Installation Sheet
14
English
Français Español
Turn the water on at the main.
Remove the safety guards from the
shutoff valves.
Ouvrez l'eau au niveau de la
conduite principale.
Retirez les pièces de protection
des vannes d'arrêt.
Abra el paso del agua en la
entrada del suministro.
Retire las protecciones de seguri-
dad de las válvulas de cierre.
If your local plumb-
ing code requires it,
install the throttle to
reduce the total flow
of water in the shower to 2 GPM
@ 80 PSI. See the instructions on
page 23.
Si votre code de
plomberie exige, in-
stallez le limiteur de
débit pour réduire
le débit total de l'eau dans la
douche à 2 GPM @ 80 PSI. Lisez
les instructions de la page 23.
Si el código de
instalación local
requiere, instale el
limitador de caudal
para reducir el caudal total de
agua en la ducha a 2 GPM a 80
PSI. Lea las instrucciones en la
página 23.
Press the shutoff stems to test the
shower functions.
Appuyez sur les tiges d'arrêt
pour ouvrir l'eau afin de tester les
fonctions.
Presione los vástagos de cierre
para encender el agua y probar
las funciÓnes.
17
1
2
16