EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía AXOR Uno 45416xx1 AXOR Uno 38442xx1 INSTALL ATION
ENGLISH T EC HN IC AL IN F ORM AT IO N Water pressure Recommended Maximum Hot water temp. Recommended Maximum Max. flow rate spout handshower 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) 145 PSI (1 MPa) 120°-140° F (48° - 60° C)* 158°F (70° C)* 5.8 GPM (22 L/min) 1.75 GPM (6.6 L/min) * Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater.
FRANAIS DON N ÉES T EC HN IQ UES Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) maximum 145 PSI (1 MPa) Température d'eau chaude recommandée 120°-140° F (48° - 60° C)* maximum 158°F (70° C)* Capacité nominale bec 5.8 GPM (22 L/min) douchette 1.75 GPM (6.6 L/min) * Vous devez connaître et respecter tous les codes de plomberie locaux applicables pour le réglage de la température du chauffe-eau.
ESPAÑOL DATOS TEC N ICO S Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* max. 158°F (70° C)* Caudal máximo caño 5.8 GPM (22 L/min) teleducha 1.75 GPM (6.6 L/min) * Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplicables para ajustar la temperatura del calentador de agua.
10⅝" (271 mm) 3¾" (94 mm) 4⅜" (110 mm) 28° Ø 1¾" (44 mm) 4⅞" (124 mm) 3⅜" (85 mm) max. 4"(100 mm) min. 2¾"(70 mm) NPT½ 5⅞" (148 mm) AXOR Starck 04486xx0 2⅝"(68 mm) 7½" (190 mm) 1" (24 mm) ⅜" (10 mm) max.6¼" (160 mm) 10¼" (259 mm) 31⅜" - 34⅝" (798 - 878 mm) 36⅜" - 39⅝" (925 - 1005 mm) 36¾" - 39⅞" (932 - 1012 mm) min.
AXOR Uno 45416xx1 11⅛" (283 mm) Ø 1¾" (44 mm) 4⅞" (124 mm) 3⅜" (85 mm) min. 2¾"(70 mm) NPT½ 5⅞" (148 mm) AXOR Starck 04486xx0 2⅝"(68 mm) ⅜" (10 mm) 7½" (190 mm) 1" (24 mm) G½ 6 max. 4"(100 mm) min. 3⅛" (80 mm) max.
I N STA L L AT I O N / I N STA L L AT I O N / I N STA L AC I Ó N 1 2 1 8 mm 10452181 2 ENGLISH FRANAIS Turn off the water at the main before beginning. Avant de commencer, fermez l’eau à la valve principale! Cut the plaster shield so that it extends ⅜" (10 mm) above the surface of the finished floor. Coupez le protecteur de façon à ce qu’une partie de ⅜ po (10 mm) soit au-dessus de la surface du plancher fini. Remove the flush insert. Retirez le compartiment affleurant.
3 4 2 5 5 3 1 6 x M10x35 8 mm 4 ENGLISH Discard the flush insert. Do not discard the screws! FRANAIS Jetez le compartiment affleurant. Ne jetez pas les vis! Position the tub spout over the rough. Placez le robinet de baignoire sur la pièce de surface. Rotate the spout to the correct position. Faites pivoter le robinet de baignoire de façon à l’orienter dans la bonne direction. Assurez-vous que le robinet de baignoire est de niveau. Make sure that it is level.
5 6 2 1 2 1 ENGLISH Seal the floor around the rough. Lower the escutcheon to the floor. Install the handshower and hose. FRANAIS Scellez le plancher autour du protecteur à l’aide d’un agent d’étanchéité. ESPAÑOL Selle el piso alrededor del protector de yeso con un sellador impermeable. Abaissez l’écusson au sol. Baje el escudo al piso. Installez le tuyau et la douchette. Instale la manguera y la teleducha.
7 2 > 2 min 3 1 ENGLISH FRANAIS ESPAÑOL Remove the aerator. Retirez l’aérateur. Retire el aireador. Flush the hot and cold supplies for at least 2 minutes. Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes. Lave el grifo durante al menos 2 minutos. Reinstall the aerator. Installez l’aérateur. Instale el aireador.
SET THE HIGH TEMPERATURE LIMIT STOP / RÉGL AGE DE L A BUTÉE LIMITE D ’ E AU C H AU D E / AJ U ST E E L TO P E D E L Í M I T E D E A LTA T E M P E R AT U R A 140°F 60° C 1 2 50°F 10°C 44 PSI 0.3 MPa 3 3 mm 2x 4 95°F (35°C) 140°F(60°C) 100°F(38°C) 131°F(55°C) 108°F(42°C) 122°F (50°C) 5 6 7 3 mm 1.
R E P L AC E M E N T PA RTS / P I È C E S D É TAC H É E S / R E P U E STO S AXOR Uno 38442xx1 96338000 93055xx0 92965xx0 92966000 92730000 98164000 (33x1.5) 95008000 92604000 (35x2) 98133000 (16x2) 04486xx0 94246000 (M4x4) SW 3 mm 96295xx0 98705xx0 97979xx0 93060xx0 97978000 (SW 19 mm) 94074000 98058000 28282xx0 92934000 (M24x1) 95290000 98162000 (44x2.5) 97686000 (60 mm) 98117000 (9 x 1.5) 97670000 (M 10x35) SW 8 mm 98162000 (44x2.5) 98419000 (7x2) 12 98117000 (9 x 1.
Uno 45416xx1 96338000 93056xx0 93057xx0 92966000 92730000 98164000 (33x1.5) 95008000 92604000 (35x2) 98133000 (16x2) 98705xx0 04486xx0 94246000 (M4x4) SW 3 mm 96295xx0 97979xx0 93061xx0 97978000 (SW 19 mm) 94074000 98058000 92934000 (M24x1) 95290000 28282xx0 98162000 (44x2.5) 98117000 (9 x 1.5) 98117000 (9 x 1.5) 97670000 (M 10x35) SW 8 mm 97686000 (60 mm) 98162000 (44x2.
US E R IN ST RUCT IONS / INSTRUCTIO NS DE S ERVI C E / MA N EJO on ouvert abierto hot chaud caliente 14 off fermé cerrar cold froid frío
C L E A N I N G / N E T TOYAG E / L I M P I E Z A 1 2 3 4 Scale Remover scale remover détartrant commercial desincustante comercial 5 > 1 min.
MAINTENANCE / ENTRETIEN / MANTENIMIENTO 1 2 3 4 5 16
C L E A N I N G R E CO M M E N DAT I O N F O R H A N S G RO H E P RO D U C TS Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. FOR BEST RESULTS: ⁄⁄ Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed.
IMPORTANT ⁄⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. ⁄⁄ Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.
LIMITED CONSUMER WARRANT Y This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, Inc. that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either the United States or in Canada. C. W HO I S COV ERE D BY T H E WA R R A NT Y D. This limited warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable. Hansgrohe, Inc.
1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com US - Installation Instructions • Part No. 90539821• Revised 12/2018 AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc.