User Manual

© COPYRIGHT 2016 METRA ELECTRONICS CORPORATION
axxessinterfaces.com metraonline.com axxessinterfaces.com metraonline.com
Axxess Integrate
®
Axxess Integrate
®
Installation Instructions for AX-MITSUCAM-6V
REV. 9/27/16
Installation Instructions for AX-MITSUCAM-6V
Instrucciones de instalación para AX-MITSUCAM-6V
Instrucciones de instalación para AX-MITSUCAM-6V
© COPYRIGHT 2016 METRA ELECTRONICS CORPORATION REV. 9/27/16
© COPYRIGHT 2016 METRA ELECTRONICS CORPORATION
axxessinterfaces.com • metraonline.com axxessinterfaces.com • metraonline.com
Axxess Integrate
®
Axxess Integrate
®
REV. 9/27/16© COPYRIGHT 2016 METRA ELECTRONICS CORPORATION REV. 9/27/16
INTERFACE FEATURES
• Retains the factory backup camera to an aftermarket radio
Allows an aftermarket camera to be added to the factory screen
• Includes the AX-CAM6V 12-volt to 6-volt converter
INTERFACE COMPONENTS
AX-MITSUCAM-6V harness • AX-CAM6V 12-volt to 6-volt converter
AX-MITSUCAM-6V
Mitsubishi Backup Camera Retain/Add-On
2014-up
MITSUBISHI
Lancer 2014-up
Lancer Sportback 2014-up
Outlander 2014-up
Outlander Sport 2014-up
Wire cutter • Crimping tool • Solder gun • Tape
• Connectors (example: butt connectors, bell caps, etc.)
APPLICATIONS
TOOLS REQUIRED
KNOWLEDGE IS POWER
Enhance your installation and fabrication skills by
enrolling in the most recognized and respected
mobile electronics school in our industry.
Log onto www.installerinstitute.com or call
800-354-6782 for more information and take steps
toward a better tomorrow.
Metra recommends MECP
certified technicians
Connections to be made
The AX-MITSUCAM-6V can be connected two different ways
To retain the factory backup camera to an aftermarket radio:
Connect the Black wire to chassis ground, and also to the Black wire of the AX-CAM6V.
Connect the Yellow wire to battery power.
Connect the Red wire to the Blue/Red wire of the AX-CAM6V.
Connect the Green/Purple wire to the reverse wire of the aftermarket radio,
and also to the Blue/White wire of the AX-CAM6V.
Connect the male Yellow RCA jack to the rear camera input of the aftermarket radio.
To allow an aftermarket camera to be added to the OEM screen:
Connect the Black wire to the ground wire of the aftermarket camera.
Connect the Yellow wire to battery wire of the aftermarket camera.
Connect the female Yellow RCA jack to the aftermarket camera.
The AX-CAM6V 12-volt to 6-volt converter will not be used in this application.
Conexiones que se deben hacer
El AX-MITSUCAM-6V puede conectarse de dos maneras distintas
Para retener la cámara de reversa de fábrica para un radio de mercado secundario:
Conecte el cable negro a la tierra del a la tierra del chasis, y también para
el cable negro del AX-CAM6V.
Conecte el cable amarillo a la alimentación de la batería.
Conecte el cable rojo al cable azul/rojo del AX-CAM6V.
Conecte el cable verde/púrpura al cable de reversa del radio de mercado secundario
y también para el cable azul/blanco de la AX-CAM6V.
Conecte el conector RCA macho amarillo RCA en la entrada de la cámara
de reversa del radio de mercado secundario.
Para permitir que se añada una cámara de mercado secundario
a la pantalla de equipo original:
Conecte el cable negro al cable de tierra de la cámara de mercado secundario.
Conecte el cable amarillo al cable de la batería de la cámara de mercado secundario.
Conecte el conector RCA hembra
amarillo
a la cámara de mercado secundario.
El AX-CAM6V 12 voltios al convertidor de 6 voltios no se utilizará en esta solicitud.
CARACTERÍSTICAS DE LA INTERFASE
• Retiene la cámara de reversa de fábrica para un radio de mercado secundario
• Permite que se añada una cámara de mercado secundario a la pantalla de equipo original
• Incluye el AX-CAM6V de 12 voltios al convertidor de 6 voltios
COMPONENTES DE LA INTERFASE
Arnés AX-MITSUCAM-6V • AX-CAM6V 12 voltios al convertidor de 6 voltios
AX-MITSUCAM-6V
Retener/añadir cámara de reversa de Mitsubishi
2014 y mas
MITSUBISHI
Lancer 2014 y mas
Lancer Sportback 2014 y mas
Outlander 2014 y mas
Outlander Sport 2014 y mas
• Cortacables • Ponchadora • Pistola soldadora • Cinta
• Conectores (ejemplo: conectores de extremo, de campana, etc.)
APLICACIONES
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
KNOWLEDGE IS POWER
Enhance your installation and fabrication skills by
enrolling in the most recognized and respected
mobile electronics school in our industry.
Log onto www.installerinstitute.com or call
800-354-6782 for more information and take steps
toward a better tomorrow.
Metra recomienda técnicos
con certificación del Programa
de Certificación en Electrónica
Móvil (Mobile Electronics
Certification Program, MECP).
EL CONOCIMIENTO ES PODER
Mejore sus habilidades de instalación y
fabricación inscribiéndose en la escuela de
dispositivos electrónicos móviles más reconocida
y respetada de nuestra industria. Regístrese en
www.installerinstitute.com o llame al
800-354-6782 para obtener más información y
avance hacia un futuro mejor.
¡PRECAUCIÓN!
Todos los accesorios, interruptores, paneles de controles de clima y especialmente
las luces del indicador de las bolsas de aire deben estar conectados antes ciclar la ignición. Además, no
quite el radio de fábrica con la llave en la posición o de encendido ni con el vehículo funcionando.
CAUTION!
All accessories, switches, climate controls panels, and especially air bag indicator lights
must be connected before cycling the ignition. Also, do not remove the factory radio with the key in the
on position, or while the vehicle is running.