placer la brosse à la racine, tout en maintenant les cheveux avec l’autre main. Faire glisser la brosse vers la pointe en enroulant les cheveux dans le sens désiré. Dérouler et répéter le mouvement jusqu’à séchage complet. A utiliser uniquement sur vitesse 1. FRANÇAIS BROSSE SOUFFLANTE LOOK La brosse soufflante Look est le nouvel outil de base, indispensable pour toutes les coiffures.
holding the section with the other hand. Slide the brush towards the ends, rolling in the direction you want. Unroll and repeat until dry. Use on Speed 1. ENGLISH LOOK HOT AIR STYLER BaByliss LOOK hot air styler is the new indispensable tool for creating all kinds of styles. Its 300W airflow and 2 speeds mean you can use it on damp as well as dry hair (and on any type of hair). LOOK hot air styler comes with 2 different, easy to change brushes, so it will help you create many styles. 2. Curling Brush.
Haarsträhne ab und setzen Sie die Bürste am Haaransatz an, während Sie das Haar mit der anderen Hand halten. Bewegen Sie jetzt die Bürste in einer Gleitbewegung in Richtung Strähnenende, während Sie das Haar in der gewünschten Richtung aufdrehen. Danach wieder abwickeln und diesen Vorgang so oft wiederholen, bis das Haar vollständig getrocknet ist. Hierzu sollte unbedingt Geschwindigkeit stufe 1 eingestellt werden.
van een bob-lijn. Zij kan het best gebruikt worden op vochtig haar. Zet bij gebruik van deze borstel de schakelaar op stand 1. NEDERLANDS DE BABYLISS LOOK AIR CURLER De BaByliss Look Air Curler is het nieuwe onmisbare hulpmiddel voor het creëren van diverse kapsels. Zijn motor van 300W en zijn 2 snelheden maken het mogelijk het apparaat op vochtig of droog haar en op alle haartypes te gebruiken.
una piccola ciocca di capelli e posisionare la spazzola alla radice, mantenendo i capelli con l’altra mano. Arrotolare la spazzola verso la punta stirando i capelli nel senso desiderato. Srotolare la spazzola e ripetere il movimento fino a che i capelli siano asciutti. Da utilizzare assolutamente sulla velocità 1. ITALIANO SPAZZOLA LOOK L’asciugacapelli con spazzola Look è il nuovo strumento di base indispensabile per ogni tipo di capelli.
un mechón de pequeño espesor y situe el cepillo hasta la raiz manteniendo los cabellos sujetos con la otra mano. Haga deslizar el cepillo haca las puntas girándolo en el sentido deseado. Gire y repita el movimiento hasta el secado completo. Utilícelo preferentemente en la velocidad n°1. ESPAÑOL EL CEPILLO LOOK SOPLANTE El cepillo soplante Look es el nuevo instrumento indispensable para todas las técnicas de peinado.
pare uma mecha com pouca espessura e coloque a escova na raíz, segurando os cabelos com a outra mão. Faça deslizar a escova até à ponta enrolando os cabelos no sentido desejado. Desenrole e repita o movimento até à secagem completa. A usar imperiosamente na velocidade 1. PORTUGUÊS A ESCOVA SOUFFLANT LOOK A escova soufflant Look é o novo aparelho de base indispensável a todos os penteados.
ved rødderne, idet De holder lokken fast med den anden hånd. Lad spolen glide ned mod spidserne og rul den i den ønskede retning. Rul ud og gentag til håret er helt tørt. Bruges udelukkende ved hastighed 1. DANSK RUNDBØRSTE MED INDRE LUFTSTRØM Varmluftsbørsten Look fra BaByliss er det nye uundværlige redskab til at skabe alle slags frisurer: Med en motor på 300W og 2 hastigheder kan den bruges til fugtigt og tørt hår samt til alle hårtyper. 2.
en tunn hårslinga och börja att arbeta med borsten vid hårrötterna. Håll fast hårslingan med den andra handen. Låt borsten glida ut mot topparna och rulla den i önskad riktning. Rulla av och upprepa tills håret är torrt. Använd hastighet 1. SVENSKA RUND FÖNBORSTE Babyliss Look är det nya oumbärliga redskapet för alla sorters frisyrer. 300W:s motorn med 2 hastigheter gör det möjligt att använda den på både fuktigt och torrt hår och på alla typer av hår.
oppnår best resultat på fuktig hår. Ta lokk for lokk og før børsten fra hårrøttene mens du holder hårlokken med den andre hånden. La børsten gli mot tuppene mens du ruller den i ønsket retning. Løsne og gjenta like til håret er tørt. Bruk hastighetstrinn 1. NORSK RUND FØHNBØRSTE BaByliss Look hårtørker med innebygd varmluft er et nytt, uunnværlig hjelp middel som gir deg en rekke muligheter til å modellere håret ditt.
minen juurista pitämällä hiusosa ta kiinni toisella kädellä. Liu’uta harjaa kohti latvoja kiertämällä harjaa sitä haluamaasi suuntaan. Kierrä harja auki ja toista kunnes hiukset ovat täysin kuivat. Käytä nopeutta 1. SUOMI PYÖREÄ PUHALTAVA HARJA, JOSSA SISÄINEN ILMAVIRTAUS BaBylissin kuumailmakiharrin-kuivaaja Look on uusi korvaamaton väline luomaan uusia kampauksia. 300 W:n tehon ja kahden nopeuden ansiosta laitteella voidaan käsitellä kaikentyyppisiä hiuksia sekä kosteina että kuivina. 2.
τη χρησιμοποιείτε σε βρεγμένα μαλλιά. Πιάνετε μια λεπτή τούφα και φέρνετε τη βούρτσα στη ρίζα, ενώ κρατάτε τα μαλλιά με το άλλο χέρι. Γλιστράτε τη βούρτσα προς τις άκρες τυλίγοντας τα μαλλιά προς την κατεύθυνση που επιθυμείτε. Ξετυλίγετε και επαναλαμβάνετε μέχρι να πετύχετε ένα πλήρες στέγνωμα των μαλλιών. Πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο στην ταχύτητα 1. ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΕΡΑ LOOK Η βούρτσα αέρα Look είναι το καινούργιο βασικό εργαλείο που είναι απαραίτητο για όλα τα χτενίσματα.
vagy formázható a haj. Ajánlatos inkább nedves hajhoz használni. Válasszon külön egy keskeny tincset, tartsa meg egyik kezével, és helyezze a kefét a haj tövéhez. Húzza végig a kefét a tincsen, a kívánt irányba becsavarva a hajat. Ezután csavarja ki, és ismételje meg a mozdulatsort a haj teljes megszáradásáig. Kizárólag az 1. sebességgel használható.
resztę włosów drugą ręką. Przesuwać szczotkę w stronę końcówek włosów, obracając nią w żądanym kierunku. Powtarzać powyższe czynności aż do całkowitego wyschnięcia danej partii włosów. Stosować wyłącznie na prędkości nr 1. POLSKI SZCZOTKA Z NAWIEWEM LOOK Szczotka z nawiewem Look jest nowym narzędziem przydatnym do układania wszystkich fryzur. Wentylator o mocy 300W i możliwość ustawienia 2 prędkości pozwalają modelować zarówno mokre jak i suche włosy bez względu na ich rodzaj.
tenký pramínek vlasů a položte kartáč na kořínky, přičemž vlasy držte druhou rukou. Spouštějte kartáč směrem ke konečkům, přičemž namotávejte vlasy v požadovaném směru. Vlasy odmotejte a pohyb opakujte do úplného uschnutí vlasů. Přístroj používejte pouze na rychlost 1. ČESKY FOUKACÍ KARTÁČ “LOOK”. Kulmofén Look je novým základním nástrojem, nezbytným pro veškeré typy účesů. S motorem s výkonem 300W a s 2 rychlostmi je možné přístroj použít na navlhčené či suché vlasy a také na všechny typy vlasů.
кой. Проведите щетку скользящим движением к кончикам волос и закрутите прядь в нужную вам сторону. Раскрутите прядь и повторите процедуру до тех пор, пока волосы не высохнут. Пользоваться только на скорости I. РУССКИЙ ФЕН-ЩЕТКА «LOOK» Фен-щетка Look - это новый базовый инструмент, необходимый для создания всех типов причесок. 2.Его двигатель мощностью 300W и два режима скорости позволяют пользоваться аппаратом как на мокрых, так и на сухих волосах любого типа.
nemli saçlarda kullanılır. İnce bir saç tutamını ayırınız ve fırçayı saç köküne yerleştiriniz; diğer elinizle de saçlarınızı tutunuz. Saçlarınızı arzuladığınız yöne doğru kıvırarak, fırçayı uca doğru kayırınız. Sardığınız saçı açınız ve tamamen kuruyana kadar aynı hareketi tekrarlayınız. Sadece 1. hız seçeneğinde kullanılır. TÜRKÇE LOOK FIRÇALI FÖN Look fırçalı fön her türlü saç modeli için vazgeçilmez yeni temel cihazınızdır.