Montageanleitung Massaud 42236000 Massaud 42233000 Massaud 42237000 Massaud 42271000 Massaud 42230000 42260000 42280000 Massaud 42234000 Massaud 42272000 Massaud 42235000 Massaud 42240000 Massaud 42274000
D t Achtung! Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes Fachpersonal ist darauf zu achten, dass die Befestigungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung plan ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz), der Wandaufbau für eine Montage des Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist. Die beigelegten Schrauben und Dübel sind nur für Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten.
Cleaning instructions mirror Remove marks (cremes, cosmetics etc.) with a chamois leather that has been rinsed in hot water and wrung out well. Always wipe around the edges with a clean, dry cloth. Do not use glass or window cleaner or other chemicals, as these may damage the silver coating and cause brown marks. We cannot accept liability or provide guarantee cover if these instructions are ignored.
Reglementair gebruik van de handgreep 40513XXX: de handgreep is geen medisch product, hij is niet geschikt voor personen met een lichamelijke handicap en alleen bestemd voor privaat gebruik. Alleen de handgreep mag gebruikt worden om zich vast te houden, de overige producten zijn voor dat gebruiksdoeleinde niet geschikt. De reglementaire bevestiging en de vaste zitting van de gemonteerde producten moet regelmatig (jaarlijks) gecontroleerd worden.
PL postižené osoby, je určen pouze pro soukromý sektor. Uwaga! Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy! K držení se smí používat výlučně držák, ostatní produkty nejsou vhodné pro tento účel použití. Przy montażu produktu przez wykwalifikowany personel fachowy należy zważać na to, by powierzchnia mocowania na całym obszarze mocowania była równa (by nie było szczelin wzgl.
PRC 重要信息!请勿使用含有乙酸的硅! 在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的墙 面是平的(没有突出物或瓷砖没有突起),墙体结 构适合产品的安装并没有弱点。包装内的膨胀螺丝 只适用于混凝土墙体。对于其他墙体结构必须咨询 膨胀螺丝生产商的建议。 按规定使用握柄40513XXX:握柄乃非医疗产品, 它不适用于身体受到损害的人员,而只适用于私 人范畴。 握柄只用于握持,其它产品不适用于此项使用用 途。 应定期(每年)检查已装配好的产品是否正常固定 和固定定位。 玻璃由于使用嘴吹开的,所以尺寸可能与图示不 同。 镜子清洁说明 使用在热水中洗净并拧干的麂皮去除标记(面霜、 化妆品等)。 务必使用清洁的干抹布擦拭四周。请 勿使用玻璃或窗户清洁剂或其它化学品,这些产品 可能损坏银涂层,产生棕色的疤痕。忽视这些说明 所产生的后果,不在保修范围内。 RUS ВНИМАНИЕ: Не применяйте силикон, содержащий уксусную кислоту.
Huomio! Älä käytä etikkahappopitoista silikonia! Handtillverkade delar – måttavikelser berättigar inte till reklamationer Kun pätevä ammattihenkilöstö suorittaa tuotteen asennusta, on huomioitava, että kiinnityspinta on koko kiinnityksen alueella tasainen (ei ulkonevia saumoja tai laattojen tasomuutoksia) ja, että seinän rakenne soveltuu tuotteen asentamiseen eikä siinä ole heikkoja kohtia. Mukana olevat kiinnitysruuvit ja kiinnitysankkurit soveltuvat betoniin kiinnittämiseen.
osobito da nema slabih mjesta. Priloženi vijci i moždanici prikladni su samo za beton. Kod drugih zidnih nadgradnji treba obratiti pažnju na navode proizvođača moždanika. Namjenska upotreba drška 40513XXX: Držak nije medicinski proizvod i nije prikladan za primjenu od strane tjelesno hendikepiranih osoba, već je namijenjen isključivo za upotrebu u privatnom okruženju. Za držanje se smije koristiti isključivo držak, svi ostali proizvodi su za tu svrhu neprikladni.
μην υπάρχουν προεξέχοντες αρμοί ή λιθογόμωση πλακιδίων), ώστε η κατασκευή του τοίχου να είναι κατάλληλη για τη συναρμολόγηση του προϊόντος και ώστε η επιφάνεια να μην παρουσιάζει αδύναμα σημεία. Oι συνημμένες βίδες και οι στυλίσκοι ενδείκνυνται μόνο για σκυρόδεμα. Σε άλλες επίτοιχες κατασκευές θα πρέπει να δοθεί προσοχή στα δεδομένα του Κατασκευαστή των στυλίσκων.
Ja sienas konstrukcija ir citāda, jāievēro dībeļu ražotāja norādījumi. Roktura 40513XXX pareiza lietošana: rokturis nav medicīnisks produkts, tas ir piemērots nevis personām ar īpašām fiziskām vajadzībām, bet gan tikai privātai lietošanai. Turēšanai drīkst izmantot vienīgi rokturi, pārējie produkti nav piemēroti šim nolūkam. Nepieciešams periodiski (reizi gadā) pārbaudīt, vai uzmontētie produkti ir pareizi piestiprināti un labi turas. Izpūstas stikla daļas - izmēru atšķirības nevar būt reklamācijas iemesls.
Използване по предназначение на дръжката 42230000: Дръжката не е медицински продукт, тя не е предназначена за използване от лица с физически недостатъци, а само в частната сфера. За хващане да се използва само дръжката, останалите продукти не са подходящи за тази цел. Правилното закрепване и правилното разположение на монтираните продукти трябва да се проверява периодично (ежегодно). Ръчно духани части – Отклоненията от размерите не могат да бъдат повод за рекламация.
42230000 / 4226000 / 4228000 / 42236000 / 42237000 42230000 42260000 42280000 42236000 1 2 3 4 12 42237000
42230000 / 4226000 / 4228000 / 42236000 / 42237000 Demontage / Démontage / Dismounting / Smontaggio / Despiece / Demontage / Afmontere / Desmontar / Demontaż 13
42235000 / 42240000 / 42233000 / 42234000 / 42271000 / 42272000 / 42274000 42235000 42240000 42234000 42233000 42271000 42274000 14 42272000
97767000 98735000 40915000 98735000 98735000 40088000 40915000 15
Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com 04/2009 9.04064.