EN FR ES ⁄ Assembly instructions ⁄ Instructions for use ⁄ Instructions de montage ⁄ Mode d'emploi ⁄ Instrucciones de montaje ⁄ Modo de empleo A XOR Citterio Select 39862001 ⁄ 39862801 39863001 ⁄ 39863801 INSTALL ATION
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL TEC HN IC AL IN F O RM AT IO N D O N N É E S TEC H NIQUE S DATOS TECNICOS Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended 120°-140° F (48° - 60° C)* Maximum 158°F (70° C)* Max. flow rate 1.75 GPM (6.6 L/min) Hole size in mounting surface 1½" (38 mm) Max. depth of mounting surface 2⅜" (60 mm) Pression d’eau 15 - 75 PSI (0.1 - 0.
A XOR Citterio Select 9¼" (234 mm) 39862001 ⁄ 39862801 8⅝" (219 mm) Ø1⅜" (34 mm) 7½" (190 mm) 33⅛" (840 mm) 5½"(141mm) 6¼" (159 mm) 7⅛" (180 mm) 8⅞" (225 mm) 7⅛" (180 mm) Ø 2½" (64 mm) 4"(103 mm) min. 2⅜" (60 mm) ⅝" (15 mm) ⅛" (3 mm) 3⅞" (99 mm) max. 2⅜" (60 mm) G3/8 4° 2¾" (69 mm) ⅜" (10 mm) 9" (230 mm) 13½" (342 mm) 6¼" (158 mm) 1⅜" (34 mm) Ø1⅛" (28 mm) 5¼" (133 mm) ca.
A XOR Citterio Select 9¼" (234 mm) 39863001 ⁄ 39863801 8⅝" (219 mm) ca. 19⅝" (500 mm) Ø 1⅛" (28 mm) 5¼" (133 mm) 3⅞" (99 mm) (7 2¾ 0 " mm ) ⅞" (22 mm) ⅜ 10 12 17 19 4 mm mm mm mm 33⅛" (840 mm) max.
I N STALL ATI O N S U GGE ST I O N S / S UG G ESTION S D 'IN STA LL ATION / S UG EREN C I AS PA RA L A I N STA L ACIÓN A XOR Citterio Select 39862001 ⁄ 39862801 m) x. ma " 1⅛ m (30 x. ma 0 " (3 ) mm 1⅛ max. ± 20° max.
I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A TEN IO GN L ISH/ I N S T A L AFRA C IN ÓÇNA IS 1b EN G L ISH max . 60 mm max . 35 mm 1a 2 FRA N Ç A IS E3SPAÑ 9 8 6OL2 X X X E SPAÑ OL Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. Placez l'anneau d'étanchéite et le robinet sur la surface de montage. Coloque el oro de sellado y el grifo sobre la superficie de montaje. Install the plastic washer, friction washer, metal washer, and mounting nut.
ADJUST THE SPOUT ROTATION / AJUSTEZ L A ROTATION DU BEC / AJUSTE L A ROTACIÓN DEL SURTIDOR 4a 150° 75° 75° 24 x 15° 45° 105° 105° 45° 4b 110° 55° 55° 24 x 15° 110° 25° 85° 85° 25° 7
EN G L ISH Lightly lubricate the o-rings. 6 Align the hole in the rear of the spout with the detent pin on the faucet body. ! 7 Press the spout downward firmly. 22 m m 1 9 6 5 07 0 0 0 (450 mm) 2 17 m m 19 m m (4 Nm) Remove the squeezing connection from the hose connector assembly. Attach the connector to the connection hose. FRA N Ç A IS E SPAÑ OL Lubrifiez légèrement les joints toriques. Lubrique levemente las juntas toroidales.
EN G L ISH FRAN Ç A IS ESPAÑ OL 10 Feed the hose and the weight into the hose box. Passez le tuyau et le contrepoids dans le boîtier de tuyau. Pase la manguera y el peso hacia dentro de la caja de la manguera. 11 Pull upwards on the handspray hose until the connector is against the top of the hose box. Tirez le tuyau de la douchette vers le haut jusqu’à ce que le connecteur soit contre la partie supérieure du boîtier de tuyau.
EN G L ISH FRA N Ç A IS E SPAÑ OL 14 Move the clips to the desired positions. Déplacez les pièces de fixation aux positions souhaitées. Mueva los elementos de fijación a las posiciones deseadas. 15 Lock the clips into position on the hose box: Rotate the fastener over the nut. Tighten the nut by using the fastener to turn the nut clockwise. Verrouillez les pièces de fixation en position sur le boîtier de tuyau : Tournez le clip sur l’écrou.
EN G L ISH 17 FRAN Ç A IS ESPAÑ OL Remove the handspray clip. Retirez l’étrier. Retire la presilla. Remove the handspray from the hose. Retirez la douchette. Retire el rociador de mano. Flush the hot and cold supplies for at least two minutes. Rincez les conduites d’alimentation d’eau chaude et d’eau froide pendant au moins deux minutes. Lave los suministros de agua caliente y agua fría durante al menos dos minutos. Install the handspray. Installez la douchette.
OP TIO N AL I NSTA L L AT IO N / E N O PTION / OPCION A L 2 1 4" x . m) a m 0m (10 F12 43333000 ma x ( 3 0. 1 ⅛ mm " ) F 12 43333000 m a x.
I N STALL ATI O N / IN STA L L AT I O NEN / GI N L ISH STA L ACIÓN FRAN Ç A IS 1b EN G L ISH max. 60 mm max. 35 mm 1a 2 FRAN Ç A IS ESPAÑ 39863X OL X X ESPAÑ OL Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. Placez l'anneau d'étanchéite et le robinet sur la surface de montage. Coloque el oro de sellado y el grifo sobre la superficie de montaje. Install the plastic washer, friction washer, metal washer, and mounting nut.
ADJUST THE SPOUT ROTATION / AJUSTEZ L A ROTATION DU BEC / AJUSTE L A ROTACIÓN DEL SURTIDOR 4a 150° 75° 75° 24 x15 ° 45° 105° 105° 45° 4b 110° 55° 55° 24 x 15° 110° 25° 85° 14 85° 25°
EN G L ISH Lightly lubricate the o-rings. 6 Align the hole in the rear of the spout with the detent pin on the faucet body. ! Press the spout downward firmly. FRAN Ç A IS ESPAÑ OL Lubrifiez légèrement les joints toriques. Presione firmemente el surtidor hacia abajo. Alignez le trou à l’arrière du bec avec la goupille d’arrêt sur le corps du robinet. Alinee el orificio en la parte trasera del surtidor con el pasador de tope en el cuerpo del grifo. Appuyez fermement sur le bec vers le bas.
EN G L ISH 10 FRAN Ç A IS E SPAÑ OL Remove the clip. Retirez l’étrier. Retire la presilla. Remove the handspray. Retirez la douchette. Retire el rociador de mano. Flush the hot and cold supplies for at least two minutes. Rincez les conduites d’alimentation d’eau chaude et d’eau froide pendant au moins deux minutes. Lave los suministros de agua caliente y agua fría durante al menos dos minutos. Install the handspray. Installez la douchette. Instale el rociador de mano. Install the clip.
J U STIFY THE HAN D L E / RÉ GL E Z L A POIG N ÉE / AJ USTE L A M A N IJ A 14 0 ° F (60°C) 1 50°F ( 10°C) 4 4 PSI ( 0.3 M Pa ) 2 3 5 6 1 4x 3 mm 4 2 1 140°F (60°C) 131°F (55°C) 122°F (50°C) 109°F (43°C) 100°F (38°C) 97°F (36°C) 3 mm ( 3.
REPL AC E ME NT PA RTS / P I È C E S D É TAC HÉES / REPUESTOS A XOR Citterio Select 92566XXX 39862001 ⁄ 39862801 98201000 (14x1.5) 92567000 98463000 92583XXX 98112000 (8x2) 96456000 (110°⁄150°) 98365000 93410XX1 39861XXX 96029000 (M6x10) 98211000 (21x2.5) 96338000 96461000 93342XXX 95008000 98603XXX 98193000 (32x2) 95910000 92730000 98422000 (7x1.
A XOR Citterio Select 39863001 ⁄ 39863801 92566XXX 93410XX1 98201000 (14x1.5) 96456000 98112000 (8x2) 92567000 92583XXX 98463000 (110°⁄150°) 98211000 (21x2.5) 96029000 (M6x10) 96338000 98193000 (32x2) 95008000 98365000 93342XXX 39861XXX 98603XXX 96461000 95910000 92730000 98422000 (7x1.
USER IN STRU C TI O N S / I N ST RU CT I ON S D E SERVICE / M A N EJ O paused mise en pause en pausa on ouvert abierto off fermé cerrar resumed a repris reasumido hot chaud caliente 2 cold froid frío 1 Use the lever to turn the faucet on and off and to set the desired temperature. À l’aide du levier, ouvrez et fermez le robinet et réglez la température au niveau souhaité. Use la palanca para abrir y cerrar el grifo y para configurar la temperatura deseada.
T ROUB L E SHO OT IN G Problem Possible Cause Solution Handle stiff –– Cartridge dirty or worn –– Replace cartridge Mixer dripping –– Cartridge dirty or worn –– Replace cartridge Low flow with Select valve after valve replacement –– Improper Select valve installed –– Replace Select valve (#98463000) Water escaping in area of swivel spout –– O-ring dirty or worn –– Replace O-ring Water escaping at the threaded base –– connection hoses not completely screwed into basic –– Tighten connection ho
CLEANING RECOMMENDATION FOR HANSGROHE PRODUCTS Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: ⁄⁄ Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. ⁄⁄ Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
LIMITED CONSUMER WARRANTY WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This limited warranty extends to the original purchaser only. This warranty is nontransferable. Hansgrohe neither assumes nor authorizes any person to create for it any other obligation or liability in connection with this product.