Installation

4
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
WARNING: Turn the water off at the main.
Cut the plaster shield so that it extends ¹⁄₁₆" (1 mm)
outside the surface of the finished wall.
ATTENTION: Fermez l’eau à la valve principale.
Coupez le protecteur de façon à ce qu’une partie de
¹⁄₁₆ po (1 mm) soit à l’extérieur de la surface du mur
fini.
ADVERTENCIA: Cierre el paso del agua en la
entrada del suministro.
Corte el protector de yeso de modo que sobresalga
¹⁄₁₆" (1 mm) de la superficie de la pared terminada.
Selle la pared alrededor del protector de yeso con un
sellador impermeable.
ADVERTENCIA: Si no se sella la pared, pueden
producirse daños por acción del agua.
Instale el acoplamiento deslizante.
Scellez le mur autour du protecteur à l’aide d’un agent
d’étanchéité.
ATTENTION: Si le mur n’est pas scellé, l’eau
pourrait éventuellement causer des dommages.
Installez le raccord à glissement.
Seal the wall around the plaster shield using water-
proof sealant.
WARNING: Failure to seal the wall may lead to
water damage.
Install the slip connector.
¹⁄₁₆"
(1 mm)
1
1
2
2
1
2