User Manual

INSTRUCTION MANUAL
To ensure proper usage of the lamps, please carefully read and keep this instruction
manual for future reference.
Model NO.:
T Y P E P O W E R V O L TA G E C O L O R
S E R I A L
N O .
R o H S
CO MPLIANT
P ower C o d e :
Volta ge C ode :
S e ria l N O .
:
01 02 03 04 05 06 Other
006--6W 008--8W 010--10W Other
Ty pe C ode:
PL Other
C olo r C o de :
3000K 4000K 6500K Other
AW--100-240V AC 50/60Hz AL--100-120V AC 60Hz AH--200-240V AC 50Hz
Other
Disconnect ballast before use!
De ballast ontkoppelen voor gebruik
Das Vorschaltgerät zum Betrieb demontieren
Démonter le ballast avant d’utilisation
Installation information:
Power must be switch off before installation, mound it in the corresponding connection base.
Make sure the installation has been fully finished before using!
Other Cautions:
1. Before installation please read the specifications to make sure that this product is suitable for the
operating environment.
2. Please check if the power supply is suitable before use.
3. Make sure that the power supply is switched off before installing to prevent an electric shock.
4. Operation against rules may damage your property even harm to your personal safety.
5. Dangerous high voltage, Non-professionals are not allowed to maintain the products.
Installatie informatie:
Voor installatie de spanning uitschakelen, plaats de lamp in de daarvoor geschikte lampvoet.
Verdere belangrijke informatie:
1. Lees voor installatie de specificaties om te controleren of het product geschikt is voor gebruik in de
huidige situatie.
2. Controleer of het product geschikt is voor de gebruikte spanning.
3. Controleer os de spanning is uitgeschakeld om een elektrische schok te voorkomen.
4. Het foutief monteren kan materiële en lichamelijke schade veroorzaken.
5. Pas op, hoog volt. Montage dient door een erkende installateur te geschieden.
Einbauinformationen:
Die Anwendung ist vor Einbau spannungsfrei zu schalten, die LED muss in die entsprechende Fassung
eingeschraubt werden. Bitte versichern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass die Installation vollkommen
abgeschlossen ist.
Weitere Hinweise:
1. Bitte lesen Sie das Beilageinformationsblatt vor der Installation aufmerksam durch, um sicherzustellen,
dass das Produkt der Anwendung entspricht.
2. Bitte überprüfen Sie die Anwendbarkeit des Netzteiles vor Inbetriebnahme.
3. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, stellen Sie bitte sicher, dass vor Anschluss des Netzteiles
der Geräteschalter auf OFF steht.
4. Verstöße gegen die Sicherheitsrichtlinien können das Gerät beschädigen und Ihre persönliche
Sicherheit gefährden.
5. Aufrund von Hochspannung sind Wartung und Reparatur nur durch Fachkräfte durchzuführen.
Précautions d'installation:
Couper l'alimentation générale avant d'installer la lampe. Vérifier que la douille correspond bien au culot
de la lampe. Terminer complètement l'installation avant de mettre sous tension.
Autres points importants:
1. Lire les caractéristiques techniques du produit avant de commencer l'installation, afin de vous assurer
que le produit correspond à l'environnement dans lequel il sera utilisé.
2. Vérifier que la tension est compatible avec celle du produit, avant la mise en service.
3. Assurez-vous que l'alimentation générale est coupée avant de visser la lampe, pour éviter tout choc
électrique.
4. Le non-respect de ces recommandations peut provoquer des dégâts matériels ou des blessures.
5. Tension élevée. Ce produit doit être installé par un électricien professionnel qualifié.

Summary of content (2 pages)