EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Starck 10921181
English Technical Information Recommended water pressure Max. water pressure Recommended hot water temp. Max. hot water temp 5" 4¼" 2⅜" 15 - 75 PSI 145 PSI 120° - 140° F* 176°F* 4" 2⅜" *Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater. Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber.
Français Español Données techniques Datos tecnicos Pression d’eau recommandée Pression d’eau maximum Température recommandée d'eau chaude Température maximum d'eau chaude 15 - 75 PSI 145 PSI 120° - 140° F* 176°F* Presión recomendada en servicio Presión en servicio max. Temperatura recomendada del agua caliente Temperatura del agua caliente max.
Installation Suggestions / Suggestions d'installation / Sugerencias para la instalación 10925xx1 10921181 ½" 10751xx1 ½" 28491xx1 28491xx1 ½" ¾" 10750181 ¾" ½" 10650181 10651xx1 ½" 28491xx1 ¾" 4 28491xx1 ¾"
23⅝" 39⅜" 55⅛" 5⅛" 84" 19⅝" 5
Installation Suggestions / Suggestions d'installation / Sugerencias para la instalación 10921181 10925xx1 ½" 10972xx1 10971181 10755xx1 10651xx1 10754181 10650181 ½" 6 ½"
47¼" 5⅛" 5⅛" 84"
Installation Suggestions / Suggestions d'installation / Sugerencias para la instalación 10925xx1 10650181 ½" 10921181 40877181 10651xx1 40872xx1 10755xx1 40872xx1 10754181 40877181 10971181 10972xx1 ¾" 8 ¾"
5⅛" 47¼" 84" 5⅛" 9
Installation Suggestions / Suggestions d'installation / Sugerencias para la instalación 40874xx1 40876180 10921181 10925xx1 40876180 28491xx1 ½" 10973180 10750181 ½" 10751xx1 28491xx1 ¾" ½" ¾" ½" 10650181 ½" 10651xx1 28491xx1 ¾" 10 ¾" 28491xx1
25⅝" 39⅜" 55⅛" 5⅛" 84" 5⅛" 5⅛" 19⅝" 11
4¼" 2⅜" English To insure correct fit of the showerhead, the outside surface of the finished wall must fall between the "min" and "max" markings on the plaster shield. Installation 1 Install the noise reducers. If installing with mounting plate 10973180, please turn to page 20 . Install a header board to support the rough. 2 Hold the rough against the header board at the installation position. Make sure that the rough is level. Mark the positions of the screw holes.
Français Español Pour que la pomme de douche s'ajuste de façon adéquate, la surface du mur fini doit se situer entre les marques « min » et « max » figurant sur les protecteurs de plâtre. Para que la ducha cabezal ajuste correctamente, la superficie de la pared terminada debe quedar entre las marcas de máximo y mínimo del escudo de yeso. Installation Instalación Installez les atténuateurs de bruit. Instale los reductores de ruido.
English Drill the screw holes. 3 Install the screws. ⅜" / 10 mm Install the rough with the washers and nuts. 4 13 mm 5 14 Wrap the threads on the pipe using plumbers' tape. Install the pipe on the inlet.
Français Español Percez les trous de vissage. Perfore los orificios para tornillos. Installez les vis. Instale los tornillos. Installez le pièce intérieure. Instale la válvula. Enveloppez les filets du raccord avec du ruban de plomberie. Envuelva las roscas del niple con la cinta de plomería. Installez le tuyau. Instale la tubería.
English 6 Flush the hot and cold supplies Remove the plug from the rough. Turn the volume control on. Caution: if installed as shown, the water coming from the rough may be hot! Allow the pipes to flush for at least 5 minutes. Turn the volume control off. 7 Install the wall surface Install the sheet rock or green board. Seal the wall between the sheet rock or green board and the rough using waterproof sealant.
Français Español Rincez les tuyaux Lavez las tuberías Retirez le bouchon. Quite el tapón. Ouvrez l'eau. Abra el paso del agua. Prudence ! L'eau peut avoir chaud. ¡Cuidado! El agua puede tener calor. Rincez les conduites d’alimentation en eau chaude et froide pendant au moins 5 minutes. Lave los suministros de agua caliente y agua fría durante al menos 5 minutos. Fermez l'eau. Cierre el paso de agua. Installez la mur fini Instale la pared Installez le panneau de plâtre.
English 8 Spread adhesive on the wall around the rough(s). 9 Install the gasket(s). 10 18 Do not use hot glue. If one gasket overlaps another, trim it. Install the tile or other finished wall surface over the gasket and against the rough installation box.
Français Español Appliquez un adhésif sur le mur et les boîtiers. Aplique adhesivo a la pared y a la caja. N’utilisez pas de colle chaude. No use cola caliente. Installez le collet d’étanchéité en l’appuyant fermement dans l’adhésif et le scellant. Instale el collar de sellado presionándolo firmemente en el adhesivo y el sellador. Coupez le collet d’étanchéité, si c'est nécessaire. Corte el collar de sellado si es necesario.
Installation with Mounting Plate / Installation avec Plaque de Montage / Instalacion Con Placa de Montage Si vous voulez installer ce produit Si quiere instalar este producto If this unit is installed in close proxtout près des autres composants muy cerca de otros componenimity to other components of the dans la Axor Starck Shower tes a la Axor Starck Shower Axor Starck Shower Collection, Collection, c'est possible de Collection, es posible de lo it may be installed with mounting l'installez avec la plaque
10973180 2b 4 mm 5 Turn to page 14 to continue the installation. Voir la page 14 continuer l'installation. Véase en la página 14 en continuar la instalación.
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 95832000 95833000 97722000 22
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either in the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.