Installation Sheet

9
Français Español
Installation
Les points d’entrée de cette pièce intérieure sont les
orifices NPT de ¾ po.
Les ports à double orifice ne sont pas les points
d’entrée de cette pièce intérieure. Ils permettent à
l’eau de passer vers des pièces intérieures supplé-
mentaires dans un système de douche Axor Starck.
Il y a plusieurs façons d’installer cette pièce
intérieure.
Installation du collecteur
Cette pièce intérieure peut être installée dans un
collecteur avec d’autres composants d’un système de
douche Axor Starck.
Installez un régulateur de débit entre le mélangeur
thermostatique et le bec de baignoire.
S’il n’y a pas de régulateur de débit au-delà de la
pièce intérieure 10941181, installez le bouchon pour
prévenir l’eau stagnante.
Graissez légèrement les joints toriques à l’extrémité
mâle de l’un des composants.
Insérez l’extrémité mâle d’un composant dans
l’extrémité femelle d’un autre composant.
Instalación
Las entradas en esta pieza interior son los dos orifi-
cios NPT de ¾".
Los dos orificios extremos no son las entradas para
la pieza interior. Estos actúan como una "salida
directa" que permite que el agua circule a piezas
interiores adicionales en el sistema de ducha Axor
Starck.
Existen varias formas posibles de instalar esta pieza
interior.
Instalación del colector
Esta pieza interior puede instalarse en un colector
con otros elementos del Sistema de ducha Axor
Starck.
Instale una válvula de control de volumen entre la
válvula mezcladora termostática y el surtidor de la
bañera.
Si no hay una válvula de control de volumen insta-
lada fuera de la pieza interior 10941181, instale el
conector para evitar el estancamiento de agua.
Engrase ligeramente los retenes anulares en el
extremo macho de uno de los elementos.
Deslice el extremo macho de un elemento en el
extremo hembra de otro elemento.