EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Citterio E 36115001
English Français Technical Information Recommended water pressure Max. water pressure Recommended hot water temp. Max. hot water temp Flow rate Données techniques 15 - 75 PSI 145 PSI 120° - 140° F* 176°F* 1.2 GPM *Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater. Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber.
Español Datos tecnicos Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120° - 140° F* agua caliente 176°F* Temperatura del agua caliente max. Caudal máximo 1.2 GPM Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles 8 mm 17 mm *Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplicables para ajustar la temperatura del calentador de agua.
⅝" 3⅞" 1⅝" 8⅝" 9⅛" 1⅜" 10° 2⅞" 1½" ½" 8⅝" 1⅛" 2⅛" 7⅞" 4 8" 7⅞" 8" Suggested Installations / Suggestions d'installation / Sugerencias de instalación ½" 2⅜" ¼" 10⅝" 3⅞"
Installation / Installation / Instalación 1 2 1 ¹⁄₁₆ 2 4 " ¼" 3 1 2 English Make sure that the water is turned off at the main before beginning! Remove the caps from the plaster shields. Cut the plaster shields so that they extend ¹⁄₁₆" outside the wall. Seal the wall around the plaster shields with waterproof sealant. Failure to seal the wall can lead to possible water damage. Install the extension spindles. Cut them so that they extend ¼" outside the surface of the wall.
3 4 3 ⅜" 1 17 mm 2 English Français Español Remove the plug from the spout housing. Retirez le bouchon du logement du bec. Retire el tapón del alojamiento del surtidor. Install the slip couplings. Installez les raccords. Cut the slip couplings so that they extend ⅜" outside the surface of the wall. Coupez les raccords de façon à ce qu’ils dépassent de ⅜ po par rapport à la surface du mur. Instale los acoplamientos deslizantes.
5 6 2 3 8 mm 1 1⅝ " 1"-1⅛" English Add 1⅝" to X. Record this measurement. Cut the threaded end of the nipple so that it is 1⅝" + X long. Wrap the threads on the nipple using plumbers tape. Install the nipple on the rough. Tighten the nipple using an 8 mm Allen wrench. The nipple should extend 1" - 1⅛" from the surface of the finished wall. Close the cartridges. Français Español Ajoutez 1⅝" po à cette longueur « X ». Notez cette nouvelle longueur. Agregue 1⅝" a X. Anote esta medida.
7 8 1 2 English Français Español Install the escutcheon. Installez l'écusson. Instale el escudo. Insert the extension spindles in the handles. Instale le tige de manoeuvre de rallonge. Instale los husillos de extensión. Install the handles Instale les poignées. 8 Instale las manijas.
10 1 2 English Français Español Inspect the alignment of the handles. Vérifiez l’alignement des poignées. Inspeccione la alineación de las manijas. If it is not satisfactory, remove the handle. Si l’alignement n’est pas satisfaisant, retirez la poignée. Si la alineación no es satisfactoria, retire la manija.
11 12 2 English 1 Français Español Remove, rotate, and reinstall the extension spindle. Retirez le tige de manœuvre de rallonge, tournez-la légèrement, puis réinstallez-la. Retire el husillo de extensión, gírelo levemente y reinstálelo. Rotate the handle to the desired position. Tournez la poignée légèrement. Gire la manija. Installez-la. Instale la manija. Install the handle.
13 14 1 2 3 English Français Español Install the spout escutcheon. Installez l'écusson. Instale el escudo. Lightly lubricate the nipple o-ring. Lubrifiez légèrement le joint torique sur le raccord en utilisant de la graisse de plomberie blanche. Lubrique levemente la junta del niple utilizando grasa blanca para plomería. Installez le disque et le bec. Instale el disco y el surtidor. Serrez la vis. Apriete el tornillo. Retirez l’aérateur. Retire el aireador. Install the disc and the spout.
15 English 16 Français Español Flush the faucet for at least two minutes. Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes. Lave el grifo durante al menos 2 minutos. Install the aerator. Installez l’aérateur. Instale el aireador.
95413000 (1") 96259000 (1") 97530000 95626000 92343000 98128000 (13x2) 98433000 (30x1.5) M5x5 92342000 98137000 (17x1.5) 92344000 98987000 98433000 (30x1.
User Instructions / Instructions de service / Manejo on / ouvert /abierto off / fermé / cerrado cold / froid / frío hot / chaud / caliente 14
Cleaning / Nettoyage / Limpieza 1 2 3 15
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
Ne pulvérisez pas les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce. Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations.
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR,IN LIMITED CIRCUMSTANCES,REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER.HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.
www.hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No. 90261921 • Revised 01/2016 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel.