Installation Sheet
6
English Français Español
Discard the flush insert.
Do not discard the
screws!
Position the tub spout over the
rough.
Rotate the spout to the correct
position.Make sure that it is level.
Use the 6 screws (3 from the
rough and 3 from the tub spout) to
fasten the spout to the rough.
Turn the water on at the main.
Jetez le compartiment affleurant.
Ne jetez pas les vis!
Deseche el alojamiento de
descarga.
¡No deseche los tornillos!
Placez le robinet de baignoire sur
la pièce de surface.
Faites pivoter le robinet de
baignoire de façon à l’orienter dans
la bonne direction. Assurez-vous
que le robinet de baignoire est de
niveau.
Utilisez les 6 vis (3 de la pièce in-
térieure et 3 du bec de baignoire)
pour fixer le bec à la pièce
intérieure.
Ouvrez l’eau à la valve principale.
Coloque el surtidor en la pieza
interior. Haga girar el surtidor
para que mire hacia la dirección
correcta. Asegúrese de que el
surtidor quede nivelado.
Instale los 6 tornillos.
Use los 6 tornillos (3 de la pieza
interior y 3 de la brida del surti-
dor) para ajustar el surtidor a la
pieza interior.
Abra el paso del agua en la
entrada del suministro.
6 x M10x35
8 mm
1
2
3
4
5
3 4