CAMIP5N1 WIRELESS IP COLOUR CAMERA DRAADLOZE IP KLEURENCAMERA CAMÉRA COULEUR IP SANS FIL CÁMARA IP INALÁMBRICA A COLOR DRAHTLOSE IP-FARBKAMERA BEZPRZEWODOWA KOLOROWA KAMERA SIECIOWA CÂMARA IP SEM FIOS A CORES USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSLUGI MANUAL DO UTILIZADOR 3 18 33 49 65 81 97
CAMIP5N1 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
CAMIP5N1 User Manual 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
CAMIP5N1 4 5 6 lens microphone Wi-Fi antenna 6. 10 11 12 power LED network LED 5V DC input jack (2A) Hardware installation and operation 1. Choose a location for the camera, keeping following guidelines in mind: o Do not install the camera in locations where extremely high or low temperatures or excessive vibrations may occur. o Avoid mounting the camera near high electro-magnetic fields. o Do not aim the camera at the sun or other extremely bright objects. 2.
CAMIP5N1 2. Copy the tool to your Mac and start the program. 8. Using the IP Camera Tool 8.1 Before you start The IP Camera Tool allows: managing users, passwords and user permissions managing multiple cameras. On first use, the IP Camera Tool has a single administrator user with no password and a single camera. Please refer to the full manual on the cd included in the package for more information. 8.2 Starting the surveillance software To start the IP Camera Tool: 1.
CAMIP5N1 Administrator If you log in with an administrator user type, you can: see the camera view, use the software camera controls, access and change the device management settings. Operator If you log in with an operator user type, you can: see the camera view, use the software camera controls. Visitor If you log in with a visitor user type, you can: see the camera view. 9. Using the camera controls This section describes the camera view and the software camera controls.
CAMIP5N1 Option Use Brightness Set the brightness with the Contrast Set the contrast with the and and buttons. buttons. You can set a pre-defined location with the Preset function. Preset – Set - Go To set a location: Select a number from the list and click Set. The system will save the preset. To use a location you have preset: Select it from the list and click Go. Default all Reset all settings to their default values. Flip Select the Flip checkbox to show the image shown upside down.
CAMIP5N1 Network Configuration Use this window to view or change the network settings of the camera. When connected to a DHCP router, check the Obtain IP from DHCP server checkbox, otherwise uncheck it and fill in the data manually. In case of a subnet mismatch, change the IP-address or subnet mask. When in doubt about the network settings, contact a qualified network administrator. Upgrade firmware Only use this option when problems with the current version are noticed.
CAMIP5N1 11. Device management If you login as an administrator, you have access to the device management settings. To do so: 1. Start the IP Camera Tool (see above). 2. Login with your browser (see above). 3. Click the link Device Management below the camera controls. 4. To return to the camera view and controls, click the Back link below the options list. 11.2 Device Status The device status page shows an overview of device information and status set on other settings pages. 11.
CAMIP5N1 11.5 Users Settings Define users, permissions and passwords Up to 8 users can be configured. Enter a user name, a password and select a group (Visitor, Operator or Administrator). This is also the location to change the default administrator’s login name and set a password for the administrator. Set alarm record path Use the Browse button to change the default alarm record path. Notes when using Windows Vista: Remember to add the IP address of the camera to the ‘Trusted sites’.
CAMIP5N1 Set basic network settings When connected to a DHCP router, select the checkbox Obtain IP from DHCP server, otherwise clear it and fill in the data manually. The Network Lamp or network LED indicates the network status of the camera. To disable this LED, clear the checkbox Network Lamp. 11.8 Wireless LAN Settings Add 1. 2. 3. and manage wireless networks Click the Scan button to retrieve a list of available wireless LANs. Click on a found network and enter the password if required.
CAMIP5N1 11.12 Mail Service Settings Define mail service settings Note The settings on this page will only take effect if the option Send Mail on Alarm is selected in the Alarm Service Settings (see below). 1. Fill in a senders e-mail address in the Sender field. This is the mailbox from which the mails will be sent. 2. Fill in up to 4 receivers mail addresses. When an alarm condition occurs, mail is sent out to these addresses. 3. Fill out all SMTP data related to the sender’s mailbox. 4.
CAMIP5N1 11.13 MSN Settings Access the camera with MSN Function The MSN feature allows you or the friends from your list to chat to the camera to find out its IP address. This can be useful if you have lost the camera’s IP address. Note It is recommended to create a new MSN account for the camera. When the camera login uses the MSN account, this account cannot be used for anything else when the camera works. Set-up 1.
CAMIP5N1 Select the checkbox Send Mail on alarm to send a mail when an alarm is detected. Make sure to fill out all fields on the Mail Service Settings page (see above). Select the checkbox Upload Image on alarm to upload images to an FTP server when an alarm is detected. Make sure to fill out all fields on the FTP Service Settings page (see above). When this option is selected, you can also set the upload interval (in seconds). Select the checkbox Scheduler to open the day schedule. 11.
CAMIP5N1 Reset the device to factory settings Selecting OK will clear the memory and reset the device to factory settings. All settings will be cleared: user settings mail and FTP settings alarm schedule … Tip: backup the system configuration before resetting your device to factory settings. 11.20 Reboot Device Reboot the camera Select OK to reboot the camera. This will reset the system time. You can adjust date and time in the Date&Time settings page. 11.
CAMIP5N1 12.2 WiFi 1. Refer to the user manual of your wireless router to obtain network information e.g. SSID, Channel, Security, authentication, encryption… 2. Use previously obtained information to configure your camera via a fixed network cable (see Wireless LAN settings). 3. Reboot the camera. 4. Wait at least 30 seconds before unplugging the network cable. Then unplug the power supply. 5. Re-insert the power plug. After about 30 seconds, the camera should be up and running in WiFi mode. 12.
CAMIP5N1 When you install the IP Camera Tool, the ActiveX controller is installed at the same time. If not, download the ActiveX controller from the internet and set the safety properties of your web browser so it accepts ActiveX content. Slow image The frame rate of the shown video depends on a number of external factors, e.g.: Network bandwidth PC performance and display settings Number of visitors that are viewing the camera simultaneously Network equipment (e.g.
CAMIP5N1 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
CAMIP5N1 2 3 4 5 6 infraroodleds (11x) luidspreker lens microfoon Wi-Fi-antenne 6. 8 9 10 11 12 audio-ingang 8P8C (RJ45)-aansluiting voedingsled netwerkled 5 VDC ingangsaansluiting (2 A) De hardware installeren en gebruiken 1.
CAMIP5N1 1. Open de folder IP-Camera Tool For Mac vanaf de cd-rom. 2. Kopieer de tool naar uw Mac en start het programma. 8. De IP-Camera Tool gebruiken 8.1 Voor u begint Met de IP-Camera tool kunt u: gebruikers, paswoorden en gebruikerstoelatingen beheren meerdere camera's beheren. Bij het eerste gebruik, heeft de IP-Camera Tool een enkele beheerder zonder paswoord en een enkele camera. Raadpleeg de volledige handleiding op de meegeleverde cd-rom voor meer informatie. 8.
CAMIP5N1 Operator Bezoeker Beheerder Indien u inlogt als beheerder, kunt u: de beeldweergave bekijken, de camerabediening gebruiken via de software, Apparaatbeheer openen en de instellingen bewerken. Operator Indien u inlogt als operator, kunt u: de beeldweergave bekijken, de camerabediening gebruiken via de software. Bezoeker Indien u inlogt als bezoeker, kunt u: de beeldweergave bekijken. 9.
CAMIP5N1 Optie Gebruik Resolution Selecteer een resolutie uit de lijst. Mode Selecteer een beeldfrequentie uit de lijst. Fps Selecteer het aantal beelden per seconde uit de lijst. Brightness Stel de helderheid in met Contrast Stel het contrast in met en en . . U kunt een voorafbepaalde locatie instellen met de presetfunctie. Preset – Set - Go Om een locatie in te stellen: Selecteer een getal uit de lijst en klik op "Set". Het systeem slaat de preset op.
CAMIP5N1 Basiseigenschappen Algemene informatie over de camera: Netwerkconfiguratie Gebruik dit overzicht om de netwerkinstellingen van de camera te bekijken of te wijzigen. Vink Obtain IP from DHCP server aan indien aangesloten op een DHCP-router. Indien niet, vink uit en geef de data handmatig in. Wijzig het IP-adres of het subnetmaster bij een ongeldig subnetadres. Neem bij twijfel over de subnetinstellingen contact op met een netwerkbeheerder.
CAMIP5N1 11. Apparaatbeheer Indien u inlogt als beheerder, hebt u toegang tot Apparaatbeheer. Ga als volgt te werk: 1. Start de IP-camera tool (zie hierboven). 2. Log in met uw browser (zie hierboven). 3. Klik op de link "Apparaatbeheer" onder de camerabediening. 4. Om terug te keren naar de beeldweergave en bediening, klik op de link "Back" onder het optiemenu. 11.2 Apparaatstatus Informatiescherm van het toestel en status ingesteld op andere instellingspagina's. 11.
CAMIP5N1 11.5 Gebruikersinstellingen Gebruikers, autorisaties en paswoorden definiëren Als beheerder kunt u tot 8 gebruikers configureren. Geef een gebruikersnaam en paswoord in en selecteer een groep (Visitor, Operator of Administrator). Hier kunt u ook uw aanmeldnaam en paswoord wijzigen. Opname- en alarmpad instellen Wijzig het opname- en alarmpad met Browse. Opmerkingen voor Windows Vista-gebruikers: Geef ook het IP-adres is van de vertrouwde websites.
CAMIP5N1 Basisinstellingen van het netwerk instellen Vink Obtain IP from DHCP server aan indien aangesloten op een DHCP-router. Indien niet, vink uit en geef de gegevens handmatig in. Network Lamp geeft de status van de camera in het netwerk weer. Vink uit om de led uit te schakelen. 11.8 Instellingen draadloos LAN Draadloze netwerken toevoegen en beheren 1. Druk op Scan om een lijst weer te geven van alle beschikbare draadloze LAN-netwerken. 2.
CAMIP5N1 11.12 E-mailinstellingen E-mailinstellingen definiëren Opmerking De instellingen zijn enkel geldig indien de optie Send Mail on Alarm aangevinkt is in het menu Alarm Service Settings (zie hieronder). 1. Geef het adres in van de afzender in het veld Sender. Dit is de mailbox waaruit de e-mails worden verzonden. 2. U kunt tot 4 ontvangadressen ingeven. Bij alarm wordt een e-mail naar elk van de ingegeven adressen verzonden. 3. Geef alle SMTP-gegevens in van de afzender. 4.
CAMIP5N1 Gebruik van de MSN-functie Functie Stuur het huidige IP-internetadres van de camera naar de perso(o)n(en) op de vriendenlijst bij het chatten. Handig bij verlies van het IP-adres van de camera. Opmerking Het is aanbevolen om een nieuwe MSN-account te creëren voor de camera. Wanneer de camera aangemeld is onder het MSN-account, kan dit account niet meer worden gebruikt voor andere doeleinden wanneer de camera wordt geactiveerd. Instellingen 1.
CAMIP5N1 11.16 PT-instellingen PTZ-snelheidsinstellingen definiëren (pan – tilt – zoom). 11.17 Upgrade van de firmware Upgrade van de firmware Het is aanbevolen om de firmware te upgraden enkel en alleen indien u problemen ondervindt met de huidige versie. U hoeft de firmware niet te upgraden indien de camera normaal functioneert. 11.18 Back-up en herstel Uw systeemconfiguratie back-uppen en herstellen Gebruik deze optie om uw systeemconfiguratie te back-uppen of te herstellen.
CAMIP5N1 … Tip: Maak een back-up van uw systeemconfiguratie voordat u de fabrieksinstellingen terugzet. 11.20 Herstart De camera herstarten Klik op OK om de camera te herstarten. Uur en datum worden gewist. Om te wijzigen, zie Datum- en tijdsinstellingen. 11.21 Inloglijst De lijst geeft een volledig overzicht van de gebruikers die toegang hebben gehad tot de IP-camera. De lijst wordt gewist na het resetten. 12. Bijkomende informatie 12.1 Paswoord De standaard login is admin zonder paswoord.
CAMIP5N1 2. Gebruik deze gegevens om uw camera in te stellen via een vaste netwerkkabel (zie Instellingen draadloos LAN). 3. Herstart de camera. 4. Wacht minstens 30 seconden alvorens de netwerkkabel uit de camera te trekken. Trek daarna ook de voedingsstekker uit de camera. 5. Steek de voedingsstekker opnieuw in de camera. Na een 30-tal seconden functioneert de camera in Wi-Fi-modus. 12.3 Aansluiting op een ADSL-netwerk 1. Sluit de camera aan op een computer.
CAMIP5N1 brandbreedte van het netwerk; snelheid van de computer en scherminstellingen; aantal bezoekers die simultaan toegang hebben tot de camera; netwerkopstelling (bv. gebruik een schakelaar i.p.v. een hub voor meerdere IP-camera's). Camera niet beschikbaar via het internet Mogelijke oorzaken: De ActiveX-controller werkt niet of is niet correct geïnstalleerd. De poort van de IP-camera wordt geblokkeerd door een firewall of antivirusprogramma. Probeer een ander poortnummer.
CAMIP5N1 MODE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
CAMIP5N1 5 6 microphone antenne Wi-Fi 6. 11 12 LED de réseau prise d’alimentation 5 VCC (2 A) Installation et utilisation du matériel 1. Choisir un endroit de montage approprié en tenant compte : o de ne jamais installer la caméra dans un endroit sujet à des températures extrêmes et à des vibrations ; o de ne jamais installer la caméra à proximité de champs électromagnétiques ; o de ne jamais aligner la caméra vers le soleil ou vers un tout objet réfléchissant. 2.
CAMIP5N1 2. Copier l'outil dans votre MAC et lancer le programme. 8. Utiliser IP Camera Tool 8.1 Avant de commencer L'outil IP Camera Tool permet: la gestion d'utilisateurs, mots de passe et des autorisations des utilisateurs la gestion de plusieurs caméras. A la première utilisation, IP Camera Tool n'a qu'un seul administrateur sans mot de passe et une seule caméra. Veuillez consulter le mode d'emploi détaillé sur le cédérom livré pour plus d'informations. 8.
CAMIP5N1 Administrateur Se connecter en tant qu'administrateur vous permet de: visualiser la capture d'image, utiliser les commandes de la caméra depuis le logiciel, accéder au gestionnaire de périphériques et ajuster les paramètres. Opérateur Se connecter en tant qu'opérateur vous permet de: visualiser la capture d'image, utiliser les commandes de la caméra depuis le logiciel. Visiteur Se connecter en tant que visiteur vous permet de: visualiser la capture d'image. 9.
CAMIP5N1 Option Usage Brightness Régler la luminosité avec Contrast Régler le contraste avec et et . . Il est possible de régler un emplacement prédéfini avec la fonction Préréglage. Preset – Set - Go Pour régler un emplacement: Sélectionner un numéro dans la liste et cliquer sur "Set'. Le système sauvegardera le préréglage. Pour utiliser un emplacement préréglé: Sélectionner le dans la liste et cliquer sur "Go". Default all Rétablir tous les réglages par défaut.
CAMIP5N1 Configuration du réseau Visualiser ou ajuster les paramétrages réseau de la caméra. Cocher la case Obtain IP from DHCP server lors d’une connexion à un routeur DHCP. Dans le cas contraire, décocher la case et configurer manuellement. Modifier l’adresse IP ou le masque de sous-réseau lors d’une adresse de sous-réseau erronée. En cas de doute concernant le paramétrage, contacter un gestionnaire de réseau qualifié.
CAMIP5N1 11. Gestionnaire des périphériques En se connectant en tant qu'administrateur, il est possible d'accéder au gestionnaire des périphériques. Procéder comme suite: 1. Lancer IP Camera Tool (voir ci-dessus). 2. Se connecter avec votre navigateur (voir ci-dessus). 3. Cliquer sur le lien "Gestionnaire des périphériques" en bas des commandes de la caméra. 4. Pour revenir à la capture d'affichage et les commandes, cliquer sur le lien "Back" dans le menu des options. 11.
CAMIP5N1 11.5 Paramètres d'utilisateur Définir utilisateurs, autorisations et mots de passe Jusqu'à 8 utilisateurs peuvent être configurés. Entrer le nom de l'utilisateur, un mot de passe et sélectionner un groupe (Visitor, Operator ou Administrator). Cette fenêtre permet également de modifier l’identifiant et le mot de passe de l’administrateur.
CAMIP5N1 11.7 Paramètres de base du réseau Régler les paramètres de base du réseau Cocher la case Obtain IP from DHCP server lors d’une connexion à un routeur DHCP. Dans le cas contraire, décocher la case et entrer manuellement les paramètres. Cocher la case Network Lamp pour activer le voyant LED [11]. Cette LED indique l’état de la caméra sur le réseau. 11.8 Paramètres du réseau WLAN sans fil Ajouter et gérer des réseaux sans fil 1.
CAMIP5N1 11.11 Paramètres du service DDNS Le nom de domaine sera similaire à : a00000.myipcamera.org 11.12 Paramètres du compte e-mail Définir les paramètres du compte e-mail Remarque Cette configuration ne sera activée que lorsque l'option Send Mail on Alarm dans le menu Paramètres d'alarme a été cochée au préalable (voir ci-dessous). 1. Entrer l’adresse e-mail de l’expéditeur dans le champ Sender. Cette adresse et la boîte e-mail d’où partent les messages de notification. 2.
CAMIP5N1 11.13 Paramètres MSN Utiliser la caméra avec la fonction MSN Fonction Permet d'envoyer l'adresse IP actuelle de la caméra aux personnes sur la liste d'amis pour chatter afin de connaitre l'adresse IP. Cela peut être pratique en cas de perte de l'adresse IP de la caméra. Remarque Il est recommandé de créer un nouveau compte MSN pour la caméra. Si la caméra est enregistrée avec le compte MSN, ce compte ne peut plus être utilisé pour d’autres fins si la caméra est activée. Paramétrage 1.
CAMIP5N1 Cocher la case Motion Detect Armed pour activer la fonction de détection de mouvement. L’activation de la fonction permet d’envoyer des messages de notification (voir Paramètres du compte e-mail) et le téléchargement en amont d’images vers un serveur FTP (voir Paramètres du service FTP).
CAMIP5N1 11.19 Rétablissement de la configuration d'usine Rétablir la configuration d'usine Cliquer sur OK pour effacer la mémoire et pour rétablir la configuration d'usine. Tous les paramètres seront effacés: Paramètres d'utilisateur Paramètres d'e-mail et du service FTP Paramètres d'alarme … Conseil: Sauvegarder la configuration du système avant de rétablir la configuration d'usine. 11.20 Redémarrage Redémarrer la caméra Cliquer sur OK pour redémarrer la caméra.
CAMIP5N1 11.21 Historique Cette liste offre un aperçu des utilisateurs ayant eu accès à la caméra. Cette liste est effacée lors du redémarrage de la caméra. 12. Information supplémentaire 12.1 Mot de passe L’identifiant de l’administrateur par défaut est admin sans mot de passe. Configurer immédiatement un nouveau mot de passe afin d’éviter l’accès non désiré à la caméra (voir ci-dessus).
CAMIP5N1 Connecter un ordinateur à la même connexion que celle de la caméra et ouvrir un site d’identification d’ordinateur (p.ex. www.whatismyip.ifrance.com). Se connecter au routeur et consulter son adresse IP WAN sur la page d’état. Pour connecter la caméra, entrer l’adresse IP WAN du routeur et ensuite le numéro du port de connexion de la caméra dans la barre d’adresse du navigateur (p.ex. http://116.25.51.115:85/). Activer la fonction UPnP. 12.
CAMIP5N1 audio vidéo alimentation dimensions poids indice IP supporte le DHCP, installation automatique de l'adresse IP (réseau plug-and-play) microphone intégré format de compression: MJPEG vitesse de l'image: 15 IPS (VGA), 30 IPS (QVGA) résolution: 640 x 480 (VGA), 320 x 240 (QVGA) 5 Vcc 110 x 100 x 108 mm 333 g n.a. N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.
CAMIP5N1 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
CAMIP5N1 3 4 5 6 altavoz óptica micrófono antena Wi-Fi 6. 9 10 11 12 entrada 8P8C (RJ45) LED de alimentación LED de red entrada de alimentación 5 VCC (2 A) Instalar y utilizar el hardware 1. Elija un lugar de montaje adecuado y asegúrese de que: o nunca instale la cámara en un lugar donde esté expuesta a temperaturas extremas ni vibraciones; o nunca instale la cámara cerca de campos electromagnéticos; o nunca dirija la cámara al sol ni un objeto reflectante. 2.
CAMIP5N1 Instalar el software IP Camera Tool El embalaje incluye un CD-ROM con el software requerido. 1. Busque el IP Camera Tool para Mac. 2. Copie el software al Mac e inicie el programa. 8. Utilizar el software IP Camera Tool 8.1 Antes de empezar El software IP Camera Tool le permite: ajustar los usuarios, las contraseñas y los permisos de usuario ajustar varias cámaras. Al utilizar el software IP Camera Tool por primera vez tiene un sólo usuario administrador sin contraseña ni una sola cámara.
CAMIP5N1 8.3 La pantalla El contenido de la pantalla depende del tipo de usuario (ajustado por el administrador en el modo de configuración).
CAMIP5N1 Los ajustes de cámara Opción Uso Seleccione el número de cámaras que quiere visualizar simultáneamente (1, 4 ó 9). OSD (menú en pantalla) Add OSD on record Mostrar u ocultar el nombre de la cámara en la pantalla. Mostrar u ocultar el nombre de la cámara si está grabando. Resolution Seleccione una resolución. Mode Seleccione una frecuencia de actualización de las imágenes en la lista Fps Seleccione un ajuste de imágenes por segundo. Brightness Ajustar el brillo con los botones y .
CAMIP5N1 10. Ajustes avanzados 10.1 IP Camera Tool Puede acceder a varias opciones: 1. Haga clic dos veces en el icono IP Camera Tool del escritorio. El software detecta la cámara conectada a su ordenador o la red local. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la cámara. Las opciones son: Propiedades básicas (Basic Properties) La información general sobre la cámara se visualiza: Configuración de red (Network Configuration) Puede cambiar o visualizar la configuración de red aquí.
CAMIP5N1 Refrescar la lista de las cámaras (Refresh Camera List) Utilice esta opción para refrescar la lista de cámaras, por ejemplo después de haber añadido una nueva cámara a la red. Borrar la memoria intermedia ARP (Flush ARP Buffer) Utilizar una cámara con conexión inalámbrica y, al mismo tiempo, con cable podría causar un problema de ARP (Address Resolution Protocol/Protocolo de resolución de dirección) por lo que la cámara sería inaccesible desde el navegador web.
CAMIP5N1 11.4 Configuración de la fecha & la hora (Date & Time Settings) Aquí puede ajustar la hora y la fecha de la cámara. Observación: En caso de una visualización incorrecta de la hora, marque la casilla Sync with PC Time y pulse Submit 11.5 Configuración de usuarios (User Settings) Administrar los usuarios, los permisos y las contraseñas Se pueden configurar hasta 8 usuarios. Introduzca un nombre de usuario y una contraseña y seleccione un grupo (Visitante, Operador o Administrador).
CAMIP5N1 Añadir cámaras de manera manual Para añadir una cámara, haga clic en un enlace azul e introduzca un alias, la dirección de anfitrión, el puerto HTTP, el nombre usuario y la contraseña. 11.7 Configuración básica de la red (Basic Network Settings) Configuración básica de la red Marque la casilla Obtain IP from DHCP server (Obtener IP desde el servidor DHCP) si está conectado a un router DHCP. Si no es el caso, desmarque la casilla e introduzca los ajustes de manera manual.
CAMIP5N1 11.11 Ajustes del servicio DDNS (DDNS Service Settings) El nombre de DNS dinámico (Dynamic DNS name) parece a: a00000.myipcamera.org 11.12 Configuración de la cuenta de correo electrónico (Mail Service Settings) Configuración de la cuenta de correo electrónico Observación Esta configuración sólo surte efecto si está seleccionada la opción Send Mail on Alarm del menú Alarm Service Settings (Ajustes de alarma) (véase abajo). 1.
CAMIP5N1 El servidor no soporta el modo de autentificación utilizado. Vuelva a intentar sin autentificación o utilice otro servidor (dirección del remitente). 11.13 Configuración de MSN (MSN Settings) Acceder a la cámara con MSN Función Envíe la dirección IP actual de la cámara a una(s) persona(s) de la lista de amigos. Los que la tengan, podrán acceder de forma remota a la cámara. Observación Cree una nueva cuenta MSN para la cámara.
CAMIP5N1 11.15 Ajustes de alarma (Alarm Service Settings) Marque la casilla Motion Detect Armed para activar la función de detección de movimientos. La activación de la función permite enviar mensajes de notificación (véase Mail Service Settings) y cargar imágenes hacia un servidor FTP (véase FTP Service Settings). Observación: La detección de movimientos y la entrada de alarma externa están desactivadas si la cámara está en el modo « auto tilt » o « auto pan ».
CAMIP5N1 11.19 Restaurar los ajustes de fábrica (Restore Factory Settings) Restaurar los ajustes de fábrica Haga clic en OK para borrar la memoria y para restaurar la configuración de fábrica. Todos los ajustes se borrarán: ajustes de usuario correo electrónico y servicio FTP alarma … Consejo: Haga una copia de seguridad antes de restaurar los ajustes de fábrica. 11.20 Reinicialización (Reboot Device) Reinicializar la cámara Haga clic en OK para reinicializar la cámara.
CAMIP5N1 11.21 Historia (Log) Esta lista ofrece un resumen de los usuarios que han tenido acceso a la cámara. Esta lista se borra al reinicializar la cámara. 12. Informaciones adicionales 12.1 Contraseña El login del administrador por defecto es admin sin contraseña. Ajuste inmediatamente una nueva contraseña para evitar el acceso no deseado a la cámara (véase arriba).
CAMIP5N1 Conéctese al enrutador y consulte su dirección IP WAN en la página de estado. Para conectar la cámara, introduzca la dirección IP WAN del enrutador y luego el número del puerto de conexión de la cámara en la barra de dirección del navegador (p.ej. http://116.25.51.115:85/). Active la función UPnP. 12.6 Utilizar un teléfono móvil Es posible conectar un Smartphone a la cámara IP. Muchos desarrolladores de software de terceros ofrecen software compatible.
CAMIP5N1 alimentación dimensiones Peso grado de protección IP velocidad de imagen: 15 IPS (VGA), 30 IPS (QVGA) resolución: 640 x 480 (VGA), 320 x 240 (QVGA) 5 Vdc 110 x 100 x 108 mm 333 g - Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
CAMIP5N1 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
CAMIP5N1 5. Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 1 2 3 4 5 6 Lichtsensor IR-LEDs (11x) Lautsprecher Objektiv Mikrofon Wi-Fi-Antenne 6. 7 8 9 10 11 12 Audio-Ausgang Audio-Eingang 8P8C (RJ45)-Anschluss Stromversorgungs-LED Netz-LED 5 VDC Eingangsanschluss (2 A) Die Hardware installieren und verwenden 1.
CAMIP5N1 7.2 Apple Macintosh Software-Anforderungen Um mit IP Camera Tool arbeiten zu können, brauchen Sie einen der folgenden Browser: Mozilla Firefox Google Chrome Safari Opera Die IP Camera Tool-Software installieren Die Verpackung enthält eine CD-ROM mit der erforderlichen Software. 1. Suchen Sie die IP Camera Tool-Software für Mac. 2. Kopieren Sie die Software auf Mac und starten Sie das Programm. 8. Die IP Camera Tool-Software verwenden 8.
CAMIP5N1 6. Das System fragt einen Benutzernamen. Der Standard-Benutzername ist admin (empfindlich für Großbuchstaben ohne Kennwort. Haben Sie schon einen anderen Benutzernamen oder Kennwort eingestellt, geben Sie dann diese Daten ein. 7. Klicken Sie auf OK. Die Software startet. Der aktuelle Inhalt des Fensters hängt vom Benutzertyp ab (eingestellt vom Administrator). Für mehr Information, ziehen Sie die ausführliche Bedienungsanleitung auf der beiliegenden CD-ROM zu Rate. 8.
CAMIP5N1 Kamera-Einstellungen Option Anwendung Wählen Sie die Anzahl Kameras, die Sie sich gleichzeitig ansehen möchten aus (1, 4 oder 9). Möchten Sie mehr über die Installation mehrere Kameras erfahren, dann ziehen Sie die ausführliche Bedienungsanleitung auf der beiliegenden CD-ROM zu Rate. OSD (= on-screen display) Add OSD on record Den Kameranamen auf dem Display ein- oder ausblenden. Den Kameranamen bei Aufnahme ein- oder ausblenden. Resolution Eine Auflösung auswählen.
CAMIP5N1 10. Erweiterte Einstellungen 10.1 IP Camera Tool You can access various options in the IP Camera Tool: 1. Klicken Sie zwei Mal auf das IP Camera Tool-Symbol, welches sich auf dem Desktop befindet. Die Software erkennt die Kamera, die mit dem PC oder dem lokalen Netzwerk verbunden ist. 2. Klicken Sie mit der rechten Taste der Maus auf die Kamera.
CAMIP5N1 Die Kameraliste aktualisieren (Refresh Camera List) Aktualisieren Sie die Liste wenn Sie dem Netz eine Kamera hinzugefügt haben. ARP-Puffer löschen (Flush ARP Buffer) Bei sowohl einem drahtlosen als auch einem verdrahten Anschluss können Probleme mit dem ARP (Address Resolution Protocol) auftauchen und kann die Kamera über den Browser nicht verfügbar sein. Löschen Sie in diesem Fall den ARP-Puffer. Über die Kamera (About IP Camera Tool) Das Fenster zeigt Informationen über die Kamera an. 11.
CAMIP5N1 11.3 Alias-Einstellungen (Alias Settings) Hier können Sie den Namen der Kamera eingeben. 11.4 Datum- en Uhrzeiteinstellungen (Date&Time Settings) Stellen Sie hier das Datum und die Uhrzeit ein. Bemerkung: Bei einer falschen Uhrzeitanzeige auf Kreuzen Sie Sync with PC Time an und drücken Sie Submit. 11.5 Benutzereinstellungen (Users Settings) Benutzer, Passwörter und Benutzerrechte verwalten Es können bis zu 8 Benutzer konfiguriert werden.
CAMIP5N1 11.6 Einstellungen für mehrere Geräte (Multi-Device Settings) Kameras manuell hinzufügen Um eine Kamera hinzuzufügen, klicken Sie auf den blauen Link und geben Sie den Gerätenamen (Alias), die Host-Adresse, den HTTP-Port, den Benutzernamen und das Passwort ein. 11.7 Grundeinstellungen vom Netzwerk (Basic Network Settings) Die Grundeinstellungen vom Netzwerk einstellen Kreuzen Sie Obtain IP from DHCP Server an wenn es eine Verbindung mit einem DHCP-Router gibt.
CAMIP5N1 Bemerkungen Bestimmte Router zeigen automatisch die notwendigen Daten an. Ziehen Sie die drahtlosen Netzeinstellungen des Routers heran für mehr Informationen über SSID, Kanal, Verschlüsselung und Authentifikation bei einer manuellen Eingabe der Daten 11.9 ADSL-Einstellungen (ADSL Settings) Kreuzen Sie an und geben Sie bei Anschluss über ADSL den Benutzernamen und das ADSL-Passwort ein. Diese Daten sind bei Ihrem Internetanbieter verfügbar. 11.
CAMIP5N1 5. Kreuzen Sie Report Internet IP by Mail an, um eine E-Mail zu bekommen, sobald die Kamera Online verfügbar ist (z.B. nach einem Neustart) oder bei Änderung der IP-Adresse. Beachten Sie, dass der Port korrekt mit dem Router verbunden ist. Klicken Sie auf Submit um die Daten zu speichern ehe Sie das System testen. Mögliche Fehlermeldungen Folgende Fehlermeldungen sind möglich: Fehlermeldung Mögliche Lösung Kann nicht mit dem Server verbinden.
CAMIP5N1 11.14 Einstellungen FTP Service (FTP Service Settings) Diese Einstellungen sind nur gültig wenn die Option Upload Image on Alarm im Menü Alarm Service Settings angekreuzt ist (siehe unten). 11.15 Alarmeinstellungen (Alarm Service Settings) Kreuzen Sie Motion Detect Armed an, um die Bewegungserfassungsfunktion einzuschalten.
CAMIP5N1 11.17 Die Firmware aktualisieren (Upgrade Device Firmware) Die Firmware aktualisieren Aktualisieren Sie die Firmware nur wenn Sie Probleme mit der aktuellen Version haben. Sie brauchen die Firmware nicht zu aktualisieren wenn die Kamera normal funktioniert. 11.18 Sicherungskopie und Systemwiederherstellung (Backup & Restore Settings) Sicherungskopie und Systemwiederherstellung Verwenden Sie diese Option, um eine Sicherungskopie zu machen oder eine Systemwiederherstellung durchzuführen.
CAMIP5N1 11.20 Neustart (Reboot Device) Die Kamera neu starten Klicken Sie auf OK um die Kamera neu zu starten. Uhrzeit und Datum werden zurückgesetzt. Zum Regeln des Datums und der Uhrzeit, siehe Datum- en Uhrzeiteinstellungen. 11.21 Einlogliste (Log) Die Liste gibt eine vollständige Übersicht der Benutzer, die Zugang zur IP-Kamera gehabt haben. Die Liste wird nach dem Rücksetzen gelöscht. 12. Zusätzliche Informationen 12.1 Passwort Das Standard-Login ist admin ohne Passwort.
CAMIP5N1 5. Stecken Sie das Netzteil wieder in die Kamera. Nach etwa 30 Sekunden funktioniert die Kamera in Wi-Fi-Modus. 12.3 Anschluss an ein ADSL-Netz 1. Verbinden Sie die Kamera mit einem Computer. Die einfachste Weise ist über Router. Haben Sie keinen Router, dann verwenden Sie ein gekreuztes Kabel (nicht mitgeliefert) um die Kamera mit einem Netzwerkport (RJ45) des Computers zu verbinden und die IP-Adressen auf Computer und Kamera manuell einzustellen. 2.
CAMIP5N1 Geschwindigkeit des Computers und Bildschirmeinstellungen; Anzahl Besucher, die simultan Zugang zur Kamera haben; Netzaufstellung (z.B. verwenden Sie einen Schalter statt einen Hub für mehrere IP-Kameras) Kamera über das Internet nicht verfügbar Mögliche Ursachen: der ActiveX-Controller ist nicht korrekt installiert worden oder funktioniert nicht korrekt. Der Port der IP-Kamera wird von einer Firewall oder einem Antivirusprogramm blockiert. Versuchen Sie eine andere Portnummer.
CAMIP5N1 INSTRUKCJA OBSLUGI 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że wyrzucenie produktu może być szkodliwe dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia lub baterii do zbiorczego śmietnika, tylko do specjalnie przeznaczonych do tego pojemników na urządzenia elektroniczne lub skontaktuj się z firmą zajmującą się recyklingiem.
CAMIP5N1 5. Przegląd Patrz 1 2 3 4 5 6 6. rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. czujnik światła diody LED podczerwieni (11x) głośnik obiektyw mikrofon antena Wi-Fi 7 8 9 10 11 12 wyjście audio wejście audio gniazdo sieciowe 8P8C (RJ45) dioda LED zasilania dioda LED sieci gniazdo wejściowe 5V DC (2A) Instalacja i obsługa sprzętu 1.
CAMIP5N1 7.2 Apple Macintosh Wymagania dotyczące oprogramowania Do pracy z programem IP Camera Tool potrzebna jest najnowsza wersja jednej z następujących przeglądarek: Mozilla Firefox Google Chrome Safari Opera Instalacja IP Camera Tool Opakowanie zawiera płytę CD-ROM z wymaganym oprogramowaniem. 1. Na płycie CD zlokalizować program IP Camera Tool dla komputerów Mac. 2. Skopiować na komputer i uruchomić program. 8. Obsługa programu IP Camera Tool 8.
CAMIP5N1 6. Kliknąć OK. Nastąpi uruchomienie oprogramowania nadzoru. Rzeczywista zawartość okna zależy od typu użytkownika (ustawionego przez administratora).Więcej informacji umieszczono w pełnej instrukcji obsługi na załączonej płycie CD. 8.3 Elementy okna Zawartość okna zależy od typu użytkownika (ustawionego przez administratora w ustawieniach zarządzania sprzętem).
CAMIP5N1 Sterowniki kamery Opcja Zastosowanie Wybór liczby kamer do równoczesnego wyświetlenia (1, 4 lub 9). Więcej informacji na temat ustawienia wielu kamer znajduje się w pozycji Multi-Device Settings, w rozdziale Zarządzanie urządzeniami poniżej. OSD (= wyświetlanie na ekranie) Dodać OSD do nagrywania Pokazuje lub ukrywa nazwę kamery na wyświetlaczu. Pokazuje lub ukrywa nazwę kamery podczas nagrywania. Rozdzielczość Wybrać rozdzielczość z listy. Tryb Wybrać częstotliwość odświeżania z listy.
CAMIP5N1 10. Ustawienia zaawansowane 10.1 IP Camera Tool Program IP Camera Tool umożliwia dostęp do wielu opcji: 1. Kliknąć dwukrotnie w program na pulpicie. Narzędzie wykryje kamerę podłączoną do komputera. 2. Kliknąć na kamerę prawym przyciskiem myszy. Dostępne opcje: Basic properties (Podstawowe właściwości) Za pomocą tej opcji wyświetlane są ogólne informacje o kamerze: Network Configuration (Konfiguracja sieci) Korzystając z tego okna można wyświetlić lub zmienić ustawienia sieci kamery.
CAMIP5N1 Refresh Camera List (Odświeżanie listy kamer) Wybór tej opcji umożliwia aktualizację listy kamer, np. w przypadku zainstalowania nowej kamery w sieci. Flush ARP Buffer (Opróżnianie bufora ARP) Jeżeli dostępne jest zarówno połączenie bezprzewodowe, jak i przewodowe kamery, wówczas może pojawić się problem z protokołem ARP (Protokół rozróżniania adresów), wynikający z braku dostępu do kamery za pośrednictwem przeglądarki. W takim wypadku należy opróżnić bufor ARP.
CAMIP5N1 11.3 Ustawienia nazwy zastępczej Strona ta umożliwia zmianę nazwy kamery. 11.4 Ustawienia daty i godziny Ustawić datę i czas dla danej kamery. Uwaga: jeżeli znacznik czasu wskazuje nieprawidłowy czas, należy zaznaczyć okno wyboru Sync with PC Time (zsynchronizuj z czasem komputera) i nacisnąć Submit (zastosuj). 11.5 Ustawienia użytkownika Definiowanie użytkowników, uprawnień i haseł Możliwe jest dokonanie ustawień dla maks. 8 użytkowników.
CAMIP5N1 11.6 Ustawienia wielu urządzeń Ręczne dodawanie dodatkowych kamer Aby dodać kamerę, należy kliknąć na niebieski link i wprowadzić nazwę zastępczą, adres hosta, port Http, użytkownika i hasło. 11.7 Podstawowe ustawienia sieci Konfiguracja podstawowych ustawień sieci Przy podłączaniu do routera DHCP należy zaznaczyć pole „Obtain IP from DHCP server" (Uzyskaj IP z serwera DHCP), lub wyczyścić to pole i wprowadzić dane ręcznie.
CAMIP5N1 Uwagi Niektóre routery automatycznie wypełniają pola z wymaganymi danymi. Przy ręcznym wprowadzaniu danych należy sprawdzić ustawienia sieci bezprzewodowej używanego routera, aby znaleźć informacje dotyczące identyfikatora sieci SSID, kanału, szyfrowania i uwierzytelniania. 11.9 Ustawienia ADSL Przy bezpośrednim podłączaniu do Internetu przez ADSL należy zaznaczyć pole i wprowadzić nazwę użytkownika ADSL i hasło ADSL, otrzymane do swojego dostawcy usługi internetowej (ISP). 11.
CAMIP5N1 2. Wprowadzić maksymalnie 4 adresy mailowe odbiorców. W sytuacji alarmowej wiadomość zostanie wysłana na te adresy. 3. Wypełnić wszystkie dane SMTP dotyczące skrzynki pocztowej nadawcy. 4. Jeśli wymagane jest uwierzytelnienie skrzynki pocztowej należy zaznaczyć pole oraz wprowadzić nazwę użytkownika i hasło w odpowiednie pola. 5. Jeśli zaznaczono „Report Internet IP by Mail box”, wiadomość zostanie wysłana w momencie, gdy kamera będzie dostępna on-line (np.
CAMIP5N1 3. Przejść na stronę Device Status (Status urządzeń) ustawień i sprawdzić, czy status MSN ustawiono na „Succeed”. 4. Następnie otworzyć komunikator MSN Messenger i zalogować się na swoje konto. 5. Nazwa kamery pojawi się na liście znajomych lub kontaktów. 6. Otworzyć sesję rozmowy za pomocą użytkownika kamery i wpisać url? 7. Kamera odpowie podając adres URL. 11.
CAMIP5N1 11.16 Ustawienia PT Strona umożliwia ustawienie prędkości PTZ (pan – tilt – zoom) (zmiana kierunku - nachylanie - powiększenie). 11.17 Aktualizacja oprogramowania urządzenia Aktualizacja oprogramowania urządzenia Tej opcji należy używać wyłącznie, jeśli pojawią się problemy z aktualną wersją oprogramowania. Nie przeprowadzać aktualizacji, jeśli kamera działa poprawnie. 11.
CAMIP5N1 Resetowanie urządzenia do ustawień domyślnych Wybór „OK" spowoduje wyczyszczenie pamięci i zresetowanie urządzenia do ustawień domyślnych. Wyczyszczone zostaną wszystkie ustawienia: ustawienia użytkownika ustawienia poczty elektronicznej i usługi FTP harmonogram alarmowy ... Wskazówka: utworzyć kopię zapasową konfiguracji systemu przed zresetowaniem urządzenia do ustawień domyślnych. 11.20 Restart urządzenia Restartowanie kamery Wybrać „OK", aby zrestartować kamerę.
CAMIP5N1 12.2 WiFi 1. Informacji na temat sieci, np. SSID, kanału, bezpieczeństwa, uwierzytelnienia, szyfrowania, należy szukać w instrukcji obsługi swojego bezprzewodowego routera. 2. Przy użyciu wcześniej uzyskanych informacji należy skonfigurować kamerę przez kabel sieciowy. (patrz Ustawienia bezprzewodowej sieci LAN). 3. Zrestartować kamerę. 4. Poczekać przynajmniej 30 sekund przed odłączeniem kabla sieciowego. Odłączyć zasilanie elektryczne. 5. Ponownie włożyć wtyczkę do gniazdka. Po ok.
CAMIP5N1 Podczas instalacji programu IP Camera Tool, jednocześnie instalowana jest kontrolka ActiveX. W przeciwnym wypadku należy pobrać kontrolkę przez internet i dokonać ustawień zabezpieczeń przeglądarki, aby zawartość ActiveX została zaakceptowana. Wolny obraz Szybkość klatek wyświetlanego obrazu zależy od szeregu czynników zewnętrznych, np.: przepustowości sieci wydajności komputera i ustawień wyświetlacza liczby gości przeglądających obraz z kamery w tym samym czasie wyposażenia sieci (np.
CAMIP5N1 MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico; dirija-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local.
CAMIP5N1 3 4 5 6 6. Coluna Lente Microfone antena Wi-Fi 9 10 11 12 jack rede 8P8C (RJ45) LED alimentação LED rede Jack entrada 5V DC (2A) Instalação do hardware e funcionamento 1. Escolha a localização da câmara, tendo em conta as seguintes linhas de orientação: o Não instale a câmara em locais com temperaturas muito baixas ou muito elevadas ou onde possa ocorrer excessiva vibração. o Evite montar a câmara perto de campos electromagnéticos.
CAMIP5N1 1. Localiz o IP Camera Tool para Mac no CD. 2. Faça uma cópia para o seu Mac e inicie o programa. 8. Utilizar o IP Camera Tool 8.1 Antes de iniciar O IP Camera Tool permite: gerir utilizadores, passwords e permissões gerir várias câmaras Na primeira utilização, o IP Camera Tool tem um único utilizador administrador, sem password, e apenas uma câmara. Consulte o manual completo no cd que vem na embalagem para mais informação. 8.2 Iniciar o software de vigilância.
CAMIP5N1 Administrador Operador Visitante Administrador Se entrar como administrador, poderá: visualizar as imagens da câmara, usar as funções do software da câmara, aceder e modificar as definições de gestão. Operador Se entrar como operador, poderá: visualizar as imagens da câmara, usar as funções do software da câmara, Visitante Se entrar como operador, poderá: visualizar as imagens da câmara 9.
CAMIP5N1 Opção Utilização Acrescentar OSD à gravação Mostrar ou esconder o nome da câmara quando está a gravar. Resolução Seleccione o tipo de resolução a partir da lista. Modo Seleccione o período de actualização Fps (imagem por segundo) Seleccione a imagem por segundo a partir da lista.
CAMIP5N1 Propriedades básicas Mostra informação genérica acerca da câmara: Configuração da rede Use esta janela para visualizar ou alterar as definições de rede da câmara. Se estiver ligado a um router DHCP, verifique a opção Obter Endereço IP do servidor DHCP ou desactive a opção e insira todos os dados manualmente . Em caso de erro de correspondência, altere o endereço de IP ou a máscara da sub-rede. Em caso de dúvidas sobre as definições de rede, contacte um administrador de rede qualificado.
CAMIP5N1 Sobre a Ferramenta Câmara IP Esta janela exibe detalhes sobre a Ferramenta Câmara IP. 11. Gestão do Dispositivo Se entrar como administrador, tem acesso às definições de gestão do dispositivo. Para tal: 1. Inicie a Ferramenta da Câmara IP (ver acima). 2. Faça login com o seu browser (ver acima). 3. Clique no link Gestão de Dispositivo por baixo dos comandos da câmara. 4. Para voltar à imagem da câmara e comandos, clique no link Voltar por baixo da lista de opções. 11.
CAMIP5N1 Acerte a data e a hora da câmara. Nota: Se no ecrã aparecer a hora errada, tente seleccionar a função de sincronização com a hora do PC e clique em Submeter.. 11.5 Definições do Utilizador Definir utilizadores, autorizações e passwords Podem ser configurados até 8 utilizadores. Digite um nome de utilizador, uma password e seleccione um grupo (Visitante, Utilizador ou Administrador).
CAMIP5N1 11.7 Definições Básicas da Rede Definições de rede básicas Se estiver ligador a um router DHCP, escolha a opção Obter IP do servidor DHCP, caso contrário apague tudo e preencha os dados manualmente. A Luz de Rede ou LED de rede indica o estado de rede da câmara. Para desactivar este LED, desactive a opção Luz de Rede. 11.8 Definições de LAN Wireless Adicionar e gerir redes wireless Clique no botão Scan para aceder à lista de LANs disponíveis.
CAMIP5N1 11.12 Definições do serviço de email Definições do serviço de email Nota As definições constantes desta página não produzirão efeito se a opção Enviar Email de Alarme estiver activa em Definições do Serviço de Alarme (ver abaixo). 1. Indique o endereço de e-mail do emissor no campo Emissor. Esta será a caixa de correio electrónico a partir da qual os emails serão enviados. 2. Indique até 4 endereços de email receptores.
CAMIP5N1 11.13 Definições do MSN Acesso à câmara através do MSN Função A função MSN permite-lhe a si ou aos amigos da sua lista entrar em conversação com a câmara para saber qual o seu endereço de IP. Esta função pode ser muito útil no caso de ter perdido o endereço de IP da câmara. Nota Recomenda-se a criação de uma nova conta de MSN para a câmara. Quando o login da câmara é feito através da conta MSN, esta conta não pode ser utilizada para qualquer outra função que não trabalhar com a câmara. Set-up 1.
CAMIP5N1 Nota: quando a câmara está no modo auto tilt ou auto pan, a detecção de movimento e a entrada para o alarme externo estão desactivados. A sensibilidade da detecção de movimento pode ser regulada de 1 até 10, sendo que 10 é a sensibilidade máxima. Seleccione a opção Enviar Email Alarme para enviar um email sempre que o alarme for activado. Certifique-se de que preenche todos os campos na página das definições do serviço de email (ver acima).
CAMIP5N1 11.19 Restaurar as definições de fábrica Restaurar as definições de fábrica Ao seleccionar OK irá apagar a memória e restaurar as definições de fábrica do dispositivo. Todas as definições serão apagadas: definições de utilizador definições de email e FTP temporizador do alarme … Nota: Faça um backup das configurações do sistema antes de restaurar as definições de fábrica. 11.20 Reiniciar o dispositivo Reiniciar a câmara Seleccione OK para reiniciar a câmara.
CAMIP5N1 11.21 Log O log contem informação acerca de todas as pessoas que acederam à câmara IP. O log fica em branco caso a câmara seja reiniciada. 12. Informação adicional 12.1 Password Por defeito o login é feito digitando admin sem password. Para maior segurança, deve criar uma nova password de administrator com a maior brevidade possível (ver mais acima).
CAMIP5N1 Ligue o router e visualize a página de status para saber qual é o endereço WAN IP. Para ligar à câmara IP, dgite o endereço WAN IP do router seguido do número da porta à qual está ligada a câmara na barra de endereços do browser (por ex. http://116.25.51.115:85/). Verifique se o UPnP está activo ou se a câmara consta da lista de identificação virtual do router. 12.6 Utilizar o telemóvel É possível ligar um smartphone à câmara IP.
CAMIP5N1 Ligação de rede áudio vídeo alimentação dimensões peso grau de protecção IP Suporta 3 métodos: IP fixo, DHCP, PPPoE Suporta DHCP, instala o endereço de IP automáticamente (red 'plug-and-play') Microfone incorporado Formato de compressão: MJPEG velocidade de imagem: 15 IPS (VGA), 30 IPS (QVGA) resolução: 640 x 480 (VGA), 320 x 240 (QVGA) 5 Vdc 110 x 100 x 108 mm 333 g - Utilize este aparelho apenas com acessórios originais.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen.