Installation Sheet
14
English
Français Español
Place a small amount of caulk at
the top and side grout joints.
Make sure that the stops are
open.
Placez une petite quantité de pâte
d'étanchéité au niveau des joints
de coulis en haut et sur les côtés.
Assurez-vous que les vannes
d'arrêt soient ouvertes.
Coloque una pequeña cantidad
de calafate en la parte superior y
uniones de lechada de cemento
laterales.
Asegúrese de que las llaves de
paso estén abiertas.
Turn the water on at the main.
Remove the safety guard from the
shutoff valve.
Press the shutoff stem to test the
shower function.
Ouvrez l'eau au niveau de la
conduite principale.
Retirez les pièces de protection
des vannes d'arrêt.
Appuyez sur le tige d'arrêt pour
ouvrir l'eau afin de tester le
fonction.
Abra el paso del agua en la
entrada del suministro.
Retire las protecciones de seguri-
dad de las válvulas de cierre.
Presione el vástago de cierre para
encender el agua y probar la
funciÓn.
1817
open
ouvert
abierto
1
3
2