Installation Sheet

32
DÉPANNAGE
TROUBLESHOOTING
LOCALIZACIÓN DE FALLAS
DYSFONCTIONNEMENT ORIGINE SOLUTION
Pas assez d´eau
Pression d´alimentation insuffisante Contrôler la pression
Filtres encrassés Nettoyer les filtres devant le mitigeur thermostatique et sur la
cartouche (voir pages 31)
Joint-filtre de douchette encrassé Nettoyer le joint-filtre entre la douchette et le flexible
Circulation opposée, l´eau chaude est comprie dans
l´arrie d´eau froide et vice versa avec robinet fermé
Clapet anti-retour encrassé ou défectueux Nettoyer le clapet anti-retour ou le changer éventuellement
La temrature à la sortie ne correspond pas à la
température de réglage
Le thermostat n´a pas été réglé Régler le thermostat
Température d'eau chaude trop basse, pas d´eau froide Augmenter la température d´eau chaude entre 42ºC et
65ºC
Le réglage de la temrature n´est pas possible
Cartouche thermostatique entartrée Changer la cartouche thermostatique
Les raccords d'eau chaude et d'eau froide ont été intervertis voir pages 23
Bouton à pression du verrouillage de sécurité défectueux
Ressort défectueux Nettoyer le ressort ou bien le bouton à pression, le changer
éventuellement
Bouton à pression entartré
Fonctionnement de la poignée dicile
Select robinet d’arrêt DN9 d´arrêt défectueux Changez le Select robinet d’arrêt DN9
La douchette goutte constamment
Select robinet d’arrêt DN9 d´arrêt défectueux Changez le Select robinet d’arrêt DN9
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Insufficient water
Supply pressure too low Check water pressure (If a pump has been installed check
to see if the pump is working).
Filters are dirty Clean filter in front of the mixer and on the thermostatic
cartridge (see page 30)
Screen washer between handshower and hose dirty Clean the screen washer
Crossflow, hot water being forced into cold water pipe, or
vice versa, when mixer is closed
Check valves dirty or worn Clean the check valves, replacer if necessary
Spout temperature does not correspond with temperature
set
Handle has not been justified Justify the thermostatic mixer handle
Hot water temperature too low Increase hot water temperature
Temperature regulation not possible
Thermostatic mixer cartridge dirty or worn Replace the thermostatic mixer cartridge
Hot and cold supplies are reversed Follow the optional installation instructions (see page 23)
Safety stop button not operating
Spring dirty or worn Clean spring and/or button, replace if necessary
Button dirty or worn
Valve stiff
Select stop valve dirty or worn Replace the stop valve cartridge
Shower drips continuously
Select stop valve dirty or worn Replace the stop valve cartridge
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
Sale poca agua
presión insuficiente comprobar presión
Filtros sucios Limpiar filtros en las uniones a las tomas de agua caliente y
fría y en el cartucho termostático (ver página 31)
Filtro de la teleducha sucio Limpiar / Cambiar filtro entre flexo y teleducha
Flujo de agua cruzada agua caliente entra en la tubea del
agua fría o al revés
válvula antirretorno sucia o pierde limpiar / cambiar válvula
Temperatura del agua no corresponde a lo marcado
termostato no ha sido ajustado ajustar termostato
Temperatura del agua caliente demasiado baja aumentar temperatura del agua caliente a 42º - 65º C.
No es posible regular la temperatura
Termoelemento calcificado o desgastado cambiar termoelemento
Las conexiones de agua caliente y fría están cambiadas. ver página 23
Botón de tope no funciona
muelle defecto Limpiar y aplicar una fina capa de grasa en el muelle y el
pulsador
botón lleno de cal
Llave de paso va duro
Select llave de paso DN9 dañada cambiar Select llave de paso DN9
La ducha gotea constantemente
Select llave de paso DN9 dañada cambiar Select llave de paso DN9