Installation Manual
Table Of Contents
- toc
- toc
- Safety Information
- Safety Instructions
- Installation Guide
- Informations sur la sécurité
- Consignes de sécurité
- Guide d'installation
- Procédures d’installation
- Contenu de l'emballage
- Outils recommandés
- Aperçu du matériel
- Caractéristiques techniques
- Installation du matériel
- Accès au produit
- Focus & Zoom (Mise au point & zoom)
- Définir le zoom et la mise au point - Zoom optique pour la surveillance
- Réinitialisation aux paramètres d'usine par défaut
- Pour obtenir plus de renseignements
- Informations sur la garantie
- Sicherheitsinformation
- Sicherheitsanweisungen
- Installationsanleitung
- Informazioni di Sicurezza
- Istruzioni di sicurezza
- Guida all'installazione
- Procedure di installazione
- Contenuto della Confezione
- Strumenti raccomandati
- Panoramica dell'hardware
- Dati tecnici
- Installazione dell'Hardware
- Accedere al Prodotto
- Messa a fuoco e zoom
- Impostare zoom e messa a fuoco - Zoom ottico per monitoraggio
- Ripristino dei valori predefiniti di fabbrica
- Ulteriori Informazioni
- Informazioni sulla garanzia
- Información de seguridad
- Instrucciones de seguridad
- Guía de instalación
- Pasos de la instalación
- Contenido del paquete
- Herramientas recomendadas
- Información general del hardware
- Especificaciones
- Instalación del hardware
- Acceso al producto
- Enfoque y zoom
- Ajuste de zoom y enfoque: zoom óptico para supervisión
- Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica
- Más información
- Información de la garantía
- 安全情報
- 安全手順
- インストールガイド
AXISQ3505–VEFixedDomeNetworkCamera
Conectoresybotones
Paraconocerlasespecicacionesylascondicionesdefuncionamiento,veapágina86.
Conectordered
ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernet(PoE).
A A
A
VISO VISO
VISO
Elproductoseconectarámedianteuncablederedblindado(STP).Todosloscablesque
conectenelproductoalareddeberánestarblindadosparasuusoespecíco.Asegúrese
dequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidadconlasinstruccionesdel
fabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitosnormativos,vea.
ConectordeE/S
Seutilizacondispositivosexternoscombinados,porejemplo,conalarmasantimanipulación,
deteccióndemovimiento,activacióndeeventos,grabacióndeintervalosdetiempoynoticaciones
dealarma.Ademásdelpuntodereferenciade0VCCylapotencia(salidadeCC),elconectorde
E/Sofrecelainterfazpara:
•Salidadigital–paraconectardispositivosexternoscomorelésyLED.Losdispositivos
conectadossepuedenactivarmediantelaInterfazdeprogramacióndeaplicaciones(API)
VAPIX®,losbotonesdesalidadelapáginaLiveViewomedianteunaregladeacción.La
salidasemostraráactiva(seindicaenSystemOptions>Ports&Devices(Opcionesdel
sistema>Puertosydispositivos))sieldispositivodealarmaestáactivado.
•Entradadigital–unaentradadealarmaparaconectardispositivosquepuedanalternar
circuitoscerradosyabiertos,como:detectoresPIR,contactosdepuertasyventanas,
detectoresderoturadecristales,etc.Cuandoserecibeunaseñal,elestadocambiayla
entradasevuelveactiva(seindicaenSystemOptions>Ports&Devices(Opcionesdel
sistema>Puertosydispositivos)).
Conectordeaudio
ElproductodeAxisintegralossiguientesconectoresdeaudio:
•Entradadeaudio(rosa):Entradade3,5mmparamicrófonomono,oentradadelínea
deseñalmono.
•Salidadeaudio(verde):Salidaparaaudio(niveldelínea)de3,5mmquesepuede
conectaraunsistemademegafoníapúblicaoaunaltavozconamplicadorincorporado.
Debeutilizarseunconectorestéreoparalasalidadeaudio.
RanuraparatarjetasSD
PuedeemplearseunatarjetamicroSD(noincluida)paralagrabaciónlocalconalmacenamiento
extraíble.Paraobtenermásinformación,veaEspecicacionesenlapágina86.
84










