FRANCAIS Installation Guide ENGLISH AXIS 215 PTZ DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL
AXIS 215 PTZ Installation Guide Page 3 AXIS 215 PTZ Installation Guide This installation guide provides instructions for installing the AXIS 215 PTZ Network Camera on your network. For all other aspects of using the product, please see the User’s Manual, available on the CD included in this package, or from www.axis.com/techsup Installation steps Check the package contents against the list below. Hardware overview. See page 4. Mount the hardware. See page 5. Assign an IP address. See page 10.
Page 4 Hardware overview Surface mounted unit Drop ceiling mounted unit AXIS 215 PTZ Installation Guide
AXIS 215 PTZ Installation Guide Page 5 Weights • • • • • Camera: 0.60kg (1.32lb) Drop ceiling mount 0.54kg (1.19lb) Drop ceiling cover 0.12kg (0.26lb) Surface mount cover 0.13kg (0.29lb) Power adapter, including mains cable: 0.43kg (0.
Page 6 AXIS 215 PTZ Installation Guide The AXIS 215 PTZ can be mounted in 2 different ways: • • Surface mounted on a hard ceiling, in which case the unit is fastened directly to the ceiling material Recessed in a drop ceiling, which involves cutting a hole in the ceiling and using the supplied drop ceiling mount Surface mounting If the required cabling is also surface mounted, the cables should enter via the removable cable inlet on the large plastic dome cover. 1.
AXIS 215 PTZ Installation Guide Page 7 Drop ceiling mounting 1. If possible, remove the ceiling tile in which the drop ceiling mount is to be fitted. 2. Use the supplied template to mark the position for the hole in the ceiling tile. Remove the protective paper, fix to ceiling tile and cut around the template. Note: The combined weight of the camera, ceiling mount and cover is 1.26 kg (2.78 lb). Check that the ceiling material is strong enough to support this weight.
Page 8 AXIS 215 PTZ Installation Guide Note: It is important that the camera is centered within the inner ceiling bracket. The distance between the camera and the rim of the inner ceiling bracket must be equal on all sides. Measure an equal distance between the camera and the tabs on either side of the inner ceiling bracket. Visually ensure the centering.
AXIS 215 PTZ Installation Guide Page 9 12. Gently tighten the screws so that the ceiling tile is held between the inner and outer brackets. Check that none of the cabling is trapped by the brackets. Note: When power is applied, check that the indicator LEDs indicate the correct conditions. See the table on page 16 for further details. 13. Using the supplied screwdriver, attach the smaller dome cover, using the 2 M4x10 resitorx screws.
Page 10 AXIS 215 PTZ Installation Guide Assign an IP address Most networks today have a DHCP server that automatically assigns IP addresses to connected devices. If your network does not have a DHCP server the AXIS 215 PTZ will use 192.168.0.90 as the default IP address. If you would like to assign a static IP address the recommended method in Windows is either AXIS IP Utility or AXIS Camera Management. Depending on the number of cameras you wish to install, use the method that best suits your purpose.
AXIS 215 PTZ Installation Guide Page 11 AXIS IP Utility - single camera/small installation AXIS IP Utility automatically discovers and displays Axis devices on your network. The application can also be used to manually assign a static IP address. ENGLISH ENGLISH Note that the computer running AXIS IP Utility must be on the same network segment (physical subnet) as the AXIS 215 PTZ. Automatic discovery 1. Check that the AXIS 215 PTZ is connected to the network and that power has been applied. 2.
Page 12 AXIS 215 PTZ Installation Guide AXIS Camera Management - multiple cameras/large installations AXIS Camera Management can automatically discover multiple Axis devices, show connection status, manage firmware upgrades and set IP addresses. Assign an IP address in a single device 1. Select AXIS 215 PTZ in AXIS Camera Management and click the Assign IP button. 2. Select Assign the following IP address and enter the IP address, the subnet mask and default router the device will use. 3.
AXIS 215 PTZ Installation Guide Page 13 Set the password When accessing the AXIS 215 PTZ for the first time, the ‘Configure Root Password’ dialog will be displayed. Setup - Provides all the tools for configuring the camera to requirements. Help - Displays online help on all aspects of using the camera. Accessing the AXIS 215 PTZ from the Internet Once installed, your AXIS 215 PTZ is accessible on your local network (LAN).
Page 14 AXIS 215 PTZ Installation Guide Other methods of setting the IP address The table below shows the other methods available for setting or discovering the IP address. All methods are enabled by default, and all can be disabled. Use in operating system Notes UPnP™ Windows (ME or XP) When enabled on your computer, the camera is automatically detected and added to “My Network Places.” Bonjour MAC OSX (10.4 or later) Applicable to browsers with support for Bonjour.
AXIS 215 PTZ Installation Guide Page 15 Unit connectors Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Using shielded cables is recommended. Power connector - DC connector 12V DC ±5%, max 14.5W. See product label for ± connection. Audio in - 3.5mm input for a mono microphone, or a line-in mono signal (left channel is used from a stereo signal). I/O terminal connector - Used in applications for e.g. motion detection, event triggering, time lapse recording and alarm notifications.
Page 16 AXIS 215 PTZ Installation Guide Connection diagram AXIS 215 PTZ 1 12V max. 100mA o e.g. pushbutton 2o z 3o 4 o LED indicators LED Color Indication Network Green Steady for connection to a 100 Mbit/s network. Flashes for network activity. Status Power Amber Steady for connection to 10 Mbit/s network. Flashes for network activity. Unlit No network connection. Green Steady green for normal operation.
AXIS 215 PTZ Installation Guide Page 17 Further information The user’s manual is available from the Axis Web site at www.axis.com or from the Axis Network Video Product CD supplied with this product. Tip! Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your AXIS 215 PTZ. To see the currently installed firmware version, see the Basic Configuration web page in the product’s Setup tools.
AXIS 215 PTZ Guide d’installation Page 19 AXIS 215 PTZ Guide d'installation Ce guide d'installation vous explique comment installer la caméra réseau AXIS 215 PTZ sur votre réseau. Pour d'autres informations sur l'utilisation de ce produit, consultez le Manuel de l'utilisateur, disponible sur le CD fourni ou sur www.axis.com/techsup. Étapes de l'installation 1. 2. 3. 4.
Page 20 Présentation du matériel Dispositif de montage en saillie Dispositif de montage sur faux-plafond AXIS 215 PTZ Guide d’installation
AXIS 215 PTZ Guide d’installation Page 21 Poids • • • • • Caméra 0,60 kg (1,32 livre) Support pour faux-plafond 0,54 kg (1,19 livre) Capot pour faux-plafond 0,12 kg (0,26 livre) Capot du support de montage en saillie 0,13 kg (0,29 livre) Câble d'alimentation, avec câble secteur: 0,43 kg (0,95 livre) Connecteurs & boutons Entrée audio Sortie audio Connecteur pour terminaux E/S (reportez-vous à la page 32) Connecteur d'alimentation (reportez-vous à la page 32) Bouton de commande Connecteur de réseau (r
Page 22 AXIS 215 PTZ Guide d’installation L'AXIS 215 PTZ peut être montée de deux façons différentes: • • Montage en saillie, auquel cas l'appareil est fixé directement au matériau du plafond Montage de l'appareil encastré sur un plafond, qui nécessite de percer un orifice dans le plafond et d'utiliser le support pour faux-plafond fourni Montage en saillie Si les câbles nécessaires sont également en saillie, ils doivent passer par l'élément d'entrée de câbles amovible sur le grand capot du dôme en plast
AXIS 215 PTZ Guide d’installation Page 23 Montage sur un faux-plafond 1. Si possible, retirez la dalle de plafond à laquelle le support pour faux-plafond doit être fixé. 2. Utilisez le gabarit fourni pour marquer la position du trou sur la dalle de plafond. Retirez la protection, fixez le gabarit à la dalle de plafond et découpez autour du gabarit. Remarque: Le poids total de la caméra et du support plafond est de 1,26 kg. Vérifiez que le matériau du plafond est assez résistant pour supporter ce poids.
Page 24 AXIS 215 PTZ Guide d’installation Remarque: Il est important que la caméra soit centrée dans le support d´encastrement plafond. La distance entre la caméra et le rebord du support d´encastrement plafond doit être egale de chaque coté. Mersurez une distance égale entre la caméra et les fixations du support d´encastrement plafond. Visuellement assurer le centrage.
AXIS 215 PTZ Guide d’installation Page 25 Remarque: Lorsque l'appareil est sous tension, vérifiez que les témoins DEL indiquent les conditions correctes. Pour plus d'informations, consultez le tableau à la page 34. FRANCAIS 6. Réglez la longueur du fil de sécurité fourni et fixez-le au support intérieur et au plafond plein au-dessus du fauxplafond. 7. Connectez la caméra à votre réseau à l'aide d'un câble de réseau blindé. 8.
Page 26 AXIS 215 PTZ Guide d’installation 13. À l'aide du tournevis fourni et des 2 vis M4x10 Resitorx, fixez le petit capot de dôme. Vis M4x10 Resitorx Remplacement de la vitre du dôme Le capot du dôme peut être monté avec la vitre en plastique fumé ou transparent. Pour remplacer le capot, utilisez un tournevis Torx T6. Retirez les 4 vis situées à l'intérieur du dôme, comme illustré ci-contre. Manipulez la vitre en plastique avec précaution pour ne pas la rayer.
AXIS 215 PTZ Guide d’installation Page 27 Attribution d'une adresse IP Aujourd'hui, la plupart des réseaux comportent un serveur DHCP qui attribue automatiquement des adresses IP aux dispositifs connectés. Si ce n'est pas le cas de votre réseau, l'AXIS 215 PTZ utilisera l'adresse IP par défaut 192.168.0.90. Si vous souhaitez affecter une adresse IP statique, sous Windows nous recommandons l'utilisation de l'application AXIS IP Utility ou de l'application AXIS Camera Management.
Page 28 AXIS 215 PTZ Guide d’installation Détection automatique 1. Vérifiez que la caméra AXIS 215 PTZ est connectée au réseau et que l'alimentation est activée. 2. Démarrez AXIS IP Utility. 3. Lorsque l'icône de la caméra apparaît dans la fenêtre, double-cliquez dessus pour ouvrir la page d'accueil correspondante. 4. Consultez la page 30 pour savoir comment définir le mot de passe. Définissez manuellement l'adresse IP (optionnel) 1.
AXIS 215 PTZ Guide d’installation Page 29 AXIS Camera Management - Plusieurs caméras/grandes installations AXIS Camera Management peut détecter automatiquement plusieurs dispositifs Axis, afficher les états de connexion, gérer les mises à niveau du microcode et définir les adresses IP. 1. Vérifiez que la caméra est connectée au réseau et que l'alimentation est activée. 2. Démarrez AXIS Camera Management.
Page 30 AXIS 215 PTZ Guide d’installation 2. Sélectionnez Assign the following IP address range (Affecter la plage d’adresses IP suivante) et saisissez la plage d'adresses IP, le masque de sous-réseau et le routeur par défaut que les dispositifs utiliseront. 3. Cliquez sur le bouton OK. Définition du mot de passe Si vous accédez à la caméra AXIS 215 PTZ pour la première fois, la boîte de dialogue Configure Root Password (Configurer le mot de passe root) s'affiche. 1.
AXIS 215 PTZ Guide d’installation Page 31 Une fois installée, votre caméra AXIS 215 PTZ est accessible depuis votre réseau local (LAN). Pour accéder à la caméra depuis Internet, vous devez configurer les routeurs réseau afin d'autoriser l'entrée de données, ce qui se fait généralement sur un port spécifique. Consultez la documentation de votre routeur pour obtenir davantage d'instructions. Pour de plus amples informations, visitez le site de support d'Axis à l'adresse www.axis.com/techsup.
Page 32 AXIS 215 PTZ Guide d’installation 6. Dans votre navigateur, tapez http:// dans le champ Emplacement/Adresse, puis appuyez sur Entrée sur le clavier. Remarques: • Pour ouvrir une invite de commande sous Windows : dans le menu Démarrer, sélectionnez Exécuter… et tapez cmd (ou commande sous Windows 98/ME). Cliquez sur OK. • Pour utiliser la commande ARP sur Mac OS X, utilisez l'utilitaire Terminal dans Application > Utilitaires.
AXIS 215 PTZ Guide d’installation Page 33 Fonction Numéro de broche Remarques Spécifications 1 Terre. 2 Cette broche peut également servir à alimenter le matériel auxiliaire. Intensité maximale: 100 mA. Entrée numérique 3 Connectez-la au GND pour l'activer ou laissez-la flotter (ou déconnectée) pour la désactiver. Ne doit pas être exposée à une tension supérieure à 12 V DC Sortie transistor 4 Utilise un transistor NPN à collecteur ouvert avec émetteur connecté au contact à la masse.
Page 34 AXIS 215 PTZ Guide d’installation Diagramme de connexion AXIS 215 PTZ 1 12V max. 100mA o Par exemple, un bouton de commande 2o z 3o 4 o Témoins DEL DEL Couleur Indication Réseau Vert Continu en cas de connexion à un réseau 100 Mbits/s. Clignote en cas d'activité réseau. Orange Continu en cas de connexion à un réseau 10 Mbits/s. Clignote en cas d'activité réseau. Éteint Pas de connexion à réseau. État Alimentation Vert Vert continu en cas de fonctionnement normal.
AXIS 215 PTZ Guide d’installation Page 35 Rétablissement des paramètres d'usine par défaut Procédez comme suit pour revenir aux paramètres par défaut définis en usine et réinitialiser l'adresse IP: 1. Débranchez l'alimentation de la caméra. 2. Maintenez le bouton de commande enfoncé et rebranchez l'alimentation. 3. Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que le témoin DEL d'état passe à l'orange (cela peut prendre 15 secondes), puis relâchez le bouton. 4.
AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Seite 37 AXIS 215 PTZ Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS 215 PTZ-Netzwerkkamera in einem Netzwerk beschrieben. Alle weiteren Hinweise zur Verwendung des Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der mitgelieferten CD enthalten ist und auf unserer Webseite unter www.axis.com/techsup zur Verfügung steht. Installationsschritte Wichtiger Hinweis! Verwenden Sie dieses Produkt nur gemäß den geltenden rechtlichen Bestimmungen.
Seite 38 Hardwareübersicht Direkte Deckenbefestigung Befestigung an Unterhangdecke AXIS 215 PTZ Installationsanleitung
AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Seite 39 Gewichtsangaben • • • • • Kamera 0,60 kg Unterhangdeckenhalterung 0,54 kg Abdeckung für Unterhangdeckenbefestigung 0,12 kg Abdeckung für direkte Deckenbefestigung 0,13 kg Netzteil mit Netzkabel 0,43 kg Anschlüsse und Tasten Audio-Eingang Audio-Ausgang Position 0° E/A-Anschluss (siehe page 50) Status-, Netzwerk- und Betriebsanzeige (siehe page 52) Stromanschluss (siehe page 50) Steuertaste Netzwerkanschluss (siehe page 50) DEUTSCH Hardware installieren
Seite 40 AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Die AXIS 215 PTZ kann auf zwei Arten angebracht werden: • • An einer Massivdecke, wobei das Gehäuse direkt an der Decke befestigt wird. Versenkt in eine Unterhangdecke, wobei ein Loch in die Decke geschnitten und das Kameragehäuse mit der mitgelieferten Halterung eingepasst wird.
AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Seite 41 Befestigung an einer Unterhangdecke 1. Entfernen Sie wenn möglich die Deckenplatte, an der die Unterhangdeckenhalterung befestigt werden soll. 2. Markieren Sie mit Hilfe der mitgelieferten Schablone die Position für die Öffnung in der Deckenplatte. Entfernen Sie das Schutzpapier der Schablone, und bringen Sie sie an der Deckenplatte an. Schneiden Sie um die Schablone herum die Öffnung aus.
Seite 42 AXIS 215 PTZ Installationsanleitung 4. Ziehen Sie alle erforderlichen, anschlussfertigen Kabel (Netzwerk, Strom usw.) durch die Öffnung. 5. Befestigen Sie die Kamera wie dargestellt mit den vier M4x10-Schrauben an der inneren Deckenhalterung. Hinweis: Es ist wichtig, dass die Kamera in der inneren Deckenhalterung zentriert verbaut ist. Die Abstände zwischen der Kamera und dem Rand der inneren Deckenhalterung müssen auf allen Seiten gleich sein.
AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Seite 43 Hinweis: Nachdem Sie die Stromversorgung angeschlossen haben, überprüfen Sie, ob die LED-Anzeigen den Betriebszustand korrekt wiedergeben. Weitere Informationen finden Sie in der Tabelle auf page 52. DEUTSCH 6. Passen Sie die Länge des mitgelieferten Sicherungskabels an, und befestigen Sie es an der inneren Halterung und an der Massivdecke, die sich über der Unterhangdecke befindet. 7.
Seite 44 AXIS 215 PTZ Installationsanleitung 13. Befestigen Sie die kleinere Kuppelhaube mit den mitgelieferten M4x10 ResitorxSchrauben und dem im Lieferumfang enthaltenen Schraubendreher. M4x10 Resitorx-Schraube Kuppelabdeckung wechseln Die Kuppelhaube kann mit der Klarsicht- oder der Rauchglas-Kunststoffabdeckung verkleidet werden. Verwenden Sie zum Wechseln der Abdeckungen einen Torx T6-Schraubendreher, um die 4 Schrauben innerhalb der Kuppel wie in der Abbildung gezeigt zu entfernen.
AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Seite 45 In den meisten Netzwerken ist heutzutage ein DHCP-Server eingebunden, der angeschlossenen Geräten automatisch IP-Adressen zuweist. Wenn Ihr Netzwerk über keinen DHCP-Server verfügt, wird für die AXIS 215 PTZ die Standard-IP-Adresse 192.168.0.90 verwendet. Zum Zuweisen einer statischen IP-Adresse stehen unter Windows die Programme AXIS IP Utility und AXIS Camera Management zur Verfügung.
Seite 46 AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Automatische Erkennung 1. Stellen Sie sicher, dass die AXIS 215 PTZ an das Netzwerk und die Stromversorgung angeschlossen ist. 2. Starten Sie AXIS IP Utility. 3. Doppelklicken Sie auf das Symbol der Kamera, um die entsprechende Startseite zu öffnen. 4. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf page 48. Manuelle Zuweisung der IP-Adresse (optional) 1.
AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Seite 47 AXIS Camera Management - Mehrere Kameras/große Installation Mit AXIS Camera Management können automatisch mehrere Axis-Geräte erkannt, der Verbindungsstatus angezeigt, die Firmware-Aktualisierungen verwaltet und IP-Adressen festgelegt werden. Automatische Erkennung Eine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisen 1. Wählen Sie die AXIS 215 PTZ im AXIS Camera Management, und klicken Sie auf die Schaltfläche Assign IP (IP-Adresse zuweisen) 2.
Seite 48 AXIS 215 PTZ Installationsanleitung 2. Wählen Sie die Option Assign the following IP address range (Folgenden IPAdressbereich zuweisen) und geben Sie den IP-Adressbereich, die Subnetzmaske und den Standardrouter für das Geräteein. 3. Klicken Sie auf OK. Kennwort festlegen Beim erstmaligen Zugriff auf die AXIS 215 PTZ wird das Dialogfeld „Configure Root Password (Root-Kennwort konfigurieren)“ angezeigt. 1.
AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Seite 49 Über das Internet auf die AXIS 215 PTZ zugreifen Sobald die AXIS 215 PTZ installiert ist, können Sie über Ihr lokales Netzwerk (LAN) auf die Kamera zugreifen. Um auch über das Internet auf die Kamera zugreifen zu können, müssen Sie die Netzwerk-Router so konfigurieren, dass diese den entsprechenden eingehenden Datenverkehr zulassen, was üblicherweise durch Zuweisung eines bestimmten Ports geschieht.
Seite 50 AXIS 215 PTZ Installationsanleitung 4. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerkkabel mit der Kamera verbunden ist, und starten Sie die Kamera bzw. starten Sie diese neu, indem Sie die Stromversorgung unterbrechen und wiederherstellen. 5. Schließen Sie die Befehlszeile, sobald „Reply from 192.168.0.125: ...“ oder eine ähnliche Meldung erscheint. 6. Starten Sie einen Browser, geben Sie im Adressfeld „http://“ ein, und drücken Sie die Eingabetaste auf der Tastatur.
AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Funktion Pinnummer Masse 1 12V Gleichstrom Seite 51 Hinweise Technische Daten 2 Dieser Kontakt kann für die Stromversorgung von Zusatzgeräten verwendet werden. Beachten Sie, dass die AXIS 215 PTZ selbst nicht über die E/A Kontakte mit Strom versorgt werden kann. Stromstärke von 100 mA verwendet werden. Digitaler Eingang 3 Zum Aktivieren mit dem Massekontakt verbinden; zum Deaktivieren nicht trennen.
Seite 52 AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Anschlussschaltbild AXIS 215 PTZ 1 12V max. 100mA o z. B. Schalter 2o z 3o 4 o LED-Anzeigen LED Farbe Bedeutung Netzwerk Grün Leuchtet konstant bei einer Netzwerkverbindung mit 100 Mbit/s. Blinkt bei Netzwerkaktivität. Gelb Leuchtet konstant bei einer Netzwerkverbindung mit 10 Mbit/s. Blinkt bei Netzwerkaktivität. Leuchtet nicht Keine Netzwerkverbindung vorhanden. Grün Leuchtet bei Normalbetrieb konstant grün.
AXIS 215 PTZ Installationsanleitung Seite 53 2. Halten Sie die Steuertaste gedrückt, und schließen Sie den Netzstecker wieder an. 3. Halten Sie die Steuertaste gedrückt, bis die Statusanzeige gelb leuchtet (dies kann bis zu 15 Sekunden dauern), und lassen Sie danach die Taste los. 4. Sobald die Statusanzeige grün leuchtet (dies kann bis zu einer Minute dauern), ist die Kamera auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. 5. Installieren Sie die AXIS 215 PTZ erneut.
Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ Pagina 55 AXIS 215 PTZ Guida all'installazione Nel presente documento vengono fornite le istruzioni per installare la Videocamera di rete AXIS 215 PTZ nella propria rete. Per tutti gli altri aspetti sull'utilizzo del prodotto, vedere il manuale dell'utente disponibile sul CD incluso nella confezione oppure all'indirizzo www.axis.com/techsup Procedura di installazione Controllare il contenuto della confezione utilizzando l'elenco fornito di seguito. 1. 2. 3. 4.
Pagina 56 Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ Articolo Modello/varianti/note Documentazione cartacea Guida all'installazione di AXIS 215 PTZ (questo documento) Certificato di garanzia Axis Panoramica dell'hardware Unità montata su una superficie Unità montata a controsoffitto
Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ Pagina 57 Peso • • • • • Videocamera: 0,60 kg (1,32 lb) Montaggio a controsoffitto: 0,54 kg (1,19 lb) Coperchio per montaggio a controsoffitto: 0,12 kg (0,26 lb) Coperchio per montaggio su una superficie: 0,13 kg (0,29 lb) Adattatore, inclusi i cavi principali: 0,43 kg (0,43 lb) Connettori e pulsanti Ingresso audio Uscita audio Posizione 0° Morsettiera di alimentazione I/O (vedere page 68) Indicatori LED di stato, rete e alimentazione Connettore di (vedere page
Pagina 58 Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ Sono disponibili due diversi tipi di montaggio per il dispositivo AXIS 215 PTZ: • • Montaggio dell'unità a soffitto, dove l'unità viene assicurata direttamente al materiale del soffitto. Montaggio a incasso nel controsoffitto, dove viene praticato un foro nel soffitto e utilizzato il kit di montaggio a controsoffitto fornito.
Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ Pagina 59 Montaggio a controsoffitto 1. Se possibile, rimuovere la parte di controsoffitto in cui deve essere installato il supporto per il montaggio a controsoffitto. 2. Utilizzare la sagoma fornita per contrassegnare la posizione del foro nel controsoffitto. Rimuovere la pellicola di protezione, posizionare sul controsoffitto e tagliare intorno alla sagoma. Nota: il peso della videocamera, del supporto di montaggio e del coperchio è di 1,26 kg.
Pagina 60 Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ 4. Passare tutti i cavi (rete, alimentazione e così via) attraverso il foro, pronti per la connessione. 5. Mediante le 4 viti M4x10 fornite, montare la videocamera sulla staffa interna, come illustrato. Nota: e' importante che la telecamera sia correttamente centrata all'interno del supporto di montaggio a soffitto. La distanza tra la telecamera e il bordo del supporto a montaggio a soffitto deve essere la stessa per entrambi i lati.
Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ Pagina 61 Nota: quando viene fornita l'alimentazione, verificare che i LED indichino le condizioni di funzionamento corrette. Per ulteriori dettagli, vedere la tabella a page 70. ITALIANO 6. Regolare la lunghezza del cavo di sicurezza fornito e fissarlo sia alla staffa interna sia al soffitto sopra il controsoffitto. 7. Collegare la videocamera alla rete mediante un cavo di rete schermato. 8.
Pagina 62 Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ 13. Utilizzare il cacciavite fornito per montare il coperchio più piccolo della cupola con le 2 viti M4x10 resitorx. Vite resitorx M4x10 Sostituzione della cupola Per la cupola è possibile scegliere una copertura di plastica trasparente o fumé. Per sostituirla, utilizzare un cacciavite torx T6 per rimuovere le 4 viti di fissaggio all'interno della cupola, come mostrato di seguito. È necessario maneggiare con cura la copertura per non graffiarla.
Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ Pagina 63 Impostazione di un indirizzo IP La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP che automaticamente assegna gli indirizzi IP ai dispositivi connessi. Se la rete non dispone di un server DHCP, per il dispositivo AXIS 215 PTZ viene utilizzato l'indirizzo IP predefinito 192.168.0.90. Per assegnare un indirizzo IP statico, si consiglia di utilizzare AXIS IP Utility o AXIS Camera Management in ambiente Windows.
Pagina 64 Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ Rilevamento automatico 1. Verificare che il dispositivo AXIS 215 PTZ sia collegato alla rete e alimentato correttamente. 2. Avviare AXIS IP Utility. 3. Quando la videocamera verrà visualizzata, fare doppio clic su di essa per aprirne la home page. 4. Vedere page 66 per istruzioni su come assegnare la password. Assegnazione manuale dell'indirizzo IP (facoltativo) 1. Acquisire un indirizzo IP non utilizzato sullo stesso segmento di rete del computer. 2.
Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ Pagina 65 AXIS Camera Management: più videocamere/grandi installazioni È possibile utilizzare AXIS Camera Management per individuare automaticamente la presenza di più dispositivi Axis, mostrare lo stato di connessione, gestire gli aggiornamenti del firmware e impostare gli indirizzi IP. Rilevamento automatico 1. Verificare che la videocamera sia collegata alla rete e alimentata correttamente. 2. Avviare AXIS Camera Management.
Pagina 66 Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ Impostazione della password Quando si accede a AXIS 215 PTZ per la prima volta, viene visualizzata la finestra di dialogo "Configura password di primo livello." 1. Immettere la password, quindi inserirla di nuovo per confermarne l'esattezza. Fare clic su OK. 2. Inserisci il nome utente "root" nella finestra come da richiesto. Nota: non è possibile eliminare il nome utente predefinito dell'amministratore. 3.
Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ Pagina 67 Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IP Nella tabella sotto riportata sono illustrati altri metodi disponibili per impostare o individuare l'indirizzo IP. Tutti i metodi sono disponibili per impostazione predefinita e possono essere tutti disabilitati. Sistema operativo Note UPnP™ Windows (ME o XP) Se abilitato sul computer, la videocamera viene rilevata automaticamente e aggiunta a “Risorse di rete”. Bonjour MAC OSX (versione 10.
Pagina 68 Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ Note: • Per aprire una finestra MS-DOS in Windows: dal menu Start, scegliere Esegui... e digitare cmd. Fare clic su OK. • Per utilizzare il comando ARP su un sistema operativo Mac OS X, servirsi dell'utilità Terminal, in Applicazioni > Utilità. Connettori Connettore di rete - Ethernet RJ-45. Si consiglia l’uso di cavi schermati. Connettore di alimentazione - A basso voltaggio da 12 V CC +-5%, massimo 14,5W.
Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ Pagina 69 Funzione Numero pin Note Specifiche GND 1 Terra Alimentazione ausiliaria 12V DC 2 Il pin può essere utilizzato anche per alimentare una periferica ausiliaria. Corrente massima: 100 mA. Ingresso digitale 3 Collegare a terra (GND) per attivarlo oppure lasciare isolato (o scollegato) per disattivarlo. Non collegare una tensione superiore a 12V DC.
Pagina 70 Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ Indicatori LED LED Colore Indicazione Rete Verde Luce fissa: connessione di rete a 100 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete. Giallo Luce fissa: connessione di rete a 10 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete. Spento Assenza di connessione. Verde Luce verde fissa: condizioni di normale utilizzo. Giallo Luce fissa: durante l’avvio o il ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica o della configurazione.
AXIS 215 PTZ Guia de instalación Página 71 AXIS 215 PTZ Guía de instalación Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la Cámara de red PTZ AXIS 215 en su red. Para obtener información sobre cualquier cuestión relacionada con el uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD que se incluye en este paquete o en la página www.axis.com/techsup.
Página 72 Presentación del hardware Unidad montada en superficie Unidad montada en el techo falso AXIS 215 PTZ Guia de instalación
AXIS 215 PTZ Guia de instalación Página 73 Pesos • • • • • Cámara: 0,60 kg (1,32 lb) Soporte para falso techo: 0,54 kg (1,19 lb) Cubierta para falso techo: 0,12 kg (0,26 lb) Cubierta de soporte para superficie: 0,13 kg (0,29 lb) Adaptador de corriente, cable de red incluido: 0,43 kg (0,95 lb) Conectores y botones Entrada de audio Salida de audio LED indicadores de estado, red y alimentación (consulte la page 85) Conector de alimentación (consulte la page 83) Posición 0° Botón de control Conector del
Página 74 AXIS 215 PTZ Guia de instalación La AXIS 215 PTZ puede montarse de dos maneras distintas: • • En un soporte para techo, en cuyo caso la unidad se sujeta directamente al material del techo Oculta en un falso techo, lo que implica realizar un orificio en el techo y usar el soporte para falso techo suministrado.
AXIS 215 PTZ Guia de instalación Página 75 Montaje en falso techo 1. Si es posible, retire la losa del techo en la que va a situarse el soporte para falso techo. 2. Utilice la plantilla suministrada para marcar la posición del orificio en la losa del techo. Retire el papel protector, fije la plantilla a la losa del techo y corte alrededor de la plantilla. Nota: El peso combinado de la cámara, el soporte para techo y la carcasa es de 1,26 kg.
Página 76 AXIS 215 PTZ Guia de instalación 4. Pase todos los cables necesarios (cable de red, cable de alimentación, etc.) por el orificio hasta dejarlos preparados para la los tornillos M4x10. 5. Utilice los cuatro tornillos M4x10 suministrados para instalar la cámara en el soporte de techo interior, como se muestra en la imagen siguiente. Nota: Es importante que la cámara este centrada dentro del soporte para montaje en el techo falso.
AXIS 215 PTZ Guia de instalación Página 77 6. Ajuste la longitud del cable de seguridad suministrado y fíjelo al soporte interior y al techo situado encima del falso techo. 7. Conecte la cámara a la red con un cable de red blindado. 8. También puede conectar dispositivos de entrada/salida externos, como dispositivos de alarma. Para obtener más información sobre los pines de conectores de terminales, consulte la page 83. Cable de 9.
Página 78 AXIS 215 PTZ Guia de instalación 13. Utilizando el destornillador suministrado, monte la carcasa de la burbuja más pequeña con los dos tornillos M4x10 Resitorx. Tornillo M4x10 Resitorx Colocación del cristal de la burbuja La carcasa de la burbuja puede montarse con cristal de plástico transparente o ahumado. Si desea cambiar una cubierta por otra, utilice un destornillador Torx T6 para quitar los cuatro tornillos del interior de la burbuja, como se muestra en la ilustración.
AXIS 215 PTZ Guia de instalación Página 79 Configuración de una dirección IP Actualmente, la mayoría de redes disponen de un servidor DHCP que asigna direcciones IP a dispositivos conectados de forma automática. Si su red no dispone de un servidor DHCP, AXIS 215 PTZ utilizará 192.168.0.90 como dirección IP predeterminada. Si desea asignar una dirección IP estática, el método de Windows recomendado es AXIS IP Utility o AXIS Camera Management.
Página 80 AXIS 215 PTZ Guia de instalación 2. Inicie AXIS IP Utility. 3. Cuando la cámara aparezca en la ventana, haga doble click en ella para abrir su página de inicio. 4. Consulte la page 81 para obtener instrucciones sobre cómo asignar la contraseña. Asignación manual de la dirección IP (opcional) 1. Obtenga una dirección IP que no esté en uso y que se encuentre en el mismo segmento de red que su PC. 2. Seleccione el nombre de producto en la lista. e introduzca la 3.
AXIS 215 PTZ Guia de instalación Página 81 Asignación de una dirección IP en un dispositivo individual 1. Seleccione AXIS 215 PTZ en AXIS Camera Management y haga click en el botón Assign IP (Assignar IP). 2. Seleccione Assign the following IP address (Assignar la dirección siguiente) e introduzca la IP la máscara de subred y el enrutador predeterminado queutilizará el dispositivo. 3. Haga click en el botón OK (Aceptar).
Página 82 AXIS 215 PTZ Guia de instalación La página Live View de la AXIS 215 PTZ aparece con enlaces a las herramientas de configuración que le permiten personalizar la cámara. Configuración: proporciona todas las herramientas necesarias para configurar la cámara según sus necesidades. Ayuda: presenta ayuda en línea sobre todos los aspectos del uso de la cámara. Acceso a la AXIS 215 PTZ desde Internet Una vez instalada, puede acceder a la AXIS 215 PTZ desde su red local (LAN).
AXIS 215 PTZ Guia de instalación Página 83 Configuración de la dirección IP con ARP/Ping 1. Adquiera una dirección IP en el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo. 2. Localice el número de serie (N/S) en la etiqueta de la AXIS 215 PTZ. 3. Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes: Sintaxis en Windows: Ejemplo en Windows arp -s ping -l 408 -t arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00 ping -l 408 -t 192.168.0.
Página 84 AXIS 215 PTZ Guia de instalación Conector del terminal de E/S - Utilizado, por ejemplo, en aplicaciones de detección de movimiento, activación de eventos, grabación de lapsos de tiempo, notificaciones de alarma, etc. Proporciona a la interfaz la conexión de: • • • 1 salida de transistor: Para conectar relés y LEDs. Se pueden activar dispositivos conectaPin 4 Pin 2 dos mediante AXIS VAPIX API, los botones de Pin 1 Pin 3 salida de la página En vivo o mediante un tipo de evento.
AXIS 215 PTZ Guia de instalación Página 85 Diagrama de conexiones AXIS 215 PTZ 1 12V max. 100mA o p. ej. botón pulsador 2o z 3o 4 o Indicadores LED LED Color Indicación Red Verde Fijo para indicar conexión a una red de 100 Mbit/s, parpadeo para indicar actividad de red Ámbar Fijo para indicar conexión a una red de 10 Mbit/s, parpadeo para indicar actividad de red Apagado Desconectada de la red. Verde Fijo para indicar funcionamiento normal.
Página 86 AXIS 215 PTZ Guia de instalación También es posible restablecer los valores predeterminados de la cámara mediante la interfaz Web. Si desea más información, consulte la ayuda en línea o el manual del usuario. Más información Podrá acceder al manual del usuario desde el sitio Web de Axis www.axis.com, o bien a través del CD sobre el producto de vídeo de red de Axis suministrado con la cámara. Sugerencia: Entre en www.axis.
AXIS 215 PTZ Installation Guide R2.1 May 2010 Copyright © Axis Communications AB, 2007 - 2010 Part No.