User Manual

II14567 Issue 2
Safety Instructions and Warranty
Instructions concernant la sécurité et garantie
Sicherheitshinweise und Garantie
Instrucciones de Seguridad y Garantía
Instruções de segurança e Garantia
Istruzioni di sicurezza e Garanzia
Over Veiligheid en Garantie
Bezpečnostní upozornění Záruka
Bezpečnostné predpisy a záruka
Biztonsági előírások és jótállás
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa oraz gwarancja
Oδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής
και εγγύηση
Инструкции по безопасности и гарантия
安全上注意保証期間
安全指示及有限保修
安全指示及有限保修
중요한 안전설명 보증에 대하여
Ελληνικά
Oδηγίες για την ασφαλή χρήση
της συσκευής
Επεξήγηση των γραφικών συμβόλων
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ποτέ μην
αποσυναρμολογείτε τη συσκευή. Δεν υπάρχουν εξαρτήματα που μπορεί
να συντηρηθούν από εσάς στο εσωτερικό της συσκευής. Σε περίπτωση
που η συσκευή χρειαστεί επισκευή απευθυνθείτε σε ένα ειδικευμένο
τεχνικό.
To σύμβολο με το κεραυνό, μέσα στο ισοσκελές τρίγωνο,
προειδοποιεί για την ύπαρξη μη μονωμένων σημείων με
υψηλή τάση μέσα στο περίβλημα της συσκευής. Αυτά
τα σημεία μπορεί να έχουν τάση ικανή να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία.
To σύμβολο με το θαυμαστικό, μέσα στο ισοσκελές
τρίγωνο, προειδοποιεί για την ύπαρξη σημαντικών
οδηγιών χρήσης ή οδηγιών συντήρησης στο έντυπο ή
«ηλεκτρονικό» υλικό που συνοδεύει τη συσκευή.
1 Διαβάστε αυτές τις οδηγίες
2 Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση.
3 Να λαμβάνετε υπόψη σας και να δίνετε προσοχή σε όλες τις
προειδοποιήσεις.
4 Να ακολουθείτε όλες τις οδηγίες.
5 Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε νερό.
6 Να την καθαρίζετε μόνο με ένα μαλακό στεγνό ύφασμα.
7 Μη φράσετε καμία οπή εξαερισμού της συσκευής. Να την εγκαθιστάτε
σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή της.
8 Μην την εγκαθιστάτε κοντά σε πηγές θερμότητας όπως: καλοριφέρ,
σόμπες, ή άλλες συσκευές (στις οποίες περιλαμβάνονται και ενισχυτές
σημάτων) που παράγουν θερμότητα.
9 Ποτέ μην καταργείτε τη γείωση στο καλώδιο σύνδεσης της συσκευής
με το ηλεκτρικό δίκτυο. Αν το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής
δεν ταιριάζει στη πρίζα σας, συμβουλευτείτε έναν ειδικευμένο
ηλεκτρολόγο προκειμένου να εγκαταστήσει το καλώδιο με έναν
ακροδέκτη κατάλληλο για την εγκατάσταση.
10 Πάντα να προστατεύετε το καλώδιο τροφοδοσίας από φθορά. Μην
το βάζετε σε σημεία που μπορείτε να το πατήσετε ή σε σημεία που
μπορεί να υποστεί καταστροφή της μόνωσης του.
11 Να χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ που προτείνονται από τον
κατασκευαστή.
12 Να χρησιμοποιείτε το τραπέζι στήριξης, τη βάση,
το τρίποδο, ή το rack που καθορίζεται σαφώς από
τον κατασκευαστή ή αυτά που πωλούνται μαζί με τη
συσκευή. Αν χρησιμοποιείτε τραπέζι-βάση με ρόδες
δίνεται ιδιαίτερη προσοχή, όταν το μετακινείτε μαζί
με την συσκευή, προκειμένου να αποφύγετε το τραυματισμό σας ή την
ανατροπή και την πτώση της συσκευής.
13 Πάντα να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο κατά τη
διάρκεια μιας καταιγίδας ή όταν πρόκειται να μην τη χρησιμοποιήσετε
για μεγάλο χρονικό διάστημα.
14 Για κάθε διαδικασία επισκευής πρέπει να απευθύνεστε σε
ειδικευμένους τεχνικούς. Η συσκευή απαιτεί συντήρηση όταν έχει
υποστεί φθορά καθοιονδήποτε τρόπο, (ενδεικτικά: έχει καταστραφεί ή
έχει υποστεί φθορά το καλώδιο τροφοδοσίας, έχει φθαρεί το σασί της,
έχει πέσει κάποιο υγρό ή κάποιο αντικείμενο στο εσωτερικό της, έχει
εκτεθεί σε υψηλή υγρασία, δεν λειτουργεί φυσιολογικά κλπ).
15 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε το κίνδυνο πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία.
Αντικείμενα που περιέχουν υγρά (π.χ βάζα) δεν πρέπει να
τοποθετούνται πάνω στη συσκευή.
16 Σε περίπτωση που η συσκευή δεν έχει διακόπτη που την αποσυνδέει
από το ηλεκτρικό δίκτυο, αποσυνδέστε την πλήρως από το ηλεκτρικό
δίκτυο αφαιρώντας, από τη πρίζα, το καλώδιο τροφοδοσίας που την
συνδέει με αυτό. Το καλώδιο τροφοδοσίας και η πρίζα πρέπει να είναι
εύκολα προσβάσιμα κάθε στιγμή. Σημείωση: Αν η συσκευή είναι σε
κατάσταση αναμονής (standby) δεν είναι αποσυνδεδεμένη από το
ηλεκτρικό δίκτυο.
17
Οι ασφάλειες της συσκευής πρέπει να αντικαθιστώνται μόνο με
ίδιου τύπου ή αντίστοιχες που έχουν απόλυτα όμοια χαρακτηριστικά
(όπως αναφέρονται στη συσκευή).
18 Συσκευές με κατασκευή σύμφωνη με τις ηλεκτρικές προδιαγραφές
Κατηγορίας Ι (Class I) πρέπει να συνδέονται μόνο σε πρίζες που
διαθέτουν ακροδέκτη γείωσης. Συσκευές που έχουν διπλή μόνωση και
στο σασί τους έχουν το σύμβολο
δεν χρειάζονται σύνδεση γείωσης.
19 Μερικά προϊόντα προορίζονται για πώληση σε περισσότερες από μια
χώρες για αυτό και στη συσκευασία τους υπάρχουν περισσότερα
από ένα καλώδια τροφοδοσίας. Να χρησιμοποιείτε μόνο το καλώδιο
τροφοδοσίας που είναι κατάλληλο για τη χώρα σας.
20 Όταν σηκώνετε το προιόν βεβαιωθείτε πως η βάση του στηρίζεται.
21 Μερικές συσκευές έχουν μεγάλο βάρος. Να δίνετε ιδιαίτερη προσοχή
σε αυτές και πάντα να λαμβάνετε τη κατάλληλη στάση όταν πρόκειται
να τις σηκώσετε.
22 Πριν μεταφέρετε ή σηκώσετε τη συσκευή βγάλτε από το χέρι σας
δακτυλίδια, βραχιόλια και οποιοδήποτε άλλο αντικείμενο μπορεί να
καταστρέψει την επιφάνεια της.
23 Τα μεγάφωνα των ηχείων δημιουργούν γύρω τους ισχυρό μαγνητικό
πεδίο. Μη τοποθετείτε κοντά σε αυτά (σε απόσταση μικρότερη από
50 εκατοστά) οποιοδήποτε αντικείμενο μπορεί να καταστραφεί από
το μαγνητικό πεδίο. (τέτοια αντικείμενα είναι οι κασέτες ήχου και
εικόνας, οι πιστωτικές κάρτες και άλλα αντικείμενα που έχουν πάνω
τους μαγνητική ταινία). Το μαγνητικό πεδίο μπορεί να προκαλέσει
παραμορφώσεις στην εικόνα οθονών καθοδικού σωλήνα. Οι οθόνες
νεότερης τεχνολογίας (Plasma, LCD και OLED) δεν επηρεάζονται από
το μαγνητικό πεδίο.
24 Bεβαιωθείτε πως η επιφάνεια που θα ακουμπήσετε την συσκευή είναι
ασφαλής, στέρεα και ικανή να υποστηρίξει το βάρος της συσκευής με
ασφάλεια.
25 Οι κραδασμοί μπορεί να κάνουν ένα αντικείμενο να μετακινηθεί,
βεβαιωθείτε πως μη στερεωμένα αντικείμενα δεν κινδυνεύουν να
πέσουν και να προκαλέσουν καταστροφές-τραυματισμούς.
26 Αυτό το προϊόν είναι σχεδιασμένο για να λειτουργεί σε συνηθισμένες
θερμοκρασίες περιβάλλοντος μέχρι 45° C.
27 Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα τοίχου είναι κοντά στη συσκευή και ευκόλως
προσβάσιμη.
28 Το τροφοδοτικό του προϊόντος πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε
εσωτερικούς χώρους. ΔΕΝ έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εξωτερικούς
χώρους, σε σκάφη ή σε οχήματα αναψυχής.
29 Να απορρίπτετε αυτό το προϊόν σύμφωνα με τους τοπικούς
κανονισμούς. Αυτό το προϊόν δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με
τα οικιακά απορρίμματα.
30 Μην επιτρέπετε στα παιδιά να χρησιμοποιούν αυτό το προϊόν χωρίς
επιτήρηση.
Εγγύηση
Τα προϊόντα της Bowers & Wilkins είναι σχεδιασμένα με τα υψηλότερα
κατασκευαστικά στάνταρ. Παρόλα αυτά αν κάτι, σχετικά με τη λειτουργία
του προϊόντος, δεν πάει καλά η B&W Group Ltd. και οι διανομείς της
εγγυώνται την επισκευή του προϊόντος, χωρίς χρεώσεις για το κόστος
επισκευής και ανταλλακτικών (μερικές περιπτώσεις μπορεί να εξαιρούνται
της εγγύησης), σε οποιαδήποτε χώρα υπάρχει επίσημος διανομέας της
Bowers & Wilkins.
Αυτή η εγγύηση συμπληρώνει οποιεσδήποτε εθνικές ή τοπικές
υποχρεώσεις των καταστημάτων πώλησης ή των εθνικών διανομέων ενώ
δεν επηρεάζει τα δικαιώματα που έχετε ως καταναλωτής.
Μερικοί νομικοί περιορισμοί που ισχύουν σε συγκεκριμένες χώρες δεν
ελέγχονται από την Bowers & Wilkins Ltd. και μπορεί να μειώνουν τα
αντικείμενα ή τη χρονική περίοδο που συνοδεύει την παρούσα εγγύηση.
Πιο συγκεκριμένα:
• Ειδικοί όροι εγγύησης εφαρμόζονται στη Ρωσία
• Ειδικοί κανονισμοί εισαγωγής προϊόντων εφαρμόζονται στη Βραζιλία
Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τους τοπικούς διανομείς για
περισσότερες λεπτομέρειες.
Όροι και συνθήκες ισχύος της εγγύησης
Αυτή η εγγύηση:
1. Ισχύει μόνο για προϊόντα που έχουν αγοραστεί από ένα
εξουσιοδοτημένο, από την Bowers & Wilkins, κατάστημα ή διανομέα
2. Ισχύει για μια περίοδο που ξεκινά από την ημερομηνία αγοράς και
διαρκεί πέντε χρόνια για τα παθητικά ηχεία και δύο χρόνια για τα
ενεργά ηχεία, τα ηλεκτρονικά και τα ακουστικά. Εξαιρέσεις μπορεί
να υπάρχουν ανάλογα με τους εθνικούς νόμους της κάθε χώρας.
Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διανομέα της Bowers & Wilkins στη
χώρα σας για περισσότερες λεπτομέρειες.
3. Η εγγύηση περιορίζεται στην επισκευή του προϊόντος. Η εγγύηση δεν
καλύπτει το κόστος μεταφοράς του προϊόντος, ούτε οποιοδήποτε
άλλο κόστος, ενώ δεν καλύπτει και οποιοδήποτε κίνδυνο από την
απεγκατάσταση, μεταφορά, εγκατάσταση (εκ νέου) και λειτουργία του
προϊόντος που καλύπτεται από την παρούσα εγγύηση.
4. Η εγγύηση ισχύει μόνο για τον αρχικό αγοραστή του προϊόντος και δεν
μεταβιβάζεται.
5. Δεν ισχύει για περιπτώσεις άλλες από την ύπαρξη ελαττωματικών
εξαρτημάτων – κατά την ημερομηνία της αγοράς- ή αντίστοιχα
ελαττωματικής συναρμολόγησης και δεν έχει ισχύ στις ακόλουθες
περιπτώσεις:
a) για την φθορά υλικών και εξαρτημάτων που φθείρονται με την
φυσιολογική χρήση (για παράδειγμα μπαταρίες, μαξιλαράκια
ακουστικών),
b) για ζημιές που προέρχονται από λανθασμένη εγκατάσταση,
σύνδεση ή συσκευασία,
c) για ζημιές που προέρχονται από χρήση που δεν συμφωνεί με τις
οδηγίες χρήσης της συγκεκριμένης συσκευής, από τη χρήση υλικών
που δεν προτείνονται από την Bowers & Wilkins Ltd ή από την
εφαρμογή τροποποιήσεων στη συσκευή,
d) για ζημιές που προέρχονται από τη χρήση ελαττωματικών ή μη
κατάλληλων αξεσουάρ,
e) για ζημιές που προήλθαν από ατυχήματα, πτώση κεραυνών,
πλημμύρες, πυρκαγιές, πολέμους, δημόσιες ταραχές ή από
οποιαδήποτε άλλη αιτία ανωτέρας βίας που δε μπορεί να
ελεγχθεί ή περιοριστεί από την Bowers & Wilkins Ltd και τους
εξουσιοδοτημένους διανομείς της,
f) για προϊόντα που αριθμός σειράς τους έχει παραποιηθεί, διαγραφεί,
αφαιρεθεί ή είναι δυσανάγνωστος,
g) για προϊόντα τα οποία έχουν δεχθεί μετατροπές ή επισκευές από
μη εξουσιοδοτημένα άτομα.
Πως μπορείτε να αιτηθείτε μια επισκευή μέσα στα πλαίσια της εγγύησης
Αν έχετε ενδοιασμούς σχετικά με την καλή λειτουργία του προϊόντος
παρακαλούμε ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία:
1 Μπορείτε να βρείτε όλες τις πληροφορίες επικοινωνίας κάνοντας
κλικ στην επιλογή «Contact Bowers & Wilkins» που βρίσκεται στο
κάτω μέρος της κεντρικής σελίδας και επιλέγοντας την αντίστοιχη
χώρα.
2 Ο εκπρόσωπος μας θα συζητήσει το πρόβλημα σας. Αν κρίνει
απαραίτητο να επιστρέψετε το προϊόν για έλεγχο ή επισκευή,
μπορεί να σας δώσει ένα κωδικό επιστροφής προϊόντος (RMA). Δεν
πρέπει να επιστρέψετε το προϊόν, χωρίς αυτόν τον κωδικό που θα
σας δοθεί.
Για να επικυρώσετε την εγγύηση θα χρειαστεί να παράσχετε την
πρωτότυπη απόδειξη αγοράς ή άλλο έγκυρο στοιχείο της απόδειξης
αγοράς καθώς και της ημερομηνίας αγοράς.
Πληροφορίες σχετικά με τη προστασία του περιβάλλοντος
Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με τους παρακάτω αναφερόμενους
διεθνείς κανονισμούς και ντιρεκτίβες (χωρίς να περιορίζεται μόνο σε
αυτούς)
I. Το περιορισμό των βλαπτικών ουσιών – υλικών σε ηλεκτρικές και
ηλεκτρονικές συσκευές (RoHS),
II. Την καταγραφή, αξιολόγηση και εξουσιοδότηση χρήσης χημικών
(REACH),
III. Την απόρριψη άχρηστων ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών
(WEEE).
Συμβουλευτείτε την υπηρεσία αποκομιδής απορριμμάτων της περιοχής
σας, για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη και την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος.
Русский
Важные инструкции по
безопасности
Объяснение графических символов
ОСТОРОЖНО: Для снижения опасности поражения электрическим
током не разбирайте аппарат. Внутри нет элементов,
обслуживаемых пользователем. Предоставьте техническое
обслуживание квалифицированному персоналу.
Изображение молнии в равностороннем треугольнике
предупреждает о наличии внутри корпуса изделия
неизолированного напряжения, величина которого
может создавать опасность поражения человека
электрическим током.
Изображение восклицательного знака в
равностороннем треугольнике предупреждает о том,
что в сопроводительной документации на изделие
имеются важные инструкции по эксплуатации и
техническому обслуживанию.
1 Прочтите эти инструкции.
2 Сохраняйте эту инструкцию.
3 Обращайте внимание на предостережения.
4 Следуйте инструкциям.
5 Не используйте это изделие вблизи воды.
6 Очищайте только сухой тканью.
7 Не закрывайте никаких вентиляционных отверстий.
Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
8 Не устанавливайте вблизи любых источников тепла, таких как
батареи, обогреватели, печи или других устройств (включая
усилители), которые производят тепло.
9 Не пренебрегайте обеспечением безопасности за счет
поляризованной или заземляющей вилки. Поляризованная
вилка имеет два контакта, один из которых шире другого.
Заземляющая вилка имеет два контакта и еще третий
заземляющий штырь. Широкий контакт или третий штырь
предназначен для обеспечения вашей безопасности. Если
поставляемая вилка не подходит к вашей розетке, обратитесь к
электрику для замены устаревшей розетки.
10 Предохраняйте сетевой шнур от перемещения или пережимания,
особенно в штеккерах, арматуре штепсельных розеток и в точке,
где он выходит из устройства.
11 Используйте только аксессуары/принадлежности, указанные
производителем.
12 Используйте только тележку, подставку, штатив,
кронштейн или стол, указанный производителем,
или проданный вместе с устройством. При
использовании тележки, будьте осторожны при
перемещении изделия на тележке, чтобы избежать
травмы от опрокидывания.
13 Отсоединяйте прибор от сети во время грозы или когда он не
используется длительные периоды времени.
14 Обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному
ремонтному персоналу. Обслуживание необходимо, когда
устройство было повреждено любым способом, поврежден
сетевой шнур или штеккер, была пролита жидкость и предметы
упали внутрь устройства; прибор был подвергнут воздействию
дождя или влаги, работает не нормально или его уронили.
15 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для предотвращения возгорания
или опасности удара электрическим током, не подвергайте
данное устройство воздействию дождя или влаги. Объекты,
содержащие жидкость, такие как вазы, не следует размешать на
аппарате.
16 В случае, если аппарат не оснащен выключателем для
отключения от электрической сети, отсоединяйте его полностью
путем отключения напряжения в коммутируемой розетке или
выдергивая вилку из розетки. Сетевая розетка и вилка должны
быть легко доступны в любое время. Примечание: Нажатие
кнопки STANDBY не полностью отключает данный прибор от
питания.
17 Заменяйте предохранители только на точно такие же, или
эквивалентного типа и номинала, как указано на аппарате.
18 Аппараты конструкции Class I должны подсоединяться только к
розеткам с защитным заземлением . Аппараты, помеченные
символом двойной изоляции не требуют заземления.
19 Некоторые продукты предназначены для продажи в более чем
одной стране и снабжаются несколькими сетевыми шнурами.
Используйте только тот, который подходит для вашего региона.
20 Поднимая этот продукт, убедитесь, что его основание
поддерживается.
21 При подъеме тяжестей всегда принимайте правильную позу.
22 Перед тем как обращаться с продуктом, снимите кольца,
браслеты и любые другие украшения, которые могут повредить
поверхность.
23 Динамики акустических систем создают рассеянное магнитное
поле, выходящее за пределы корпуса. Не размещайте любые
предметы, которые могут быть повреждены магнитным полем
(компьютерные диски, аудио и видео кассеты, кредитные
карточки и т.п.) на расстоянии менее 0,5 м от аппарата.
Магнитное поле вызывает искажения изображения на
кинескопных дисплеях и компьютерных мониторах. На LCD,
OLED или плазменные экраны магнитное поле не действует.
24 Убедитесь, что поверхность, на которой вы размещаете продукт,
достаточно надежная и прочная, чтобы выдержать его вес.
25 Вибрация может привести к перемещению объектов, убедитесь,
что незакрепленные объекты не могут упасть/вызвать
повреждения.
26 Этот продукт рассчитан на работу при окружающей температуре
не выше 45°C.
27 Убедитесь, что сетевая розетка расположена близко к
устройству и легко доступна.
28 Источник питания для этого устройства должен использоваться
только в помещении. Он НЕ сконструирован для использования
на улице, на кораблях или в фургонах для отдыха и туризма.
29 Утилизируйте это устройство в соответствии с местными
нормами. Это устройство не следует выбрасывать вместе с
бытовым мусором.
30 Не позволяйте детям использовать это устройство без
наблюдения взрослых.
Гарантия
Продукты Bowers & Wilkins разрабатываются и производятся в
соответствии с высочайшими стандартами качества. Однако, при
обнаружении какой-либо неисправности, компания B&W Group Ltd.
и её национальные дистрибьюторы гарантируют бесплатный ремонт
(существуют некоторые исключения) и замену частей в любой
стране, обслуживаемой официальным дистрибьютором компании
Bowers & Wilkins.
Настоящая гарантия дополняет любые национальные или
региональные обязательства дилеров или национальных
дистрибьюторов и не затрагивают ваши законные права, как
потребителя. Некоторые региональные законодательные
обязательства, находящиеся вне компетенции B&W Group Ltd.,
могут ограничивать по времени срок гарантии или ее условия,
сформулированные ниже. В частности:
• Особые условия гарантии существуют в Российской Федерации
• Особые условия импорта существуют в Бразилии
Для получения более подробной информации проконсультируйтесь у
дистрибьютора Bowers & Wilkins в своей стране.
Условия гарантии
Данная гарантия:
1 распространяется только на продукты, купленные у
авторизованного розничного продавца или дилера Bowers &
Wilkins.
2 действует начиная от даты покупки в течение пяти лет для
пассивных акустических систем и двух лет для активных
акустических систем, электронных устройств и наушников,
за исключением некоторых стран, в соответствии с их
национальными законодательствами. Для получения более
подробной информации проконсультируйтесь у дистрибьютора
Bowers & Wilkins в своей стране.
3 ограничивается ремонтом оборудования. Затраты по перевозке и
любые другие затраты, а также риск при отключении, перевозке
и инсталлировании изделий не покрываются данной гарантией.
4 Действие данной гарантии распространяется только на
первоначального владельца. Гарантия не может быть передана
другому лицу.
5 Данная гарантия распространяется только на те неисправности,
которые вызваны дефектными материалами и/или
дефектами при производстве на момент приобретения и не
распространяется:
a. на выход из строя компонентов, вызванный износом или
разрядом в ходе эксплуатации, как например в случае
батареек или накладок на уши у наушников (амбюшуров).
b. на повреждения, вызванные неправильной инсталляцией,
подсоединением или упаковкой,
c. на повреждения, вызванные использованием, не
соответствующим описанному в руководстве по
применению, а также неправильным обращением,
модифицированием или использованием запасных частей,
не произведённых или не одобренных компанией B&W Group
Ltd.
d. на повреждения, вызванные неисправным или
неподходящим вспомогательным оборудованием,
e. на повреждения, вызванные несчастными случаями,
молнией, водой, пожаром, войной, публичными
беспорядками или же любыми другими факторами, не
подпадающими под контроль компании B&W Group Ltd.и её
официальных дистрибьюторов,
f. на изделия, серийный номер которых был изменён,
уничтожен или сделан неузнаваемым,
g. на изделия, починка или модификация которых
производились лицом, не уполномоченным компанией B&W.
Куда обратиться за гарантийным обслуживанием
При необходимости получения гарантийного обслуживания,
выполните следующие шаги:
1 Всю контактную информацию для связи можно получить,
кликнув на ссылку ‘Contact Bowers & Wilkins’ в самом низу
домашней страницы нашего веб-сайта и выбрав свою страну.
2 Наш представитель обсудит с вами ваши проблемы.
Если будет обнаружено, что необходимо вернуть продукт
для ремонта, вам может быть выдан «Купон на возврат
купленного оборудования» – Return Merchandise Authorisation.
Вы не должны высылать обратно купленный продукт, пока
не получите этот документ.
Для получения гарантийного обслуживания, Вам необходимо
предоставить оригнал инвойса на продажу или чек продажи,
или другое доказательство владения оборудованием и даты
приобретения.
Информация по защите окружающей среды
Этот продукт полностью соответствует международным
директивам, включая, но не ограничиваясь:
i. По ограничениям использования опасных материалов
(Restriction of Hazardous Substances – RoHS) в
электрическом и электронном оборудовании,
ii. По регистрации, оценке, авторизации и ограничению
использования химических веществ – Registration, Evaluation,
Authorisation and restriction of CHemicals (REACH)
iii. По утилизации отходов – Waste Electrical and Electronic
Equipment – (WEEE).
Проконсультируйтесь с вашей местной организацией, которая
занимается утилизацией отходов, по вопросам правильной сдачи
вашего оборудования в утиль.
日本
安全上注意
絵表示の説明
告:感電防止のため機器は分解ないで下さい。万一故障した場合
は、最寄のサービスター/営業所は、い上げの販売店に修理
を依頼して下さい。
の表示は、本機のビネ内部に感電の危険がる高
電圧部がを示ています
の表示は、説明書の中に使用中は保守(又は修理)
する上かれていること示しています。
1 説明書をお読みださい-本機を御使用になる前にの取扱説明書と本
体おび添付「安全上のご注意」に書かれいる警告おび注意を
くお みくだ
2 取扱説明書を保管下さい。-この取扱説明書と添付した「安全上のご注
意」は、必要に応て参照できにわやすい場所に保管おい
ください
3 注意事項をい。-本体おび添付し「安全上のご注意」に記
ってくだ
4 説明書に従ださい-取扱説明書の説明に従い正お使い。
5 風呂場等の水滴がかな場所でご使用は止めい。火災
感電の原因なり
濡れた手で電源プラグ抜き差しい。感電の原因
とがります。
6 リーングには乾いた布を必ず使用しださい。
7 製品にアンプ等の発熱回路に対す通気口がある場合についは、通気口
をふさがないで下さい口をふさぐと内部熱がこもり、災の因と
なります。
またのような使いはしないで下さい
-この機器お向や横倒し、逆さする
-この機器を押し入れ、専用以外の本箱ど風通の悪い狭い所
に押し込む。
-ーブルクロスをかけたり、じゅうたん 団のおいたりして使 用す
る。
通気孔なら内部に金属類や燃のなを差し込り、落し
だりしでくだ
火災感電の原因なり特にお子様ご家庭ではご注意ださ
い。
取扱説明書の指示に従設置い。
8 をストーブやエアコン吹き出し口、のアンプなど熱を出すの近
に置かないださい。
この機器の上にろう等の炎が発生しているものを置かないださい。
火災の原因にます
9 して ード 使 してくださ 梱して
ない電源コードを使用しないでください。
火災や感電を避けるため、ンセやテールタプの定格電流越え
ないように注意してお使い下い。
10電源コドの上にラグで傷つしないよに配線方法は
注意い。特に電源コーンセし込まれ所はご注意
ください
11付属のセサー、はB&Wて明記されセサーのみ
使 用くだ
12メーカーが指定た、いは機器に付属て販売
るカート、スタンド、 脚、ーブルまたはブラケットのみ
使 。カ 、カ
み合わせた状態で移動る際れらが転倒怪我を
よう してくだ
13雷雨時やを長期間使ない場合は、本機を抜い
てくだ
14点検、調整、修理などは最寄のサービンター/営業所またはお買上げ
の販売店で御依頼い。装置が下記のケーなどで破損た場合、
修理点検が必要に
-電源コドやグが傷つ
-飲み物の他の液体がぼれり、異物が中
-たり、かったりしたとき
-正し作しないと
-本機を落下させた
15警告この機器に水をこぼしたり、ぬらしたない様にご注意ください。
災・感 す。
雨天、降雪中、海岸、水辺での使用は特にご注意ださい。
この機器の上に花びん、植木鉢、化粧品、薬品、水なの入った容器
や小さな金属物を置かないださい。
16AC電源か切断すが機器に装備ていない場合は、電源の
壁コンセトのスッチを切るか、コンセトから電源プラグを抜いて
を完全遮断い。万一の事故防止め、本製品を電源ンセ
ントの 近くに き、直ぐ コン ントからプ けるようにして
使さい注記スタンバイスチでは機器を電源か切断でませ
ん。
17 ヒューを取り替える場 に記されたものと同じまたは同等
と仕様ズを用いい。その他の部品の交換が必要
な場合はB&W指定の交換部品または同等品を使うため弊社のサービス
ンに御依頼ださい。指定以外の部品を使と火災、感電その他の危険
きます。
この機器の裏蓋、ーは絶対外さなださい。内部に
は電圧の高い部分がり、感電の原因ます
内部の点検整備修理は販売店にご依頼ださい。
18スI構成の機器は、保護ア(接地)接続のある電源ンセにの
接続い。二重絶縁記号
のついた機器接続は必要
ありません
(日本仕向けの製品は接続の必要ん)
19製品の中には2ヶ国以上での販売を目的し、電源ケーが2つ以上付
して ありす。 ーブ 使 してくだ
い。
(日本仕向の製品は日本専用の電源ケーみが付属)
20製品を持ち上げる場合は底面をかり支えい。
21持ち上げる場合は、必ず正しい姿勢をってい。
22製品を前に指輪やブレ表面をつけ可能性のある
の装飾品を外い。
23ーカーのユニは漏洩磁界を形成しますな磁場に
って破損する可能性のある物(オーデオ/ビデオテープ、
ドや磁気カードを機器の0.5m(2以内に置か
さいブラウンテレビやコンピュタのモニター
LEDおびOLED(有機EL)は磁場の影響受けません。
24設置場所の表面が安全で製品の重量を支えが可能か確認
てくだ
25振動が物を動かす可能性がます固定さい品々が落下の
険/ダメージの発生がないう確かめい。
26本製品は、45℃までの室温で動作す設計さています
27壁の電源ソケトが機器の近簡単に利用確か
てくだ
28本製品の電源は、屋内でか使用がでません。屋外、船舶、レク
リエーションビークル使 定されていませ
29本製品はお住の地域の規定にて処分い。本製品を処分
場合は、家庭の一般とは別にい。
30監督でない場合は、子供に本製品を使用せなさい
保証
Bowers&Wilkinsの製品は最高の品質基準に基づい設計製造され
かし製品にかの不具合がた場合、B&WGroupLtd.と各国
の代理店はBowers&Wilkinsの正規代理店がサービを提供いる
の国工賃(保証排除が適用される場合もありす)と交換部品代金無
っています。
当保証は各国/地方行政の定販売店または各国代理店に課された法的
義務を補足すので消費者との法定権利には影響ません。B&W
GroupLtd.の管理の範囲超え一部の地域の法的義務にり以下の適用
範囲または期間が削減可能性が特に、
ロア連邦は特別保証条件が適
ブラルでは特別輸入規制が適
詳細につは関連する国の代理店に問い合わせてい。
保証条件
当保証は、
1 Bowers&Wilkinsの正規小売店たは販売店購入た製品に
です。
2 ーカーの場合は購入日から5年間、プ内蔵型ス
カー、電子機器、ホンの場合は2年間有効ただし、一部の
では国家法規に基づいて保証排除が適用詳細にてはお住ま
いの国のBowers&Wilkins代理店にお問い合ださい。
3 機器の修理にのみ限定されます運搬費、その他の費用、た製品の取
移動設置に起因る故障のクについ当保証の対象外とな
。
4 最初の所有者にのみ有効です当保証は譲渡できません。
5 当保証は、製品購入時に不良部品よび/または製造上の欠陥があ
合のみに適用されます。の項目は外となりますのでご了承くださ
。
a 電池やホンのイーパ使用もに摩耗まは減損
る性質コンポーネ部品の劣化
b 不適切な設置、接続、包装にて生た損傷。
c 取扱説明書にた正い使用方法以外の使い方、本人の過失、
改造、B&W製またはその認定る以外の部品を使用とに
て生た損傷。
d 不良は不適切な付属器具にて生た損傷。
e 事故、雷、水害、火災、熱、戦争、争乱、またB&Wおびその公認代理
店の常識的管理の範囲超えた不可抗力る損傷。
f 製造番号が修正、削除、外した故意に判読不明にされた製
品。
g 認定外の者にる修理、改造が行わた場合。
保証期間中の修理つい
本製品の性能に問題が場合は、以下の手順にて手続い。
1 我々のウホーページの下る’Contact
Bowers&Wilkins’をし、該当する国を選択す
て、コンタトの詳のすべてをつけることができます。
2 担当者がお客様の出事項を検討修理のめ製品
を返送必要がる場合は商品返品確認を発行
この確なしに製品を返送していただとはできません。
保証を有効には、納品書原本または所有購入を証明る他の証拠
なるのを提示す必要が
環境関連情報
本製品は以下含む国際指令に準拠いま
i. 電子電気機器る特定有害物質の使用制限(RoHS)
ii. 化学物質の登録、評価、認可おび制限(REACH)
iii. 廃電気電子機器指令(WEEE)
本製品の適切なは処分方法の指針についは現地の廃棄物処
理当局に問い合わせてださい。
简体中文
重要安全指示
图表诠释
注意:为防止触电,请勿拆开设备。机身内并无用户可维修零件。请交由
专业技术人员进行维修。
等边三角形内的闪电状符号意在警告用户,内部有非绝缘
的危险电压存在,而且具有足以致人触电的危险。
等边三角形内的感叹号意在警告用户,注意这些与机器的
操作和维护(维修)相关的重要说明。
此标志含义为产品适用于海拔2000m以下地区安全使用
此标志含义为产品仅适用于非热带气候条件下安全使用
1 阅读这些指示。
2 保存这些指示。
3 注意所有警告。
4 遵守所有指示。
5 不要在水源附近使用此设备。
6 请使用干布清洁。
7 不要阻塞任何通风口。按照制造商提供的说明书安装。
8 不要在热源附近安装,如散热器、暖气调节设备、炉子或者其它可以产
生热量的设备(包括放大器)。
9 不要破坏极化插头或接地插头的安全目的。极化插头有两,其中一支
比另一支宽。接地式插头也有两支,外加第三支接地。較寬的一支
或第三支是用於保安全的。如果提供的插头不符合电源插座,
请与电工联系,更换新的插座。
10 避免踩在电源线上或将电源线紧紧缠在插头、插座或其它设备出口位
置。
11 只使用制造商规定的附件/零件。
12 请使用制造商指定的手推车、架台、三脚架、支架或桌
子,或与设备一起售卖。若使用手推车,请注意移动手推
车/设备组合件时须注意避免因翻倒而弄伤。
13 遇到雷雨风暴或长期不使用时,请拔下电源插头。
14 请交由专业技术人员进行所有维修。当设备出现任何形式的损害时,都
需对设备进行维修,如电源线或插头损坏、被液体沾湿或有物体跌落到
设备上、机器暴露在雨天或雾天、非正常操作或机器曾跌落等。
15警告:为减低火警及触电风险,勿让设备接触雨水及湿气。请勿于设备
上放置承载了水的器皿。
16 假如设备并没有提供切断AC电源的开关键,请关掉墙壁电源插座或从
插座上拔走电源线。请保持墙壁插座或设备后方的范围畅通无阻,以便
随时使用。注意: 待机并不会切断设备与电源的连接。
17
如要更换保险丝,仅使用相同或于设备上标明的同等类型及规格
的保险丝。
18 如设备以I类制造,须连接至配有接地连接的插座。设备标有双重绝缘
符号 则不需要接地连接。
19 有些产品可能于多过一个国家里出售,因此附送不只一根电源线。请使
用适合当地的种类。
20当抬起产品时,请确保底部受到支撑。
21 请经常使用正确抬举姿势。
22在处理产品时,请先除下戒指、手镯以及其他可损坏产品表面的饰物。
23扬声器驱动单元可产生杂散静电磁场。距离设备0.5m(2英尺)范围
内,不要放置任何会被磁场破坏的物体(音频和视频带、信用卡及磁条
卡等)。静电磁场可能导致CRT电视或电脑显示屏幕的图像变型。等
离子、LCD及OLED显示屏幕则不受影响。
24请确保放置的表面牢固并能承托产品的重量。
25震荡可导致物件移动,请确保不稳固的物件没有坠落或导致破坏的风
险。
26本产品仅设计在环境温度高达45°C下使用。
27确保墙上电源插座靠近设备并且容易接触。
28本产品的电源只能在室内使用。它并不是为用于室外丶在船上或休闲车
内而设。
29按照当地法规处理本产品。本产品不得与普通家庭废弃物一同弃掉。
30请勿让儿童在没有监督的情况下使用本产品。
有限保修
Bowers&Wilkins产品按照最高质量标准设计和制造。不过,假如产品有
任何问题,B&WGroupLtd及其遍布全国认可的Bowers&Wilkins经销
商将提供免除维修人工费用的保修(可能有例外情况)和配件替换。
本保修可补充任何经销商或当地总代理商的国家或地区的法律责任,它并
不影响阁下作为客户的法律权利。一些超出B&WGroupLtd控制范围的地
区性法律义务,可能影响下列条款的范围或时效性。特别是:
适用于俄罗斯联邦的特殊保修条款。
适用于巴西的特殊进口规定。
有关详细信息,请与相关总代理商联系。
条款及条件
此保修:
1 仅对购自Bowers&Wilkins授权零售商或经销商的产品有效。
2 其有效期对无源扬声器为自购买之日起5年,对有源扬声器、电子产品
和耳机为2年,某些国家法律规定的例外情况除外。有关详细信息,请
咨询阁下所在国家/地区的Bowers&Wilkins经销商。
3 保修仅限于对设备的维修。不包括运输和其它费用,也不包括产品的移
动、运输和安装带来的风险。
4 保修仅对原购买人有效。不可转让。
5 购买时存在的原材料和/或工艺缺陷以外的情况,均不适用:
a 使用过程中会磨损或消耗的损耗品组件,如电池和耳机耳垫。
b 因错误安装、连接或打包导致的损坏。
c 不按照产品手册中提及的正确使用、或者由于疏忽、改装或使用了
非B&WGroupLtd制造或授权的部件所导致的损坏。
d 使用了有故障或不适当的辅助设备所导致的损坏。
e 由于意外、雷电、洪水、火灾、战争、骚乱或B&WGroupLtd及
其受权经销商非能控制的原因所导致的损坏。
f 产品序列号被修改、删除、移去或变得模糊不清。
g 由非受权人员进行过维修和更改。
如何在保修期内申请维修
如对产品性能有任何问题,请循以下程序:
1 阁下可单击我们网站首页底部的“联系Bowers&Wilkins”,并
选择相应的国家,即可找到所有的联系信息。
2 我们的代表将探讨阁下的问题。如该产品需要返回维修,阁下可获
得返回商品授权书。这种情况下,阁下必须将此授权书与产品一并
退回。
为使保修有效,阁下需提供销售发票正本或其它拥有权以及购买日期
的凭证。
环保信息
本产品符合国际指令,包括但不限于:
i. 有关电机和电子设备的危害物质禁用指令(RoHS)
ii. 化学品注册、评估、许可和限制(REACH)
iii. 废电机电子设备指令处理规定(WEEE)
请咨询阁下当地的废弃物处理局,了解有关如何正确回收或处理本产
品的指导。
繁體中文
重要安全指示
圖表詮釋
注意:為防止觸電,請勿拆開設備。機身內並無用戶可維修零件。請交由
專業技術人員進行維修。
等邊三角形內的閃電狀符號意在警告用戶,內部有非絕緣
的危險電壓存在,而且具有足以致人觸電的危險。
等邊三角形內的感嘆號意在警告用戶,注意這些與機器的
操作和維護(維修)相關的重要說明。
1閱讀這些指示。
2 保存這些指示。
3 注意所有警告。
4 遵守所有指示。
5 不要在水源附近使用此設備。
6 請使用乾布清潔。
7 不要阻塞任何通風口。按照製造商提供的說明書安裝。
8 不要在熱源附近安裝,如散熱器、暖氣調節設備、爐子或者其它可以產
生熱量的設備(包括擴大機)。
9 不要破壞極化插頭或接地插頭的安全目的。極化插頭有兩腳,其中一支
比另一支寬。接地式插頭也有兩支腳,外加第三支腳接地。較寬的一支
或第三支腳是用於保證用戶安全的。如果提供的插頭不符合電源插座,
請與電工聯繫,更換新的插座。
10 避免踩在電源線上或將電源線緊緊纏在插頭、插座或其它設備出口位
置。
11 只使用製造商規定的附件/零件。
12 請使用製造商指定的手推車、架台、三腳架、支架或桌
子,或與設備一起售賣。若使用手推車,請注意移動手推
車/設備組合件時須注意避免因翻倒而弄傷。
13 遇到雷雨風暴或長期不使用時,請拔下電源插頭。
14 請交由專業技術人員進行所有維修。當設備出現任何形式的損害時,都
需對設備進行維修,如電源線或插頭損壞、被液體沾濕或有物體跌落到
設備上、機器暴露在雨天或霧天、非正常操作或機器曾跌落等。
15警告:為減低火警及觸電風險,勿讓設備接觸雨水及濕氣。請勿於設備
上放置承載了水的器皿。
16 假如設備並沒有提供切斷AC電源的開關鍵,請關掉牆壁電源插座或從
插座上拔走電源線。請保持牆壁插座或設備後方的範圍暢通無阻,以便
隨時使用。注意:待機並不會切斷設備與電源的連接。
17 如要更換保險絲,僅使用相同或於設備上標明的同等類型及規格
的保險絲。
18如設備以I類製造,須連接至配有接地連接的插座。設備標有雙重絕緣
符號 則不需要接地連接。
19 有些產品可能於多過一個國家裡出售,因此附送不只一根電源線。請使
用適合當地的種類。
20 當抬起產品時,請確保底部受到支撐。
21 請經常使用正確抬舉姿勢。
22 在處理產品時,請先除下戒指、手鐲以及其他可損壞產品表面的飾物。
23 揚聲器驅動單體可產生雜散靜電磁場。距離設備0.5m(2英尺)範圍
內,不要放置任何會被磁場破壞的物體(音頻和視頻帶、信用卡及磁條
卡等)。靜電磁場可能導致CRT電視或電腦顯示螢幕的圖像變型。等
離子、LCD及OLED顯示螢幕則不受影響。
24 請確保放置的表面牢固並能承托產品的重量。
25 震盪可導致物件移動,請確保不穩固的物件沒有墜落或導致破壞的風
險。
26 本產品僅設計在環境溫度高達45°C下使用。
27 確保牆上電源插座靠近設備並且容易接觸。
28 本產品的電源只能在室內使用。它並不是為用於室外丶在船上或休閒車
內而設。
29 按照當地法規處理本產品。本產品不得與普通家庭廢棄物一同棄掉。
30 請勿讓兒童在沒有監督的情況下使用本產品。
有限保修
Bowers & Wilkins產品按照最高品質標準設計和製造。不過,假如產品有
任何問題,B&W Group Ltd及其遍佈全國認可的Bowers & Wilkins經銷
商將提供免除維修人工費用的保修(可能有例外情況)和配件替換。
本保修可補充任何經銷商或當地總代理商的國家或地區的法律責任,它並
不影響閣下作為客戶的法律權利。一些超出B&W Group Ltd控制範圍的地
區性法律義務,可能影響下列條款的範圍或時效性。特別是:
適用於俄羅斯聯邦的特殊保修條款。
適用于巴西的特殊進口規定。
有關詳細資訊,請與相關總代理商聯繫。
條款及條件
此保修:
1 僅對購自Bowers & Wilkins授權零售商或經銷商的產品有效。
2 其有效期對無源揚聲器為自購買之日起5年,對有源揚聲器、電子產品
和耳機為2年,某些國家法律規定的例外情況除外。有關詳細資訊,請
諮詢閣下所在國家/地區的Bowers & Wilkins經銷商。
3 保修僅限於對設備的維修。不包括運輸和其它費用,也不包括產品的移
動、運輸和安裝帶來的風險。
4 保修僅對原購買人有效。不可轉讓。
5 購買時存在的原材料和/或工藝缺陷以外的情況,均不適用:
a 使用過程中會磨損或消耗的損耗品組件,如電池和耳機耳墊。
b 因錯誤安裝、連接或打包導致的損壞。
c 不按照產品手冊中提及的正確使用、或者由於疏忽、改裝或使用了
非B&W Group Ltd製造或授權的部件所導致的損壞。
d 使用了有故障或不適當的輔助設備所導致的損壞。
e 由於意外、雷電、洪水、火災、戰爭、騷亂或B&W Group Ltd及
其受權經銷商非能控制的原因所導致的損壞。
f 產品序號被修改、刪除、移去或變得模糊不清。
g 由非受權人員進行過維修和更改。
如何在保修期內申請維修
如對產品性能有任何問題,請循以下程序:
1 閣下可按一下我們網站首頁底部的“聯繫Bowers & Wilkins”,
並選擇相應的國家,即可找到所有的聯繫資訊
2我們的代表將探討閣下的問題。如該產品需要返回維修,閣下可獲
得返回商品授權書。這種情況下,閣下必須將此授權書與產品一併
退回。
為使保修有效,閣下需提供銷售發票正本或其它擁有權以及購買日期
的憑證。
環保信息
本產品符合國際指令,包括但不限於:
i. 有關電機和電子設備的危害物質禁用指令 (RoHS)
ii. 化學品註冊、評估、許可和限制 (REACH)
iii. 廢棄電機電子設備處理規定 (WEEE)
請諮詢閣下當地的廢棄物處理局,瞭解有關如何正確回收或處理本產
品的指導。
한국어
중요한 안전설명
그림 표시 설명
주의: 감전 위험이 있으므로 기기를 분해하지 마십시오. 내부에는
사용자가 수리할 수 있는 부분이 없습니다. 수리는 반드시 전문가에게
의뢰하십시오.
정삼각형 안의 번개 표시는 본 제품의 캐비닛 내부에
감전위험이 있는 고전압부가 있다는 것을 경고하는
표시입니다.
정삼각형 안의 느낌표 표시는 사용자에게 제품의 작동
및 유지보수(서비스)를 하는데 있어서 중요한 설명이
기술되어 있는 것을 나타냅니다.
1 설명서를 잘 읽어주십시오.
2 사용설명서를 보관하여 주십시오.
3 주의사항을 지켜 주십시오.
4 사용설명서 설명에 따라 사용하십시오.
5 물 가까이에서 사용하지 마십시오.
6 닦을 때는 반드시 마른 천을 사용하십시오.
7 통기를 막지 말고 본 사용설명서의 설명에 따라 설치하십시오.
8 난로, 라디에이터나 앰프와 같이 열이 발생되는 곳 근처에 설치하지
마십시오.
9 극성 플러그 또는 접지형 플러그의 안전을 유지하십시오. 극성
플러그에 달린 두 개의 블레이드는 하나가 다른 하나보다 더
넓습니다. 접지형 플러그에는 두 개의 블레이드와 세 번째의 접지
단자가 달려 있습니다. 넓은 블레이드 또는 세번째 접지 단자는
안전을 위해서 제공됩니다. 제공된 플러그를 콘센트에 끼우지 못할
경우 전기 기술자와 상의하여 구형 콘센트를 교환하십시오.
10 전원코드가 밟히거나 무거운 물건에 눌려서 손상을 받지 않도록
주의하십시오. 특히 플러그, 접속기, 기기와 전원이 연결되는 부분을
주의하십시오.
11 제조자가 명시한 부속품이나 액세서리만 사용하십시오.
12 제조자가 권장하는 기구(카트, 스탠드, 삼각대, 브라켓,
테이블 등)나 별매 액세사리를 사용하십시오. 카트와
기구를 함께 사용하여 기기를 운반할 경우 제품이
낙하하여 다칠 수 있으니 조심하십시오.
13 천둥, 번개가 치거나 오랜 기간 사용하지 않을 때는 전원플러그를
뽑아 주십시오.
14 수리는 반드시 숙련된 서비스 기사에게 의뢰하십시오. 전원 코드나
플러그가 손상된 경우, 액체나 이물질이 기기 안으로 들어 간 경우,
비나 습기에 노출된 경우, 정상적으로 작동하지 않거나 떨어뜨린
경우에는 수리가 필요합니다.
15 경고: 화재 또는 감전 위험이 있으니 기기를 비나 습기에 노출시키지
마십시오. 기기 위에 화병과 같이 물이 들어있는 물건을 올려두지
마십시오.
16 제품에 전원을 완전히 차단하는 메인 스위치가 없을 경우에는
콘센트의 전원스위치를 끄거나 전원 코드를 뽑아 주십시오. 만일의
사고방지를 위해 전원 콘센트로부터 전원 플러그를 바로 뽑을 수
있도록 콘센트 가까이 설치하십시오. 주의: 스탠바이 스위치는 기기
전원을 차단하지 않습니다.
17 퓨즈는 반드시 제품에 표시된 정격 퓨즈를 사용하십시오.
18 Cass I 구조의 제품은 반드시 그라운드가 연결된 콘센트에
연결하십시오. 이중절연 심볼 이 표시된 제품의 경우 그라운드를
연결할 필요가 없습니다.
19 제품에 따라서는 여러 국가에서 판매할 수 있도록 한 가지 이상의
전원 케이블이 동봉되어 있을 수도 있습니다. 반드시 한국형 전원
케이블만 사용하십시오.
20 제품을 들어 올릴 경우에는 하단부를 잘 지지하여 주십시오.
21 들어 올릴 시 항상 바른 자세를 취하십시오.
22 제품을 취급하기 전에 제품 표면을 손상시킬 수 있는 반지나 팔찌
기타 장신구를 제거하여 주십시오.
23 스피커 드라이브 유닛은 자기장을 생성합니다. 자기장에 의해
반응하기 쉬운 물체(오디오 및 비디오 테이프, 신용카드 등)를
스피커의 0.5m 이내에 두지 마십시오. 자기장은 CRT 방식 TV 나
모니터 화상을 왜곡시키지만 플라즈마, LED, OLED 스크린은 영향을
받지 않습니다.
24 제품이 설치될 장소의 바닥이 제품 하중을 충분히 견딜 수 있는지
확인하십시오.
25 스피커 진동으로 사물이 움직일 수 있습니다. 추락이나 손상을 일으킬
위험이 있는 물건이 없도록 주의하십시오.
26 본 제품은 외기 온도 45℃까지만 정상적으로 동작하도록
설계되었습니다.
27 벽의 전원 콘센트는 기기와 가깝고 쉽게 접근할 수 있는 곳에 있어야
합니다.
28 제품의 전원 공급 장치는 실내에서만 사용해야 합니다. 보트, 자동차
등 야외에서 사용하기 위해 설계되지 않았습니다.
29 이 제품은 일반 가정용 쓰레기로 처분할 수 없기 때문에 지역 규정에
따라 폐기 하십시오.
30 어린이들은 보호자와 함께 사용하십시오.
보증에 대하여
Bowers & Wilkins 제품은 높은 품질 수준으로 설계, 제조되고 있지만
혹시라도 제품에 문제가 있을 경우 보증기간 내에는 Bowers & Wilkins
공식 수입원이 있는 모든 나라에서 무상(예외가 있을 수 있음)으로
수리를 해드립니다.
본 보증은 각 나라/지역 법령이 정하는 대리점 또는 공식 수입원에 부과된
의무를 보완하는 것이며 소비자로서 법정권리에는 영향을 주지 않습니다.
아래와 같이 특정 지역 법령이 B&W Group Ltd. 의 관리가 미치지 않을
경우 보증 범위나 기간이 줄어들 수 있습니다. 특히
러시아 연방에서는 특별 보증 조건이 적용됩니다.
브라질에서는 특정 제품에 대해 수입이 규제됩니다.
상세한 것은 해당 국가의 수입원에게 문의하여 주십시오.
보증조건
본 보증은
1 Bowers & Wilkins 공식 대리점이나 판매점에서 구입한 제품에 한해
유효합니다.
2 거주 국가 국내법에 따르는 나라를 제외하고는 패시브 스피커의
경우 구입 후 5년, 앰프가 내장된 스피커, 헤드폰 및 기타 기기의
경우 구입 후 2년 동안 유효합니다. 자세한 사항은 Bowers & Wilkins
수입원에게 문의하시기 바랍니다.
3 제품 수리에 제한됩니다. 운송이나 기타 비용, 제품 철거, 이동,
설치에 대한 위험 부담은 본 보증의 적용을 받지 않습니다.
4 최초 구입자에 한정됩니다. 본 보증은 타인에게 양도할 수 없습니다.
5 제품 구입시에 불량부품 및 제조상의 결함이 있을 때만 적용되며
다음의 항목은 적용되지 않습니다.
a. 사용으로 마모되거나 소모되는 배터리, 헤드폰 이어패드와 같은
부품
b. 부적절한 설치, 연결, 포장으로 인한 손상
c. 사용설명서에 기재된 정상적 사용이 아닌 소비자의 과실, 개조,
B&W Group Ltd.가 생산 또는 허가하지 않은 부품의 사용에 따른
발생한 손상
d. 불량 또는 부적절한 부속품 사용에 의한 손상
e. 사고, 수해, 화재, 전쟁, 내란 또는 B&W Group Ltd. 및 그 공식
수입원의 합리적 관리 범위를 벗어난 불가항력에 의한 손상
f. 제조번호가 수정, 삭제, 제거된 또는 고의로 판독을 어렵게 한
제품
g. 승인을 받지 않은 자에 의해 수리, 개조된 경우
보증기간 중의 수리에 대해서
본 제품의 성능에 문제가 있는 경우에는 다음의 절차에 따라 서비스를
의뢰하십시오.
1 Bowers & Wilkins 사의 홈페이지에서 하단의 ‘Contact Bowers
& Wilkins’를 클릭하여 해당 국가를 선택하면 자세한 연락처
정보를 얻을 수 있습니다.
한국: ㈜로이코 서비스 센터 02-322-0500
2 Bowers & Wilkins를 대표하여 귀하의 문제점에 대해 상담을
해드릴 것입니다. 만일 제품 수리를 위해 서비스 센터로
보내실 경우에는 사전에 서비스 센터와 상담 후 RMA(Return
Merchandise Authorisation, 상품 반송 허가)을 받으시기
바랍니다. RMA가 없이 반송하시면 안됩니다.
구입 영수증 혹은 다른 방법으로 소유와 구입일을 증명해야 보증수리를
받으실 수 있습니다.
환경 정보
본 제품은 국제 지침을 따르며 다음을 포함하지만 제한하지는 않습니다
i. 전자제품이나 전기기기의 유해물질 제한지침(RoHS)
ii. 등록, 평가, 허가 및 제한을 받도록 하는 화학물질 관리규정
(REACH)
iii. 전기 전자장비 폐기물 지침(WEEE)
포장재나 제품을 폐기할 경우 재활용 가능 자원의 분리 배출요령에 따라
수거하여 주십시오.
ΓΕΝΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ – НЕ ОТКРЫВАТЬ
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIRAVIS
:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIRAVIS
:
EU Declaration of Conformity
English
Bowers & Wilkins hereby declares that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and all other
applicable EU directive requirements. The complete Declaration of Conformity can be
found at www.bowers-wilkins.com/compliance.
Français
Par la présente, Bowers & Wilkins atteste que ce produit est conforme aux principales
directives et aux autres dispositions relatives à la Directive 1999/5/CE ainsi qu'à toutes
les autres exigences de la Directive UE en vigueur. La déclaration de conformité peut être
consultée dans son intégralité à : www.bowers-wilkins.com/compliance.
Deutsch
Bowers & Wilkins erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen
und andere relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC sowie alle weiteren
einschlägigen EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung nden Sie
unter www.bowers-wilkins.com/compliance.
Español
Por la presente Bowers & Wilkins declara que este producto cumple los requisitos
esenciales y otras estipulaciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE y cualquier
otro requisito de las directivas que se apliquen en la UE. Para leer la declaración de
conformidad en su totalidad entre en www.bowers-wilkins.com/compliance.
Português
A Bowers & Wilkins declara, por este meio, que este produto está em conformidade
com os requisitos essenciais, com outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/
CE e com todos os outros requisitos de directivas da UE aplicáveis. Pode encontrar a
declaração de conformidade completa em www.bowers-wilkins.com/compliance.
Italiano
Con la presente, Bowers & Wilkins dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE e a tutti gli altri
requisiti applicabili della Direttiva UE. La Dichiarazione di conformità completa è
disponibile su www.bowers-wilkins.com/compliance.
Nederlands
Bowers & Wilkins verklaart hierbij dat dit product voldoet aan alle essentiële eisen en
andere relevante bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EG, alsmede aan de eisen van alle
andere toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige verklaring van overeenstemming kan
worden gevonden op www.bowers-wilkins.com/compliance.
Česky
Společnost Bowers & Wilkins tímto prohlašuje, že je tento produkt v souladu se
základními požadavky a dalšími relevantními ustanoveními Směrnice 1999/5/ES a
požadavky všech ostatních směrnic EU, jež se na něj vztahují. Kompletní znění prohlášení
o shodě naleznete na adrese www.bowers-wilkins.com/compliance.
Slovenčina
Spoločnosť Bowers & Wilkins týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné
požiadavky a ďalšie relevantné ustanovenia smernice 1999/5/ES, ako aj požiadavky
všetkých ostatných príslušných smerníc EÚ. Úplné znenie Vyhlásenia o zhode nájdete na
adrese www.bowers-wilkins.com/compliance.
Magyar
A Bowers & Wilkins ezúton kijelenti, hogy a termék megfelel a 1999/5/EK irányelv, illetve
az Európai Unió minden más, ide vonatkozó irányelv-követelménye alapvető elvárásainak
és más idevágó intézkedéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a
www.bowers-wilkins.com/compliance címen található.
Polski
Bowers & Wilkins oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z podstawowymi
wymogami oraz innymi odpowiednimi przepisami Dyrektywy 1999/5/WE oraz spełnia
wszystkie inne wymogi odpowiednich dyrektyw UE. Pełna wersja „Deklaracji zgodności“
znajduje się na stronie internetowej www.bowers-wilkins.com/compliance.
Ελληνικά
Η Bowers & Wilkins διά του παρόντος δηλώνει ότι αυτό το προϊόν
συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις
της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ, καθώς και προς κάθε άλλη απαίτηση βάσει ισχύουσας
Οδηγίας της ΕΕ. Για την πλήρη Δήλωση Συμμόρφωσης, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση www.bowers-wilkins.com/compliance.
Русский
Настоящим компания Bowers & Wilkins заявляет, что этот продукт отвечает
специальным требованиям и прочим соответствующим положениям Директивы
1999/5/EC, а также всем прочим применимым директивам ЕС. Полную
Декларацию соответствия можно найти на сайте www.bowers-wilkins.com/
compliance.
Additional Countries
Zeppelin Wireless Safety and Warranty 210x210.indd 2 15/05/2015 12:19