Installation Manual
Table Of Contents
- toc
- toc
- Safety Information
- Safety Instructions
- Installation Guide
- Informations sur la sécurité
- Consignes de sécurité
- Guide d'installation
- Procédures d’installation
- Contenu de l'emballage
- Outils recommandés
- Aperçu du matériel
- Caractéristiques techniques
- Installation du matériel
- Accès au produit
- Focus & Zoom (Mise au point & zoom)
- Définir le zoom et la mise au point - Zoom optique pour la surveillance
- Réinitialisation aux paramètres d'usine par défaut
- Pour obtenir plus de renseignements
- Informations sur la garantie
- Sicherheitsinformation
- Sicherheitsanweisungen
- Installationsanleitung
- Informazioni di Sicurezza
- Istruzioni di sicurezza
- Guida all'installazione
- Procedure di installazione
- Contenuto della Confezione
- Strumenti raccomandati
- Panoramica dell'hardware
- Dati tecnici
- Installazione dell'Hardware
- Accedere al Prodotto
- Messa a fuoco e zoom
- Impostare zoom e messa a fuoco - Zoom ottico per monitoraggio
- Ripristino dei valori predefiniti di fabbrica
- Ulteriori Informazioni
- Informazioni sulla garanzia
- Información de seguridad
- Instrucciones de seguridad
- Guía de instalación
- Pasos de la instalación
- Contenido del paquete
- Herramientas recomendadas
- Información general del hardware
- Especificaciones
- Instalación del hardware
- Acceso al producto
- Enfoque y zoom
- Ajuste de zoom y enfoque: zoom óptico para supervisión
- Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica
- Más información
- Información de la garantía
- 安全情報
- 安全手順
- インストールガイド
AXISQ3505–VEFixedDomeNetworkCamera
Connecteursetboutons
Pourlescaractéristiquesetlesconditionsd'utilisation,consultezpage32.
Connecteurréseau
ConnecteurEthernetRJ45avecl'alimentationparEthernet(PoE).
A A
A
VIS VIS
VIS
Leproduitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseaublindé(STP).Touslescâbles
reliantleproduitaucommutateurréseaudoiventêtredestinésàleurusagespécique.
Assurez-vousquelespériphériquesréseausontinstallésconformémentauxinstructionsdu
fabricant.Pourplusd’informationssurlesexigencesréglementaires,consultez.
ConnecteurE/S
Utilisez-leavecdespériphériquesexternesassociésauxapplicationstellesquelesalarmesde
détérioration,ladétectiondemouvement,ledéclenchementd'événements,l'enregistrementpar
intervalledetempsetlesnoticationsd'alarme.Enplusdupointderéférence0VCCetde
l'alimentation(sortieCC),leconnecteurE/Sfournituneinterfaceauxélémentssuivants:
•Sortienumérique–Permetdeconnecterdesdispositifsexternes,commedesrelais
oudesvoyants.Lesappareilsconnectéspeuventêtreactivésparl'interfacede
programmationVAPIX®,desboutonsdesortiesurlapageLiveView(Vidéoendirect)
ouparunerègled'action.Lasortieestconsidéréecommeétantactive(commeindiqué
dansSystemOptions>Ports&Devices(Optionsdusystème>Portsetdispositifs))si
ledispositifd’alarmeestactivé.
•Entréenumérique–Entréed'alarmeutiliséepourconnecterdesdispositifspouvant
passerd'uncircuitouvertàuncircuitfermé,parexemple:détecteursinfrarougepassifs,
contactsdeporte/fenêtre,détecteursdebrisdeverre,etc.Àlaréceptiond'unsignal,
l'étatchangeetl'entrées'active(sousSystemOptions>Ports&Devices(Optionsdu
système>Portsetdispositifs)).
Connecteuraudio
LeproduitAxisdisposedesconnecteursaudiosuivants:
•Entréeaudio(rose):entréede3,5mmpourmicrophonemonoousignald'entréemono.
•Sortieaudio(verte):sortiede3,5mm(sortiedeligne)quipeutêtreconnectéeàun
systèmedesonorisation(PA)ouàunhaut-parleuractifavecamplicateurintégré.Un
connecteurstéréodoitêtreutilisépourlasortieaudio.
EmplacementpourcarteSD
UnecartemicroSD(nonfournie)peutêtreutiliséepourl’enregistrementlocalsurstockage
amovible.Pourensavoirplus,consultezCaractéristiquestechniquespage32.
30










