INSTALLATION GUIDE AXIS T95A10 Dome Housing ENGLISH AXIS T95A00 Dome Housing FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 3 AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing The AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing can be used in both indoor and outdoor camera installations. Follow these instructions to complete the installation of the AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing and Axis network camera. Warning! High voltage - the electrical connection must be made by an authorized electrician. Please observe relevant national and local regulations for the installation.
Page 4 AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Package Contents Large box: (1) AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Small box: (2) Domes - transparent and smoked (1) Fastening ring for dome (1) Rubber gasket for dome (4) M3x10mm screws for fastening ring Plastic bag: (1) Plate for cable glands (1) Gasket (3) M16 cable glands (1) M12 cable gland (3) Plastic nuts for M16 cable glands (1) Plastic nut for M12 cable glands (3) M3x10mm screws (3) M3x8mm screws (4) M4x10mm screws (3) M3 nuts (4) M4 nuts (4) Lock washers (1)
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 5 Tools not included Phillips screw driver RJ45 crimp tool * Adjustable wrench *The RJ45 connector is attached after the cable has been pulled through the cable gland. Other required parts see www.axis.
Page 6 AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Note: Do not install the camera in the housing at this point. Transport it carefully to the place of installation first. Fix the dome to the housing Place the fastening ring over the dome. Insert the four 10mm M3 screws, so you hold the ring, the dome, and the gasket together. Fix the dome (transparent or smoked) on the bottom of the housing. Fastening ring Dome Rubber gasket fastening ring Housing AXIS 213 PTZ, AXIS 214 PTZ, and AXIS 215 PTZ power connection 1.
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 7 AXIS 231D+/232D+ and AXIS 233D power connection 1. Unplug the connector from the 12 VDC power supply opposite the bracket opening as shown in the illustration below. 24V ~ + ~ ENGLISH Brown cable 12 VDC power supply 2. Remove the green connector from the cables. 3.
Page 8 AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Prepare the cable gland plate Fix the four cable glands to the cable gland plate and place the cable gland plugs on them. Insert the four M3 screws through the gasket and plate. The preparation for the network camera installation is now complete. Install the bracket Note: Make sure all cables are in place and not powered, before you install the bracket. Keep cables unpowered until the installation is complete. 1.
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 9 Mount the housing to the bracket Notes: • Ensure that the bracket is securely fastened, and cables are pulled through it before mounting the camera housing. Ensure that no power is connected to the cables. • It is recommended that you place a soft, clean cloth (not included) into the dome to ensure it remains clean until the time when you need to mount the camera. 3.
Page 10 AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing For AXIS T95A00 Dome Housing Attach the power cable (100-240 volt AC) to the housing. 100-240V AC Overview of complete installation L N GND 100-240V AC input Black Out 24V DC Brown cable Out 12V DC Earth the housing applying the two supplied cables to the cover and body using M3 screws and the toothed washer.
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 11 For AXIS T95A10 Dome Housing Attach the power cable (24V AC) to the housing. Overview of complete installation L 24V AC N 24V AC GND ENGLISH Red In 24V AC Out 24V AC Brown Out 12V DC The safety wire should remain fastened during service. Place the desiccant bag on the side of the housing away from cables and electrical components.
Page 12 AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Complete the installation Note: Make sure that power remains disconnected while you complete the installation. 1. Check that all cables and wires in the housing are properly connected. 2. Follow the instructions in the Installation Guide to install the camera on the network. 3. Once the installation is complete, close the top cover of housing and tighten the screws to lock the housing using the supplied Allen key. 4. Connect the AC mains power cable.
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 13 Mount the Universal Adaptor plate to camera The Universal Adaptor plate consists of five plates.
Page 14 AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing For AXIS 233D 1. Adjust the height of the spacer plates to hole F1 on the spacer plate. 2. Place the camera within the four ears of the Universal Adaptor plate and screw it onto place. For AXIS 213 PTZ 1. 2. 3. 4. Detach the AXIS 233D plate by removing the three nuts. Adjust the height of the spacer plates to hole B2 on the spacer plate. Place the AXIS 213 PTZ on the Moving plate. Fasten the AXIS 213 PTZ to the two PM 11 holes with two screws. For AXIS 214 PTZ 1.
AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 15 Technical Specifications General RAL9002 color RAL9002 color Lower dome in polycarbonate Smoked or transparent Sunshield in ABS for outdoor RAL9002 color Mechanical External dimensions with sunshield Ø 351x335mm (13.8x13.2in) External dimensions without sunshield Ø 314x322mm (12.4x12.7in) 4 cable-glands 3xM16 with Ø cable 3,5-7mm (0.1-0.3in),1xM12 with Ø cable 5-10mm (0.2-0.
Page 16 AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing General Indoor / Outdoor Operating temperature: -30°C / +50°C (-4°F / +122°F) Compliance to • CE according to EN61000-6-3, EN 60950, EN50130-4 • IP66 according to EN 60529 Package Unit weight AXIS T95A00 Dome Housing / AXIS T95A10 Dome Housing - 3.8kg / 8.3lb Package weight 4.2kg / 9.3lb Package dimensions (BxHxL) 38.5x38.5x47cm / 15.1x15.1x18.
Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 17 Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 Vous pouvez utiliser le Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 pour installer des caméras aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur. Suivez ces instructions pour mener à bien l'installation du Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 et de la caméra réseau Axis. Avertissement ! Haute tension : le raccordement électrique doit être effectué par un électricien professionnel.
Page 18 Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 Contenu de l'emballage Contenu de la grande boîte (1) Dôme Boîtier du dôme T95A Contenu de la petite boîte (2) Dômes : transparent et fumé (1) Bague de fixation pour le dôme (1) Joint en caoutchouc pour le dôme (4) Vis M3 x 10 mm pour fixer la bague Contenu du sac en plastique (1) Plaque pour presse-étoupe (1) Joint (3) Presse-étoupe M16 (1) Presse-étoupe M12 (3) Écrou de serrage en plastique pour presse-étoupe M16 (1) Écrou de serrage en plastique pour presse-ét
Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 19 Outils non inclus tournevis à pointe cruciforme Outil de sertissage RJ45 * Clé ajustable *Le connecteur RJ45 doit être fixé une fois que vous avez fait passer le câble dans le presse-étoupe. Attention : Autres éléments nécessaires Pour obtenir la liste des supports et accessoires disponibles, consultez le site www.axis.com.
Page 20 Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 3. Desserrez les trois vis en maintenant la plaque de l'adaptateur universel (environ 5 mm ou 0,75"). Faites légèrement pivoter la plaque de l'adaptateur universel et retirez-la. 4. Fixez la plaque de l'adaptateur universel à la caméra. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 27. Attention : N'installez pas encore la caméra dans le boîtier. Apportez-la avec précaution à l'endroit de l'installation. Fixez le dôme au boîtier. 1.
Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 21 Pour la Caméra réseau AXIS 231D+, la Caméra réseau AXIS 232D+ et la Caméra réseau AXIS 233D, débranchez le connecteur de la source d'alimentation 12 Vcc en face du support comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. FRANÇAIS b. Connectez les câbles à l'entrée d'alimentation de la caméra comme indiqué.
Page 22 Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 Préparer la plaque du presse-étoupe Fixez les quatre presse-étoupe sur la plaque du presse-étoupe et placez les chevilles dessus. Faites passer les quatre vis M3 dans le joint et la plaque. Vous avez terminé la préparation de l'installation de la caméra réseau. Installation du support Attention : Avant d'installer le support, assurez-vous que tous les câbles sont en place et qu'ils ne sont pas sous tension.
Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 23 Monter le boîtier sur le support Attention : • Assurez-vous que le support est correctement fixé et que vous avez fait passer les câbles à l'intérieur avant de monter le boîtier de la caméra. Assurez-vous qu'aucun câble n'est sous tension. • Nous vous recommandons de placer un chiffon propre et doux (non fourni) dans le dôme afin qu'il reste propre jusqu'au montage de la caméra. FRANÇAIS 1.
Page 24 Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 Pour la Boîtier du dôme AXIS T95A00 Fixez le câble d'alimentation (100-240 Vca) au boîtier. Vue générale de l'installation 100-240Vca L N GND Entrée 100-240Vca Noir Bleu Entrèe 100-240Vca Sortie 24Vcc Sortie 12Vcc Mettez le boîtier à la terre en reliant les deux câbles fournis au couvercle et au corps du dôme à l'aide de vis M3 et de la rondelle dentée.
Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 25 Pour la Boîtier du dôme AXIS T95A10 Fixez le câble d'alimentation (24 Vca) au boîtier. Vue générale de l'installation L 24Vca N 24Vca GND FRANÇAIS Rouge Entrèe 24Vca FRANÇAIS Sortie 24Vca Brun Sortie 24Vcc Le fil de sécurité doit rester fixé pendant toutes ces opérations. Placez le sachet anti-condensation sur le côté du boîtier en prenant soin de l'éloigner des câbles et composants électriques.
Page 26 Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 Fin de l'installation Attention : Assurez-vous que l'appareil n'est pas sous tension pendant l'installation. 1. Vérifiez que tous les câbles et fils du boîtier ont été correctement branchés. 2. Suivez les instructions du Guide d'installation pour installer la caméra sur le réseau. 3. Une fois l'installation terminée, refermez le couvercle du boîtier et serrez les vis pour le verrouiller à l'aide de la clé hexagonale fournie. 4.
Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 27 Fixer la plaque de l'adaptateur universel à la caméra La plaque de l'adaptateur universel comprend cinq plaques.
Page 28 Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 Pour la Caméra réseau AXIS 233D 1. Réglez la hauteur des plaques rectangulaires sur l'orifice F1 de la plaque rectangulaire. 2. Placez la caméra dans les quatre orifices de la plaque de l'adaptateur universel. Serrez les vis. Pour la Caméra réseau AXIS 213 PTZ 1. 2. 3. 4. Retirez la plaque AXIS 233D en enlevant les trois écrous. Réglez la hauteur des plaques rectangulaires sur l'orifice B2 de la plaque rectangulaire.
Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 Page 29 Caractéristiques techniques Général Couleur RAL9002 Couleur RAL9002 Dôme inférieur en polycarbonate Fumé ou transparent Pare-soleil en ABS pour l'extérieur Couleur RAL9002 Mécanique Ø 351 x 335 mm (13,8 x 13,2 pouces) Dimensions extérieures sans pare-soleil Ø 314 x 322 mm (12,4 x 12,7 pouces) 4 presse-étoupe 3 x M16 avec câble Ø 3,5 – 7 mm (0,1 – 0,3 pouces), 1 x M12 avec câble Ø 5 – 10 mm (0,2 – 0,4 pouces) Autre Manuel de l'utilisateur, presse-étoupe
Page 30 Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 Général AXIS T95A67 Adaptateur d'angle Environnement En extérieur/intérieur Température de fonctionnement : -30 °C/+50 °C (-4 °F/+122 °F) Conformité • CE selon EN61000-6-3, EN 60950, EN50130-4 • IP66 selon EN 60529 Emballage Poids de l'unité Boîtier du dôme AXIS T95A00 / Boîtier du dôme AXIS T95A10 - 3,8 kg/8,3 livres Poids de l'emballage 4,2 kg/9,3 livres Dimensions de l'emballage (l x H x L) 38,5 x 38,5 x 47 cm/15,1 x 15,1 x 18,5 pouces
AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse Seite 31 AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse Das AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse kann zur Montage von Kameras im Innen- und im Außenbereich verwendet werden. Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um die Installation des AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse und der Axis-Netzwerkkamera durchzuführen. Warnung! Hochspannung: Elektroarbeiten müssen von einem Elektriker durchgeführt werden.
Seite 32 AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse Lieferumfang Große Packung mit folgendem Inhalt: (1) T95A Kuppelgehäuse Kleine Packung mit folgendem Inhalt: (2) Kuppelhauben - transparenter Kunststoff und Rauchglas-Kunststoff (1) Befestigungsring für Kuppelhaube (1) Gummidichtung für Kuppelhaube (4) Schrauben M3 × 10 mm für Befestigungsring Plastikbeutel mit (1) Platte für Kabeldurchführungen (1) Dichtung (3) Kabeldurchführungen M16 (1) Kabeldurchführung M12 (3) Kunststoffmuttern für Kabeldurchführungen M16
AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse Seite 33 Werkzeuge (nicht im Lieferumfang) Kreuzschlitzschraubendreher RJ45-Crimpzange * Verstellbarer Schraubenschlüssel *Der RJ45-Stecker wird angebracht, nachdem das Kabel durch die Kabeldurchführung gezogen wurde. Hinweis: Es werden nicht bei allen Kamerainstallationen alle Schrauben benötigt. Sonstige benötigte Teile Halterung Informationen zu verfügbaren Halterungen und Zubehörteilen finden Sie unter www.axis.com.
Seite 34 AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse 4. Befestigen Sie die Universal-Adapterplatte an der Kamera. Einzelheiten finden Sie auf Seite 41. Hinweis: Montieren Sie die Kamera noch nicht im Gehäuse. Transportieren Sie sie vorsichtig zum Montageort. Kuppelhaube am Gehäuse anbringen 1. Setzen Sie den Befestigungsring auf die Kuppelhaube. Befestigen Sie den Ring mit den vier Schrauben M3 × 10 mm, so dass Ring, Haube und Dichtung fest verbunden sind.
AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse Seite 35 Für AXIS 231D+ Netzwerkkamera, AXIS 232D+ Netzwerkkamera und AXIS 233D Netzwerkkamera - ziehen Sie den Stecker vom gegenüber der Öffnung in der Halterung befindlichen 12-V-Stromanschluss (Gleichspannung) ab (siehe Abb. unten). a. Entfernen Sie den grünen Stecker vom Kabel. b. Schließen Sie die Kabel gemäß der Beschreibung an den Stromeingang der Kamera an.
Seite 36 AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse Die Vorbereitung der Netzwerkkamera-Montage ist damit abgeschlossen. Halterung montieren Hinweis: Stellen Sie vor der Montage der Halterung sicher, dass sich alle Kabel in der korrekten Position befinden und kein Strom anliegt. Setzen Sie erst nach Abschluss der Montage die Kabel unter Spannung. 1.
AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse Seite 37 Gehäuse an der Halterung montieren Hinweis: • Stellen Sie vor der Montage des Kameragehäuses sicher, dass die Halterung sicher befestigt ist und die Kabel durch die Halterung gezogen wurden. Stellen Sie sicher, dass die Kabel elektrisch spannungsfrei sind. • Es wird empfohlen, die Kuppelhaube mit einem weichen, sauberen Tuch auszulegen, damit die Haube bis zum Einbau der Kamera nicht verschmutzt. 1.
Seite 38 AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse Bei AXIS T95A00 Kuppelgehäuse Schließen Sie das Stromkabel (100–240 V~) an den entsprechenden Klemmen im Gehäuse an. Übersicht der kompletten Installation 100–240 V~ L N GND Eingang 100–240 V~ Schwarzes Kabel Blaues Kabel Eingang 100-240V~ 24 V-Ausgang (Gleichspannung) 12 V-Ausgang (Gleichspannung) Erden Sie das Gehäuse, indem Sie die beiden mitgelieferten Kabel mit den M3 Schrauben und den Sicherungsscheiben an der Abdeckung und am Gehäuse befestigen.
AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse Seite 39 Bei AXIS T95A10 Kuppelgehäuse Verbinden Sie das Stromkabel (24 V~) mit dem zugehörigen Steckverbinder im Gehäuse. L 24V AC N 24V AC GND Übersicht der kompletten Installation Rot Eingang 24V~ 24 V-Ausgang (Wechselspannung) DEUTSCH Braun 12 V-Ausgang (Gleichspannung) ) Das Sicherungskabel sollte während des Betriebs verbunden bleiben. Positionieren Sie den Trockenbeutel an der Gehäuseseite mit Abstand zu Kabeln und Elektrokomponenten.
Seite 40 AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse Montage abschließen Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung weiterhin ausgeschaltet ist. 1. Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Drähte ordnungsgemäß im und am Gehäuse angebracht sind. 2. Folgen Sie den Anweisungen in der Installationsanleitung, um die Kamera im Netzwerk zu installieren. 3.
AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse Seite 41 Universal-Adapterplatte an der Kamera befestigen Die Universal-Adapterplatte besteht aus fünf Platten.
Seite 42 AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse Bei AXIS 233D Netzwerkkamera 1. Stellen Sie die Abstandsplatte auf die Höhe der Bohrung F1 ein. 2. Setzen Sie die Kamera auf die vier Ösen der Universal-Adapterplatte, und befestigen Sie sie mit Schrauben. Bei AXIS 213 PTZ-Netzwerkkamera 1. 2. 3. 4. Nehmen Sie die AXIS 233D-Platte ab, indem Sie die drei Muttern lösen. Stellen Sie die Abstandsplatte auf die Höhe der Bohrung B2 ein. Setzen Sie die AXIS 213 PTZ-Netzwerkkamera auf die bewegliche Platte.
AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse Seite 43 Technische Daten Allgemein Aluminiumgussgehäuse Epoxy/Polyester-Pulverbeschichtung Farbe RAL9002 Farbe RAL9002 Untere Kuppelhaube aus Polycarbonat rauchglasfarben oder transparent Sonnenschirm aus witterungsbeständigem ABS Farbe RAL9002 Mechanik Ø 351 × 335 mm Äußere Abmessungen ohne Sonnenschirm Ø 314 × 322 mm 4 Kabeldurchführungen 3 × M16 mit Ø Kabel 3,5-7 mm, 1 × M12 mit Ø Kabel 5-10 mm Sonstiges Benutzerhandbuch, Kabeldurchführungen und Dichtunge
Seite 44 AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse Allgemein AXIS T95A64 Masthalterung AXIS T95A67 Eckadapter Umgebung Innenbereich/Außenbereich Betriebstemperatur: -30 °C / +50 °C Normen • • CE gemäß EN61000-6-3, EN 60950, EN50130-4 IP66 gemäß EN 60529 Verpackung Gerätegewicht AXIS T95A00 Kuppelgehäuse / AXIS T95A10 Kuppelgehäuse - 3,8 kg Gewicht mit Verpackung 4,2 kg Abmessungen der Verpackung (B × H × L) 38,5 × 38,5 × 47 cm
AXIS T95A00 / T95A10 Dome Housing Pagina 45 AXIS T95A00 / T95A10 Dome Housing È possibile installare l'unità AXIS T95A00 / T95A10 Dome Housing sia in ambienti interni che esterni. Per completare l'installazione della videocamera di rete Axis e dell'unità AXIS T95A00 / T95A10 Dome Housing, seguire le istruzioni riportate di seguito. Avviso: Alta tensione: le connessioni relative al circuito elettrico devono essere eseguite da un tecnico autorizzato.
Pagina 46 AXIS T95A00 / T95A10 Dome Housing Contenuto della confezione Confezione grande (1) Alloggiamento T95A Dome Housing Confezione piccola (2) Cupole: trasparente e fumé (1) Anello di montaggio per la cupola (1) Guarnizione in gomma per la cupola (4) Viti M3x10 mm per l'anello di montaggio Sacchetto di plastica (1) Piastra per pressacavi (1) Guarnizione (3) Pressacavi M16 (1) Pressacavi M12 (3) Dadi in plastica per i pressacavi M16 (1) Dado in plastica per i pressacavi M12 (3) Viti M3x10 mm (3) Viti
AXIS T95A00 / T95A10 Dome Housing Pagina 47 Utensili non inclusi Cacciavite Phillips Crimpatrice RJ45 * Chiave inglese *il connettore RJ45 viene collegato dopo aver inserito il cavo nel pressacavi. Note: per l'installazione della videocamera non sono necessarie tutte le viti fornite. Ulteriori componenti necessari Supporto Per conoscere i supporti e gli accessori disponibili, consultare il sito Web www.axis.com.
Pagina 48 AXIS T95A00 / T95A10 Dome Housing 4. Collegare la piastra dell'adattatore universale alla videocamera. Per ulteriori dettagli, vedere pagina 55. Note: non installare la videocamera nell'alloggiamento in questa fase ma trasportarla con attenzione sul luogo dell'installazione. Fissaggio della cupola all'alloggiamento 1. Posizionare l'anello di montaggio sulla cupola. Inserire le quattro viti M3 da 10 mm per fissare insieme l'anello, la cupola e la guarnizione.
AXIS T95A00 / T95A10 Dome Housing Pagina 49 Per Videocamera di rete AXIS 231D+, Videocamera di rete AXIS 232D+ e AXIS 233D: scollegare il connettore dall'alimentatore 12 V CC opposto al supporto, aprendo l'unità come mostrato nell'immagine di seguito. a. Rimuovere il connettore verde dal cavo. b. Collegare i cavi all'ingresso dell'alimentazione della videocamera come descritto.
Pagina 50 AXIS T95A00 / T95A10 Dome Housing Preparazione della piastra del pressacavi Fissare i quattro pressacavi alla piastra del pressacavi e posizionarvi i relativi tasselli. Inserire le quattro viti M3 attraverso la guarnizione e la piastra. La fase di preparazione all'installazione della videocamera di rete è completata. Installazione del supporto Note: prima di installare il supporto, verificare che tutti i cavi siano posizionati correttamente e non alimentati.
AXIS T95A00 / T95A10 Dome Housing Pagina 51 Montaggio dell'alloggiamento al supporto Note: • Prima di montare l'alloggiamento della videocamera, verificare che il supporto sia saldamente fissato e che i cavi siano inseriti. Verificare che i cavi non siano alimentati. • È consigliabile posizionare un panno morbido e pulito (non fornito in dotazione) nella cupola per garantire che rimanga pulita fino al montaggio della videocamera. 1.
Pagina 52 AXIS T95A00 / T95A10 Dome Housing Per l'unità AXIS T95A00 Dome Housing Collegare il cavo di alimentazione (100-240 volt CA) all'alloggiamento. Panoramica dell'installazione completa 100-240 V CA L N GND Ingresso 100-240 V CA Ingresso 100-240V CA Nero Uscita 24 V CC Uscita 12 V CC Collegare l'alloggiamento fissando i due cavi forniti al coperchio e al corpo mediante le viti M3 e la rondella dentata.
AXIS T95A00 / T95A10 Dome Housing Pagina 53 Per AXIS T95A10 Dome Housing Collegare il cavo di alimentazione (24 Volt CA) all'alloggiamento. Panoramica dell'installazione completa L 24V CA N 24V CA GND Rosso Ingresso 24V CA Uscita 24V CA Marrone ITALIANO Uscita 12V CC Il cavo di sicurezza deve rimanere fissato durante il servizio. Posizionare il sacchetto con il gel al silicone sul lato dell'alloggiamento lontano dai cavi e dai componenti elettrici.
Pagina 54 AXIS T95A00 / T95A10 Dome Housing Completamento dell'installazione Note: Verificare che i cavi non siano collegati durante l’installazione. 1. Verificare che tutti i cavi nell'alloggiamento siano collegati correttamente. 2. Per installare la videocamera in rete, seguire le istruzioni riportate nella Guida all'installazione. 3.
AXIS T95A00 / T95A10 Dome Housing Pagina 55 Montaggio della piastra dell'adattatore universale alla videocamera La piastra dell'adattatore universale è costituita da cinque piastre distinte.
Pagina 56 AXIS T95A00 / T95A10 Dome Housing Per AXIS 233D 1. Regolare l'altezza delle placche spaziatrici in base al foro F1 nella piastra spaziatrice. 2. Posizionare la videocamera negli appositi quattro attacchi della piastra dell'adattatore universale e avvitarla in posizione. Per Videocamera di rete AXIS 213 PTZ 1. 2. 3. 4. Scollegare la piastra AXIS 233D rimuovendo i tre dadi. Regolare l'altezza delle placche spaziatrici in base al foro B2 nella piastra spaziatrice.
AXIS T95A00 / T95A10 Dome Housing Pagina 57 Caratteristiche tecniche Generale Alluminio pressofuso integrato Vernice in polvere epossipoliestere Colore RAL9002 Colore RAL9002 Cupola inferiore in policarbonato Fumé o trasparente Parasole in ABS per esterni Colore RAL9002 Meccaniche Dimensioni esterne con parasole Ø 351x335 mm (13,8x13,2 pollici) Dimensioni esterne senza parasole Ø 314x322 mm (12,4x12,7 pollici) 4 pressacavi 3xM16 con cavo Ø 3,5-7 mm (0,1-0,3 pollici), 1xM12 con cavo Ø 5-10 mm (0
Pagina 58 AXIS T95A00 / T95A10 Dome Housing Generale AXIS T95A67 Adattatore ad angolo Ambiente Per esterni/interni Temperatura di funzionamento: -30°C / +50°C (-4°F / +122°F) Conformità • • CE conforme agli standard EN61000-6-3, EN 60950, EN50130-4 IP66 conforme allo standard EN 60529 Confezione Peso dell'unità AXIS T95A00 Dome Housing / AXIS T95A10 Dome Housing - 3,8 kg / 8,3 libre Peso della confezione 4,2 kg / 9,3 libre Dimensioni della confezione (BxHxL) 38,5x38,5x47 cm / 15,1x15,1x18,5 po
Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / T95A10 página 59 Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / T95A10 La Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / T95A10 se puede utilizar en instalaciones de cámaras en interiores o exteriores. Siga estas instrucciones para completar la instalación de la Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / T95A10 y la cámara de red Axis. ¡Advertencia! Alto voltaje: las conexiones eléctricas las debe realizar un electricista autorizado.
página 60 Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / T95A10 Contenido del paquete Contenido de la caja grande (1) Carcasa de Caja de protección para burbuja T95A La caja pequeña (2) burbujas: transparente y ahumada (1) anillo de fijación para la burbuja (1) junta de goma para la burbuja (4) tornillos M3 x 10 mm para anillo de fijación La bolsa de plástico (1) placa para prensacables (1) junta (3) prensacables M16 (1) prensacables M12 (3) tuercas de plástico para prensacables M16 (1) tuerca de plástico para prens
Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / T95A10 página 61 Herramientas no incluidas Destornillador Phillips Grimpadora RJ45 * Llave inglesa *El conector RJ45 se coloca después de pasar el cable por el prensacables. Nota: No todos los tornillos incluidos son necesarios para todas las instalaciones de cámaras. Otras piezas necesarias Soporte Visite www.axis.com para ver información sobre los soportes y accesorios disponibles.
página 62 Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / T95A10 Nota: No instale la cámara en la carcasa aún. Llévela con cuidado al lugar donde se efectuará la instalación. Fijación de la burbuja a la carcasa 1. Ponga el anillo de fijación sobre la burbuja. Inserte los cuatro tornillos M3 de 10 mm para unir el anillo, la burbuja y la junta. Fije la burbuja (transparente o ahumada) en la parte inferior de la carcasa.
Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / T95A10 página 63 Para Cámara de red AXIS 231D+, Cámara de red AXIS 232D+ yCámara de red AXIS 233D: desenchufe el conector de la fuente de alimentación de 12 V CC frente a la abertura del soporte, como se muestra en la imagen siguiente. a. Quite el conector verde del cable. b. Conecte los cables a la entrada de alimentación de la cámara según se ha descrito.
página 64 Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / T95A10 Preparación de la placa de prensacables Fije los cuatro prensacables a la placa con las cuatro tuercas correspondientes. Inserte los cuatro tornillos M3 a través de la junta y la placa. Ha completado la preparación para la instalación de la cámara de red. Instalación del soporte Nota: Antes de instalar el soporte compruebe que todos los cables estén en su lugar y que la alimentación no esté conectada.
Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / T95A10 página 65 Montaje de la carcasa en el soporte Nota: • Compruebe que el soporte esté fijado con seguridad y que se hayan pasado los cables antes de montar la carcasa de la cámara. Compruebe que los cables no tengan conectada la alimentación. • Se recomienda poner una tela limpia y suave (no se incluye) dentro de la burbuja para que se mantenga limpia hasta el momento de montar la cámara. 1.
página 66 Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / T95A10 Para Carcasa para burbuja AXIS T95A00 Conecte el cable de alimentación (100-240 V CA) a la carcasa. Vista general de la instalación completa 100-240 V CA L N GND Negro Entrada 100-240 V CA Salida 24 V CC Salida 12 V CC Conecte la carcasa a tierra fijando los dos cables incluidos a la cubierta y el cuerpo de la caja mediante tornillos M3 y arandelas dentadas.
Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / T95A10 página 67 Para Carcasa para burbuja AXIS T95A10 Conecte el cable de alimentación (24V CA) a la carcasa. Vista general de la instalación completa L 24V CA N 24V CA GND Rojo Entrada 24V CA Salida 24V CA Marrón ESPAÑOL Salida 24V CC Durante las operaciones de mantenimiento se debe mantener el cable de seguridad fijado. Ponga la bolsa de sales desecantes en el lateral de la carcasa, lejos de los cables y componentes eléctricos.
página 68 Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / T95A10 Finalización de la instalación Nota: Compruebe que la alimentación siga desconectada mientras completa la instalación. 1. Compruebe que todos los cables estén conectados de forma adecuada en la carcasa. 2. Siga las instrucciones en la guía de instalación para instalar la cámara en la red. 3. Una vez finalizada la instalación, cierre la cubierta superior de la carcasa y apriete los tornillos mediante la llave Allen incluida para cerrar la caja. 4.
Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / T95A10 página 69 Fijación de la placa adaptadora universal a la cámara La placa adaptadora universal consta de cinco placas.
página 70 Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / T95A10 Para Cámara de red AXIS 233D 1. Ajuste la altura de las placas espaciadoras al orificio F1 de la placa espaciadora. 2. Sitúe la cámara dentro de las cuatro pestañas de la placa adaptadora universal y fíjela con los tornillos. Para Cámara de red AXIS 213 PTZ 1. 2. 3. 4. Retire la placa AXIS 233D quitando las tres tuercas. Ajuste la altura de las placas espaciadoras al orificio B2 de la placa espaciadora.
Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / T95A10 página 71 Especificaciones técnicas Generales Fabricado en fundición de aluminio Pintura en polvo poliéster epóxico Color RAL9002 Color RAL9002 Burbuja inferior en policarbonato Ahumada o transparente Protector solar en ABS para exteriores Color RAL9002 Mecánicas Dimensiones externas con protector solar Ø 351 x 335 mm Dimensiones externas sin protector solar Ø 314 x 322 mm 4 prensacables 3 x M16 con Ø de cable 3,5 - 7 mm,1 x M12 con Ø de cable 5-10 mm
página 72 Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / T95A10 Generales AXIS T95A67 Adaptador para esquina Entorno Exteriores / interiores Temperatura de funcionamiento: -30°C / +50°C Normativas • CE según EN61000-6-3, EN 60950, EN50130-4 • IP66 según EN 60529 Embalaje Peso unitario Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / Carcasa para burbuja AXIS T95A10 - 3,8 kg Peso del paquete 4,2 kg Dimensiones del paquete (AnxAlxLg) 38,5 x 38,5 x 47 cm
Installation Guide AXIS T95A00 Dome Housing/ AXIS T95A10 Dome Housing © Axis Communications AB, 2008 Ver.1.21 Printed: August 2008 Part No.