con el agua caliente (p. ej., si se realiza el desagüe del agua caliente en una pila), podría producir quemaduras. No tocar el agua jabonosa caliente.
Instrucciones de seguridad Limpieza/mantenimiento : Advertencia ¡Riesgo de muerte! El electrodoméstico funciona con electricidad. Existe peligro de descarga eléctrica si se tocan componentes conectados a la corriente. Por tanto, tener en cuenta: ■ ■ ■ ■ ■ ■ Apagar el electrodoméstico.Desconect ar el electrodoméstico de la red eléctrica (desconectar el enchufe). Nunca agarrar el enchufe de red eléctrica con las manos húmedas.
es Protección del medio ambiente ¡Atención! Peligro de daños materiales/ daños en el electrodoméstico Los agentes de limpieza y los agentes para pretratar las prendas (p. ej. quitamanchas, aerosoles de prelavado, etc.) podrían causar daños si entran en contacto con las superficies del electrodoméstico.
Instalar y conectar ■ ■ ■ Las temperaturas que se pueden seleccionar se refieren a las etiquetas de cuidado de los tejidos. Las temperaturas utilizadas en la máquina pueden variar con respecto a esto, para garantizar que se obtiene la combinación óptima entre el ahorro energético y los resultados del lavado. Para ahorrar energía, el electrodoméstico cambia al modo de ahorro energético. La iluminación del panel del display se apaga tras unos minutos y parpadea el botón inicio/pausa í.
es Instalar y conectar ( Cable de alimentación 0 Manguera de desagüe con codo 8 Manguera de suministro de agua en el modelo AquaSecure @ Manguera de suministro de agua en el modelo AquaStop H Bolsa: ■ Instrucciones de montaje y uso + anexo para dichas instrucciones ■ Directorio de centros de servicio posventa* ■ Garantía* ■ Trampillas protectoras para las aberturas tras retirar los seguros de transporte ■ Dosificador* para detergente líquido ■ Adaptador con arandela de estanqueidad de 21 mm = ½" a 26,4 mm
Instalar y conectar Superficie de montaje Nota: La lavadora se debe nivelar de forma estable para evitar que se mueva durante su funcionamiento. ■ La superficie de montaje debe ser firme y estar nivelada. ■ En este caso, los suelos y los revestimientos de suelos blandos no son adecuados. Montaje sobre una plataforma o un suelo con vigas de madera ¡Atención! Daños en el electrodoméstico La lavadora puede «desplazarse» o caerse/volcar de la plataforma durante el centrifugado.
es Instalar y conectar Nota: Guardar los tornillos y manguitos atornillados conjuntamente en un lugar seguro. Longitudes de las mangueras y cables ■ Conexión a la izquierda PD[ FP 1. Extraer las mangueras de los soportes. ■ a FP a FP a FP Conexión a la derecha a FP a FP a FP PD[ FP a FP PLQ FP 2. Retirar el cable de alimentación de los soportes. Desatornillar y retirar los cuatro tornillos de los seguros de transporte. Retirar los manguitos.
Instalar y conectar Entrada de agua : Advertencia ¡Riesgo de descarga eléctrica! El sistema AquaStop contiene una válvula eléctrica.Existe riesgo de descarga eléctrica si la válvula de seguridad AquaStop se sumerge en agua. No sumergir la válvula de seguridad en agua. Notas Utilizar solo agua potable fría para poner en marcha la lavadora. ■ No conectar la máquina a la llave monomando de un calentador de agua sin presión. ■ No utilizar una manguera de suministro de segunda mano.
es Instalar y conectar – El extremo de la manguera de desagüe no se encuentra sumergido en el agua que se está evacuando. – El agua se vacía lo suficientemente rápido. de los empalmes. La unión roscada se encuentra sometida a presión de agua. Salida de agua ¡Atención! Daños por agua En caso de que la manguera de desagüe se salga del lavabo o del empalme a causa de la elevada presión del agua durante el proceso de desagüe, pueden producirse daños por agua.
Instalar y conectar 3. Apretar la tuerca de seguridad contra el bastidor. Mientras se aprieta, sujetar la pata firmemente y no ajustar su altura. Las tuercas de seguridad de las cuatro patas deben atornillarse firmemente contra el bastidor. ■ ■ ■ ■ ■ Conexión eléctrica ■ : Advertencia ¡Riesgo de muerte! El contacto con componentes conductores de tensión podría provocar una descarga eléctrica. ■ Nunca tocar ni sostener el enchufe de alimentación de red con las manos mojadas.
es Instalar y conectar 3. Conectar el enchufe a la alimentación de red. 4. Abrir la llave del agua. 5. No cargar prendas. Cerrar la puerta. 6. En función del modelo, ejecutar el programa Limpieza tambor* o el programa algodón 90 °C. 7. Abrir el cajón para detergente. 8. Verter aproximadamente 1 litro de agua en el compartimento II. 9. Verter detergente estándar en el compartimento II.
Descripción del electrodoméstico es * Descripción del electrodoméstico Lavadora Descripóndel ctrodmésico # ( 0 8 @ Cajón para detergente Panel de manejo/display Puerta de carga con asa Trampilla de servicio 21
es Descripción del electrodoméstico Cuadro de mandos El cuadro de mandos es distinto en función del modelo. ( Programas ~ Anexo de las instrucciones de montaje y uso. 0 Selector de programas 8 Panel del display para ajustes e información Panel del display Nota: Las tablas muestran las opciones de ajustes posibles y la información relacionada en el panel del display; estas pueden variar en función del modelo.
Descripción del electrodoméstico Teclas Panel indicador/ display Descripción ( Seleccionable Temperatura — - Š‹ En ºC, — = frío Seleccionable Velocidad de centrifugado 0 - - -, ‹ ‚…‹‹** En r.p.m.; ‹ = sin ciclo de centrifugado, solo vaciado; - - - = parada de aclarado Terminado en 8 p. ej., ƒ:„‹ Duración del programa tras la selección del mismo en h:min (horas:minutos), ‚ - ƒ… h Fin de programa (tiempo «listo en») tras ...
es Descripción del electrodoméstico Más indicaciones en el panel indicador Panel Descripción indicador/ display Carga de ropa aconsejada ‰**kg Progreso del programa: “Ÿš Fin del programa - - - 0 Fin del programa en parada del aclarado ® Puerta de la lavadora ~ "Añadir/sacar prendas" en la página 33 ~ "¿Qué hacer en caso de avería?" en la página 40 ì Grifo de agua ~ "¿Qué hacer en caso de avería?" en la página 40 E Seguro para niños ~ "Seguro para niños" en la página 33 ~ "¿Qué hacer en caso de av
Colada Z Colada Preparar la colada Colad ¡Atención! Daños en el electrodoméstico o en los tejidos Los objetos extraños (p. ej., monedas, clips, agujas, uñas) pueden dañar las prendas o los componentes dentro de la lavadora. Por lo tanto, se han de tener en cuenta los siguientes consejos a la hora de preparar la colada: ■ Vaciar los bolsillos. ■ ■ ■ ■ ■ Comprobar que no haya objetos metálicos (clips, etc.), en caso de haberlos, retirarlos.
Colada es ■ Símbolos en las etiquetas de cuidado Nota: Los números dentro de los símbolos indican la temperatura máxima de lavado que puede utilizarse. M N O W Ž Adecuado para un lavado normal; p. ej., programa para algodón Requiere un lavado suave; p. ej., programa para sintéticos Requiere un lavado particularmente suave; p. ej., programa para delicados/ seda Adecuado para lavado a mano; p. ej., programa para lana No lavar a máquina. Almidonar Nota: Las prendas no deben tratarse con suavizante.
Detergente CDetergente Seleccionar el detergente adecuado Detrgne Las etiquetas que se encuentran en las prendas son decisivas a la hora de elegir el detergente, la temperatura y el tratamiento adecuados de la colada. ~ Visitar también www.sartex.ch Para más información sobre detergentes, aditivos y productos de limpieza para uso doméstico, visitar la página web www.cleanright.eu.
es Ajustes predefinidos de programa 0 Ajustes predefinidos de programa Los ajustes predefinidos de programa para todos los programas vienen prestablecidos de fábrica y se muestran en el panel del display una vez seleccionado el programa. Los ajustes predefinidos se pueden modificar pulsando los correspondientes botones de forma prolongada hasta que se muestren los ajustes necesarios en dicho panel.
Ajustes adicionales de programa 2. Pulsar el botón Terminado en tantas veces como sea necesario hasta que se muestre el número de horas deseado. 3. Pulsar el botón inicio/pausa í. La puerta quedará bloqueada. El número de horas seleccionadas (p. ej., ‰ h) se muestra en el panel del display y se va descontando hasta que se inicia el programa de lavado. A continuación, se muestra la duración del programa. Nota: La duración del programa se incluye en el tiempo «Finalización en» seleccionado.
es Manejo del electrodoméstico Agua+/aclarado+ (à, Z, Extra Aclarado, Agua Extra) Ajuste en función del modelo. Nivel de agua aumentado y ciclo de aclarado adicional; tiempo de lavado prolongado. Para zonas con agua muy blanda o para mejorar el resultado del centrifugado. Planchado fácil (3, Menos plancha) Ajuste en función del modelo. Se reducen las arrugas en las prendas gracias a una secuencia de centrifugado especial a la que posteriormente sigue el ahuecado y una velocidad de centrifugado reducida.
Manejo del electrodoméstico Cambiar los ajustes predefinidos de programa Colocar las prendas en el tambor El usuario puede utilizar los ajustes predefinidos o cambiarlos. Para ello, se debe seleccionar repetidas veces el botón correspondiente hasta que se muestre el ajuste necesario. Los ajustes quedan activados sin necesidad de confirmarlos. No se guardan al apagar el electrodoméstico.
es Manejo del electrodoméstico ~ "Ajustes adicionales de programa" en la página 29 Medir y añadir el detergente y los aditivos ¡Atención! Daños en el electrodoméstico Los productos de limpieza y los productos para pretratar la colada (p. ej., quitamanchas, aerosoles de prelavado, etc.) pueden producir daños si entran en contacto con las superficies de la lavadora. Evitar que estos productos entren en contacto con las superficies de la lavadora.
Manejo del electrodoméstico 3. Volver a colocar el cajón. Nota: No utilizar el dosificador para detergentes en gel ni en polvo, ni tampoco para programas con prelavado o con el tiempo «Finalización en» seleccionado. Para modelos sin dosificador, verter el detergente líquido en el dosificador adecuado y colocarlo en el tambor. Iniciar el programa Pulsar el botón inicio/pausa í. Las luces indicadoras se encienden y comienza el programa.
es ■ Manejo del electrodoméstico Si se enciende el símbolo ® en el panel del display, no es posible añadir o retirar colada. Nota: Por motivos de seguridad, la puerta de la lavadora permanece bloqueada si el nivel de agua o la temperatura son demasiado altos o si el tambor está girando. Cambiar el programa Si por error se ha iniciado el programa equivocado, se puede cambiar del siguiente modo: 1. Pulsar el botón inicio/pausa í. 2. Seleccionar otro programa. 3. Pulsar el botón inicio/pausa í.
Sensores ■ ■ Secar la junta de goma y la puerta de la lavadora. Dejar abiertos el compartimento para detergente y la puerta para que se evapore el agua residual. es Q Ajustes del electrodoméstico Se pueden modificar los siguientes ajustes: ■ El volumen de las señales de aviso (p. ej., al final del programa); y ■ El volumen de las señales de los botones; ■ Encender o apagar el aviso de limpieza del tambor*. Ajustedl ectrodmésico Para modificar estos ajustes, se debe activar el modo de ajuste.
es ■ Limpieza y mantenimiento Para cambiar el volumen de las señales de los botones, girar el selector de programa a la posición 3. Volver a utilizar el botón Terminado en para cambiar el volumen. ‹ = apagado, ‚ = bajo, ƒ = medio, „ = alto, … = muy alto Encender o apagar el aviso de limpieza del tambor* Para encender o apagar el aviso de limpieza del tambor, girar el selector de programa a la posición 4. Utilizar el botón Terminado en para realizar esta acción.
Limpieza y mantenimiento Carcasa de la máquina/cuadro de mandos ■ ■ ■ Limpiar la carcasa y el cuadro de mandos con un trapo suave humedecido. Retirar los restos de detergente de forma inmediata. No limpiar con un chorro de agua. Tambor Utilizar agentes de limpieza sin cloro, no utilizar lana de acero. Si se han formado olores en la lavadora, o para limpiar el tambor, ejecutar el programa Limpieza tambor* o el programa de algodón 90 °C sin colada. Añadir detergente en polvo.
es Limpieza y mantenimiento 3. Limpiar el cajón para detergente y el accesorio con agua y un cepillo, después secarlo. Limpiar también el interior del bastidor. 5. Cerrar el cajón para detergente. Nota: Dejar abierto el cajón para detergente para que se evapore el agua residual. La bomba de desagüe está obstruida : Advertencia 4. Encajar el accesorio y bloquearlo. a) Presionar el cilindro en el pasador de guía.
Limpieza y mantenimiento 4. Extraer la manguera de desagüe del soporte. Retirar el tapón de cierre y recoger el agua de lavado en un recipiente adecuado. Volver a colocar el tapón de cierre y la manguera de desagüe en el soporte. 5. Desenroscar con cuidado la tapa de la bomba, ya que podría salir agua residual. Limpiar el interior, la rosca de la tapa de la bomba y la carcasa. La rueda en la bomba de desagüe debe poder girar. Recolocar la tapa de la bomba y enroscarla firmemente.
es ¿Qué hacer en caso de avería? 4. Colocar el selector de programa en la posición «Off» (apagado). Desconectar el enchufe de alimentación de red. 5. Limpiar el filtro de la llave: Desconectar la manguera de la llave. Limpiar el filtro con un cepillo pequeño. Nota: El programa continuará ejecutándose cuando se haya restablecido la fuente de alimentación.
¿Qué hacer en caso de avería? es Información en el panel del display Indicador Causa/solución ® se ilumina ■ ■ ® parpadea ■ ■ ■ ì se ilumina ■ ■ ■ “: ‚‰ ■ ■ La temperatura es demasiado elevada. Esperar hasta que descienda la temperatura. El nivel de agua es demasiado elevado. No es posible introducir más ropa en la lavadora. Cerrar la puerta de carga inmediatamente en caso necesario. Seleccionar tecla inicio/pausa í para continuar con el programa. Posiblemente haya prendas enganchadas.
es ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Se producen fugas de agua. El aparato no carga agua. El aparato no arrastra el detergente. La puerta de carga no se puede abrir. Causa/solución ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ El programa seleccionado no arranca. ■ ■ ■ ■ Fijar correctamente la manguera de evacuación o sustituirla. Apretar la conexión roscada de la manguera de entrada de agua.
¿Qué hacer en caso de avería? Averías es Causa/solución La duración del proNo se trata de una avería. El desarrollo del programa se optimiza en función del grama se modifica proceso de lavado concreto. Ello puede dar lugar a variaciones en la duración durante el ciclo de lavado. del programa señalada en el panel indicador. Hay agua residual en la cámara i de los productos de limpieza. ■ ■ No se trata de una avería. No reduce el efecto del aditivo. Limpiar el compartimento en caso necesario.
es Servicio posventa 4 Servicio posventa J Datos técnicos En caso de no poder subsanar la avería, ponerse en contacto con nuestro servicio posventa. Buscaremos siempre la solución adecuada para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Facilitar al servicio posventa el número de producto (n.º E) y el número de producción (FD) del electrodoméstico.
Garantía AquaStop es r Garantía AquaStop Solo para electrodomésticos con AquaStop Garntí AquaStop Además de los derechos de garantía derivados del contrato de compra y de la garantía del electrodoméstico, el comprador tendrá derecho a indemnización en caso de que se cumplan las siguientes condiciones: 1. En caso de que se produzcan daños por agua debido a un mal funcionamiento del sistema AquaStop, se indemnizará al usuario particular por el daño ocasionado. 2.
6
6
Reparación y asesoramiento en caso de avería E 902 145 150 *9001427042* Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. NIF: A-28893550 BSH Electrodomésticos España S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 (Parque empresarial Pla-Za) 50197 Zaragoza, SPAIN www.balay.