CV_KH2114_E23288_LB2.qxd 22.09.2008 17:22 Uhr Seite 1 SÈCHE-CHEVEUX KH 2114 SÈCHE-CHEVEUX Mode d'emploi FÖHN Gebruiksaanwijzing HAARTROCKNER Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.
CV_KH2114_E23288_LB2.qxd 22.09.
IB_KH2114_E23288_LB2 22.09.2008 17:07 Uhr SOMMAIRE Seite 1 PAGE Consignes de sécurité 2 Usage conforme 3 Accessoires fournis 3 Description de l'appareil 3 Opération 3 Degrés de chauffage et de soufflage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Cool-shot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Fonction ions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IB_KH2114_E23288_LB2 22.09.2008 17:07 Uhr SÈCHE-CHEVEUX KH 2114 Seite 2 • Retirez la fiche secteur de la prise, sans tirer le câble. • N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du sèche-cheveux professionnel et protégez-le à l'encontre de dommages. • Faites remplacer le cordon d'alimentation par des techniciens spécialisés qualifiés, afin d'éviter tout danger. • Ne pliez pas et n'écrasez pas le cordon d'alimentation et posez-le de manière à éviter tout dérapage ou trébuchement.
IB_KH2114_E23288_LB2 22.09.2008 17:07 Uhr Seite 3 Description de l'appareil • Ne déposez jamais le sèche-cheveux professionnel lorsqu'il est allumé et ne le laissez jamais sans surveillance dans cet état. • Ne posez jamais le sèche-cheveux professionnel à proximité de sources de chaleur, et protégez le cordon d'alimentation de tous dommages. • Si le sèche-cheveux professionnel est tombé ou endommagé, surtout ne le remettez pas en marche.
IB_KH2114_E23288_LB2 22.09.2008 17:07 Uhr Cool-shot Seite 4 Grâce à la buse de coiffage q ci-jointe, qui peut être tournée dans chaque position, vous pouvez utiliser le flux d'air de manière ciblée pour le coiffage. Si vous souhaitez procéder à un séchage particulièrement délicat de vos cheveux, ou en cas de “permanentes séchées à l'air”, utilisez le "Finger Diffusor" i. ➪ Pour ce faire, retirez tout d'abord la buse de coiffage q et replacez le Finger Diffusor i.
IB_KH2114_E23288_LB2 22.09.2008 17:07 Uhr Seite 5 Caractéristiques techniques ➪ Insérez à nouveau la grille d'entrée d'air w sur le sèche-cheveux afin que les ergots s'enclenchent dans les évidements. Tournez la grille d'entrée d'air w dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche et soit fermement installée.
IB_KH2114_E23288_LB2 22.09.2008 17:07 Uhr Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.
IB_KH2114_E23288_LB2 22.09.2008 17:07 Uhr Seite 7 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Veiligheidsvoorschriften 8 Gebruik in overeenstemming met gebruiksdoel 9 Inhoud van het pakket 9 Apparaatbeschrijving 9 Bediening 9 Verwarmings- en blaasstanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Cool-Shot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Ionen-functie . . .
IB_KH2114_E23288_LB2 22.09.2008 17:07 Uhr FÖHN KH 2114 Seite 8 • Wikkel het netsnoer niet om de Profi haardroger en bescherm het tegen beschadigingen. • Laat een beschadigd netsnoer vervangen door deskundig personeel, om risico's te vermijden. • Knik of plet het netsnoer niet en leid het zodanig dat niemand erop kan gaan staan of erover kan struikelen. • Gebruik van een verlengsnoer is niet toegestaan. • Pak de Profi haardroger, het netsnoer en de stekker nooit vast met natte handen.
IB_KH2114_E23288_LB2 22.09.2008 17:07 Uhr Seite 9 Bediening • Dek het luchtaanzuigrooster niet af als het apparaat in bedrijf is. Maak het regelmatig schoon. • De Profi haardroger wordt tijdens het gebruik heet. Pak het apparaat als het heet is alleen bij de handgreep vast. Verwarmings- en blaasstanden ➪ Steek de netstekker in het stopcontact. ➪ Zet de Profi-haardroger aan met de blaasstandenschakelaar t. Gebruik in overeenstemming met gebruiksdoel De Profi haardroger heeft twee functieschakelaars.
IB_KH2114_E23288_LB2 22.09.2008 17:07 Uhr Ons haar is van nature positief geladen. Door het haar met een haardroger te drogen wordt de positieve lading in het haar extra sterk: het haar is elektrostatisch geladen en "vliegt". De schubben van de buitenste schublaag van het haar worden uiteen gedwongen waardoor het haar ruw wordt en mat en dof lijkt. De ionen-functie produceert negatief geladen ionen. Deze worden in de luchtstroom op het haar gebracht.
IB_KH2114_E23288_LB2 22.09.2008 17:07 Uhr Milieurichtlijnen Garantie en service Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Voor dit product geldt de Europese richtlijn 2002/96/EG. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst. Zorg voor een milieuvriendelijk afvoeren van alle verpakkingsmaterialen.
IB_KH2114_E23288_LB2 22.09.
IB_KH2114_E23288_LB2 22.09.2008 17:07 Uhr INHALTSVERZEICHNIS Seite 13 SEITE Sicherheitshinweise 14 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 15 Lieferumfang 15 Gerätebeschreibung 15 Bedienen 15 Heiz- und Lüfterstufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Cool-Shot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Ionen-Funktion . . . . . . . . . . . .
IB_KH2114_E23288_LB2 22.09.2008 17:07 Uhr HAARTROCKNER KH 2114 Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! • Schließen Sie den Profi-Haartrockner nur an eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit einer der auf dem Typenschild entsprechenden Netzspannung an. • Sie dürfen den Profi-Haartrockner keinesfalls in eine Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse des Profi-Haartrockners gelangen lassen.
IB_KH2114_E23288_LB2 22.09.2008 17:07 Uhr • Falls der Profi-Haartrockner heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie ihn nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren. • Decken Sie das Luftansauggitter während des Betriebs nicht ab. Reinigen Sie es in regelmäßigen Abständen. • Der Profi-Haartrockner erhitzt sich im Betrieb. Fassen Sie ihn im heißen Zustand nur am Griff an.
IB_KH2114_E23288_LB2 22.09.2008 17:07 Uhr Cool-Shot Mit der Kühlstufen-Taste “Cool-Shot” u können Sie bei jeder Lüfterstufen- und Heizstufenkombination einen kalten Luftstrom erzeugen. Ionen-Funktion Mit dem Ionen-Zuschalter r können Sie bei jeder Lüfterstufen- und Heizstufenkombination zusätzlich die Ionen-Funktion hinzuschalten. Unser Haar ist von Natur aus positiv geladen.
IB_KH2114_E23288_LB2 22.09.2008 17:07 Uhr Technische Daten ➪ Stecken Sie das Luftansauggitter w wieder auf den Haartrockner, so dass die Nasen in die Vertiefungen greifen. Drehen Sie das Luftansauggitter w im Uhrzeigersinn, bis es einrastet und fest sitzt. Netzspannung: Nennleistung: Schutzklasse: Gefahr eines elektrischen Schlags! Bevor Sie den Profi-Haartrockner nach der Reinigung wieder benutzen, muss er vollständig trocken sein.
IB_KH2114_E23288_LB2 22.09.2008 17:07 Uhr Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) 7612 6260516 Fax: +43 (0) 7612 626056 e-mail: support.at@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.