vous avec l’écran LED dans votre champ de vision. Si vous enfoncez le sélecteur complètement vers la droite, vous libérez les plaques lissantes. Le sélecteur enfoncé complètement à gauche libère les plaques gaufrantes. Enfin, le sélecteur maintenu au milieu permet de refermer les 2 paires de plaques afin de ranger l’appareil après son utilisation.
elle reste ensuite allumée pendant tout le temps de l’utilisation. Température Type de cheveux 130°C LED verte 155°C LED jaune Cheveux fins, décolorés et/ou sensibilisés 155°C LED jaune 180°C LED orange Cheveux normaux, colorés et/ou ondulés 180°C LED orange 205°C LED rouge 230°C LED rouge Cheveux épais et/ou frisés •C oiffez les cheveux pour la touche finale.Fixez le lissage à l’aide d’un léger voile de laque ou une noisette de mousse, mais surtout, ne brossez pas vos cheveux.
screen facing you. If you press the selector completely to the right, you will release the straightening plates. Pressing the selector completely to the left releases the crimping plates. Finally keeping the selector in the middle will close the 2 pairs for storage after using the unit. ENGLISH Liss & Crimp i pro 230 Straightener/Crimper From the latest technology, the new straightener/crimper i pro 230 by BaByliss is ideal for creating all of the trendiest styles with ease.
using time. Temperature Hair type 130°C green LED 155°C yellow LED Fine, bleached and/or damaged hair 155°C yellow LED 180°C orange LED Normal, coloured and/or wavy hair 180°C orange LED 205°C red LED 230°C red LED Thick and/or very curly hair and then close the plates. Hold the unit closed for about 15 seconds. Release, and then take up the next part of the section using the last wave as a guide. Always work from the roots to the tips.
GEBRAUCH Das i pro 230 verfügt über ein Plattenwahlsystem. Halten Sie das Gerät vor sich, so dass Sie den LED-Schirm sehen können. Wenn Sie den Wahlschalter ganz nach rechts drücken, geben Sie die Glättplatten frei. Bei ganz nach links gedrücktem Wahlschalter werden die Gaufrierplatten freigegeben. Steht der Schalter in der Mitte, können die beiden Plattenpaare geschlossen werden, um das Gerät nach dem Gebrauch zu verstauen.
Die der gewählten Temperatur entsprechende LED blinkt, bis die Temperatur erreicht ist und bleibt danach während der gesamten Betriebszeit erleuchtet. Temperatur Haartyp 130°C grüne LED 155°C gelbe LED Feines, dekoloriertes und/oder brüchiges Haar 155°C gelbe LED 180°C orangene LED Normales, koloriertes und/oder gewelltes Haar 180°C orangene LED 205°C rote LED 230°C rote LED Dickes und/oder gekräuseltes Haar • Frisieren Sie das Haar mit einem abschließenden Touch.
GEBRUIK De i pro 230 is uitgerust met een platenkeuzeknop. Plaats het apparaat voor u met het LED-scherm in uw gezichtsveld. Als u de keuzeknop volledig naar rechts drukt, maakt u de ontkrulplaten vrij. De volledig naar links ingedrukte keuzeknop maakt de gaufreerplaten vrij. Tenslotte maakt de in het midden gehouden keuzeknop het mogelijk van de 2 paar platen terug te sluiten om het apparaat na gebruik weer op te bergen.
Uw haar in vorm brengen • Steeds op droog haar werken. Scheid een haarlok af en plaats deze tussen de platen en sluit vervolgens het apparaat. Het apparaat gesloten en ongeveer 15 seconden aangedrukt houden. Laat los en neem de haarlok wat verder weer vast, u baserend op de laatste bekomen haargolf. Ga steeds te werk van de haarwortels naar de haarpunten toe. • Om een meer opvallend effect te bekomen de haarlok eerst met lak bespuiten en het apparaat iets langer gesloten houden.
ITALIANO • Tappetino ������������������������������������� isolante multistrato termoresistente Lisciacapelli/piastra per goffrare i pro 230 Liss & Crimp UTILIZZO L’apparecchio i pro 230 è dotato di un selettore di piastre. Mettete l’apparecchio davanti a voi con lo schermo LED nel vostro campo visivo. Se il selettore viene tenuto premuto tutto a destra, si attivano le piastre lisciacapelli. Se premuto, invece, tutto a sinistra, si attivano le piastre per goffrare.
indicativo: sare la lisciatura con un leggero velo di lacca o una noce di spuma. Soprattutto, evitare di spazzolare i capelli. Il LED corrispondente alla temperatura scelta lampeggia fino al raggiungimento della temperatura; resta poi acceso per tutta la durata di utilizzo.
en su campo de visión. Si coloca el selector hacia la derecha, podrá soltar las placas lisas. Si coloca el selector hacia la izquierda soltará las placas onduladoras. Finalmente, el selector en el centro permite bloquear los dos pares de placas con el fin de guardar el aparato después de su uso.
Temperatura Tipo de cabello 130°C LED verde 155°C LED amarillo Cabello fino, decolorado, estropeado 155°C LED amarillo 180°C LED naranja Cabello normal, teñido, ondulado 180°C LED naranja 205°C LED rojo 230°C LED rojo Cabello grueso, rizado Para moldear el cabello • Trabaje siempre con el cabello seco. Separe un mechón y colóquelo entre las placas. Luego ciérrelas. Mantenga el aparato cerrado, apretando durante unos 15 segundos.
placas. Coloque o aparelho à sua frente de modo que o ecrã LED fique no seu campo de visão. Se movimentar o selector completamente para a direita, soltará as placas de alisar. Se movimentar o selector completamente para a esquerda, soltará as placas de ondular. Por fim, mantendo o selector no meio poderá fechar os 2 pares de placas para arrumar o aparelho após a utilização.
Temperatura Tipo de cabelo 130°C LED verde 155°C LED amarelo Cabelos finos, oxigenados e/ou estragados 155°C LED amarelo 180°C LED laranja Cabelos normais, pintados e/ou ondulados 180°C LED laranja 205°C LED encarnado 230°C LED encar Cabelos espessos e/ou frisados Para modelar o cabelo • Trabalhe sempre em cabelos secos. Separe uma madeixa, coloque-a entre as placas e feche o aparelho. Mantenha o aparelho fechado exercendo pressão durante cerca de 15 segundos.
selektoren helt til højre, vil du frigøre glattepladerne. Når du trykker selektoren helt til venstre, frigøres kreppepladerne. Endeligt vil de 2 sæt blive lukket til opbevaring efter brug af enheden, når du holder selektoren i midten. DANSK i pro 230 Flad-/kreppejern Liss & Crimp Det nye flad-/kreppejern i pro 230 fra BaByliss bruger den seneste teknologi og gør det nemt at lave alle de smarteste hårstile.
Temperatur Hårtype 130°C grønt LED 155°C gult LED Fint, afbleget og/eller beskadiget hår 155°C gult LED 180°C orange LED Normalt, farvet og/eller bølget hår 180°C orange LED 205°C rødt LED 230°C rødt LED Tykt og/eller krøllet hår • Styl håret til sidst. Fiksér glatningen med lidt lak eller mousse, men undgå især at børste håret. Til styling af håret • Arbejd altid på tørt hår. Tag en hårlok ud og anbring den mellem pladerne og luk apparatet. Hold apparatet lukket og klem sammen i ca. 15 sekunder.
ANVÄNDNING ”i pro 230” är utrustad med en plattväljare. Placera apparaten framför dig med LED skärmen i ditt synfält. Om du trycker in väljaren fullständigt till höger kan du arbeta med de plattande plattorna. Om väljaren trycks in fullständigt till vänster kan du använda de vågiga plattorna. Slutligen, med väljaren ställd i mitten kan man låsa alla 4 plattorna när man ställer undan apparaten efter användningen.
hela användningen. Temperatur Hårtyp 130°C grön LED 155°C gul LED Tunt, blekt och/ eller känsligt hår 155°C gul LED 180°C orange LED Normalt, färgat och/eller vågigt hår 180°C orange LED 205°C röd LED 230°C röd LED Tjockt eller/och lockigt hår hårlock och placera den mellan plattorna, slut plattorna och tryck till. Håll apparaten sluten i ungefär 15 sekunder. Släpp trycket på plattorna och fortsätt längs efter locken med den sista vågen som riktlinje. Arbeta alltid från rötterna ut mot topparna.
enheten med LED-skjermen mot deg. Hvis du trykker velgeren helt til høyre, vil du frigjøre retteplatene. Ved å trykke velgeren helt til venstre frigjør du kreppeplatene. Begge settene lukkes når du plasser velgeren på midten for oppbevaring etter bruk av enheten. NORSK i pro 230 rette-/kreppetang Liss & Crimp Med den nyeste teknologien er den nye rette-/kreppetangen i pro 230 fra BaByliss ideell for enkelt å lage alle de mest trendy hårfrisyrene.
Temperatur Hårtype 130°C grønn LED 155°C gul LED Tynt, bleket og/ eller skadet hår 155°C gul LED 180°C oransje LED Normalt, farget og/eller bølget hår 180°C oransje LED 205°C rød LED 230°C rød LED Tykt og/eller krøllet hår For å forme håret • Arbeid alltid med tørt hår. Ta en hårlokk og legg den mellom platene og lukk tangen. Hold tangen lukket og klem sammen i ca. 15 sekunder. Løsne og fortsett lenger ned på lokken og bruk den siste bølgen som veiledning.
litsimella. Aseta laite niin, että näet edessäsi LED-näytön. Jos painat levyjenvalitsimen täysin oikealle, suoristavat levyt vapautuvat. Painamalla levyjenvalitsimen täysin vasemmalle, kihartavat levyt vapautuvat. Kun pidät levyjenvalitsinta keskiasennossa, molemmat levyt sulkeutuvat niin, että voit säilyttää laitetta turvallisesti käytön jälkeen.
Lämpötila Hiustyyppi 130°C vihreä LED 155°C keltainen LED Ohuet, vaalennetut ja/tai haurastuneet hiukset 155°C keltainen LED 180°C oranssi LED Normaalit, värjätyt ja/tai aaltoilevat hiukset 180°C oranssi LED 205°C punainen LED 230°C punainen LED Paksut ja/tai kiharat hiukset sekunnin ajan. Päästä irti ja toista toimenpide koko suortuvan pituudelta viimeksi aikaansaatuja kiharoita seuraten. Käsittele hiuksia aina juurista latvoihin päin.
ΧΡΗΣΗ Η συσκευή i pro 230 είναι εξοπλισμένη με ένα επιλογέα πλακών. Φέρνετε τη συσκευή μπροστά σας έτσι ώστε η οθόνη LED να βρίσκεται στο οπτικό σας πεδίο. Εάν φέρετε τον επιλογέα μέχρι τέλους προς τα δεξιά, απελευθερώνονται οι ισιωτικές πλάκες. Όταν φέρετε τον επιλογέα εντελώς προς τα αριστερά τότε απελευθερώνονται οι κυματοειδείς πλάκες. Τέλος, όταν φέρετε τον επιλογέα στο μέσον τότε μπορείτε να κλείσετε τα δύο ζευγάρια πλακών για να αποθηκεύσετε τη συσκευή μετά τη χρήση της.
τον παρακάτω ενδεικτικό πίνακα : λακ ή λίγο αφρό αλλά χωρίς να βουρτσίσετε τα μαλλιά σας. Το LED που αντιστοιχεί στη θερμοκρασία που έχει επιλεγεί αναβοσβήνει έως ότου η συσκευή να φτάσει στην επιλεγμένη θερμοκρασία και ύστερα παραμένει αναμμένο για όλη τη διάρκεια χρήσης.
mezejébe kerüljön. Ha teljesen benyomja jobbra a lapválasztót, a simító lapok szabadulnak fel. Ha teljesen benyomja balra a lapválasztót, az kreppelő lapok szabadulnak fel. Végül a középen tartott lapválasztóval mindkét lap-pár lezárható, hogy a készüléket használat után tároljuk. magyar i pro 230 hajsimító/ kreppelő Liss & Crimp A BaByliss új i pro 230-as hajsimítója és kreppelője ideális eszköz minden, a legtrendibb frizurák könnyű elkészítéséhez.
Hőmérséklet: Hajtípus 130C° zöld LED 155 C° sárga LED Vékony szálú, szőkített illetve érzékeny haj 155 C° sárga LED 180 C° narancssárga LED Normál, festett illetve dauerolt haj 180 C° narancssárga LED 205 C° piros LED 230 C° piros LED Erős szálú illetve göndör haj A haj formázása • Mindig száraz hajjal dolgozzon. Válasszon le egy hajtincset és helyezze a két lap közé, majd zárja össze a készüléket. Tartsa a készüléket összezárva körülbelül 15 másodpercen keresztül.
OBSŁUGA Urządzenie i pro 230 wyposażone jest w przełącznik płytek. Ustawić urządzenie w taki sposób, aby widzieć ekran LED. Wciskając przełącznik całkowicie w prawo, odblokujesz płytki prostujące. Wciskając przełącznik całkowicie w lewo, odblokujesz płytki gofrujące. Przełącznik ustawiony w środkowym położeniu blokuje obie pary płytek, aby schować urządzenie po użyciu.
Temperatura Rodzaj włosów 130°C zielona LED 155°C żółta LED Włosy cienkie, rozjaśniane i/lub wrażliwe 155°C żółta LED 180°C pomarańczowa LED Włosy normalne, farbowane i/lub kręcone 180°C pomarańczowa LED 205°C czerwona LED 230°C czerwona LED Włosy gęste i/lub mocno kręcone Układanie włosów • Modelować zawsze suche włosy. Wydzielić kosmyk i włożyć go między płytki, następnie zamknąć urządzenie. Przytrzymać zamknięte urządzenie, ściskając około 15 sekund.
POUŽITÍ Kleště i pro 230 jsou vybaveny měničem destiček. Umístěte přístroj před sebe tak, abyste viděli na displej LED. Pokud zatlačíte měnič úplně směrem doprava, uvolníte destičky pro narovnání vlasů. Když zatlačíte měnič úplně směrem doleva, uvolní se destičky pro krepování vlasů. Měnič umístěný ve střední poloze umožní uzavřít oba dva páry destiček a přístroj tak můžete po jeho použití uložit.
Kontrolka LED odpovídající zvolené teplotě bliká do té doby, než je dosažena požadovaná teplota. Potom zůstává po celou dobu použití rozsvícena. Teplota • Pokud je to třeba, opakujte proces a poté uvolněte tlak na žehličku. • Upravte vlasy do finálního účesu. Zpevněte narovnání vlasů jemnou vrstvou laku, nebo oříškem pěny, ale především vlasy nekartáčujte.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Аппарат i pro 230 оснащен селектором пластин. Держите аппарат перед собой, сохраняя в поле зрения жидкокристаллический экран. Если вы передвинете селектор в крайне правое положение, вы освободите разглаживающие пластины. Селектор, передвинутый в крайне правое положение, освобождает пластины для гофрирования волос. Если селектор остановится посередине, это позволит сомкнуть обе пары пластин и убрать аппарат на хранение.
времени пользования аппаратом. Температура Тип волос 130°C индикатор зеленый 155°C индикатор желтый Тонкие, обесцвеченные и/или ломкие волосы 155°C индикатор желтый 180°C индикатор оранжевый Нормальные, крашеные и/или волнистые волосы 180°C индикатор оранжевый 205°C индикатор красный 230°C индикатор красный Густые и/или вьющиеся волосы затем разожмите пластины аппарата. • Уложите волосы для придания прическе окончательной формы.
halı TÜRKÇE KULLANIM i pro 230 bir plaka selektörüyle donatılmıştır. LED ekranı görüş alanınızda bulunacak şekilde aleti önünüze koyun. Eğer selektörü tamamen sağa kaydırırsanız, düzleştirme plakalarını serbest bırakırsınız. Tamamen sola itilmiş selektör ondüle plakaları serbest bırakır. Son olarak, orta konumda bulunan selektör kullanımdan sonra cihazın yerine yerleştirilebilmesi için, 2 çift plakanın kapatılmasını sağlar.
Saçlarınızı şekillendirmek için • Her zaman kuru saçlar üzerinde çalışın. Bir saç tutamını ayırın ve plakalar arasına yerleştirin ve ardından cihazı kapatın. Cihazı yaklaşık 15 saniye boyunca bastırarak kapalı tutun. Bırakın ve ardından saç tutamı boyunca elde edilen şekli takip ederek aynı işlemi tekrarlayın. Her zaman köklerden uçlara doğru hareket edin. • Daha belirgin bir etki elde etmek için, saç tutamına önceden briyantin sürün ve cihazı biraz daha uzun süre kapalı tutun.