CAMCOLD18 MINI COLOUR DOME CAMERA MINIATUUR KLEUREN DOMECAMERA MINI-CAMÉRA DÔME COULEUR MINI CÁMARA DOMO COLOR MINI DOME-FARBKAMERA USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG 3 5 7 9 11
CAMCOLD18 Rev.
CAMCOLD18 Rev. 01 User manual 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
CAMCOLD18 Rev. 01 4. Technical specifications pick-up element number of pixels resolution min. illumination S/N ratio electronic shutter lens lens angle video output power supply dimensions weight 1/3" Sony colour CCD image sensor 500 x 582 (PAL) 420 TV lines 0.8 lux > 48dB (AGC off) 1/60 (1/50) to 1/100.000s 3.6mm 79° 1.0Vpp composite, 75 ohms 12VDC ± 10% (PSU not incl.) Ø60 x 55mm 125g Use this device with original accessories only.
CAMCOLD18 Rev. 01 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
CAMCOLD18 Rev. 01 4. Technische specificaties opneemelement pixels resolutie min. verlichting S/R verhouding elektronische sluiter lens lenshoek video-uitgang voeding afmetingen gewicht 1/3" Sony kleuren CCD-sensor 500 x 582 (PAL) 420 tv-lijnen 0,8 lux > 48 dB (AGC off) 1/60 (1/50) tot 1/100.000 s 3,6 mm 79° 1,0 Vpp composiet, 75 Ω 12 VDC ± 10% (voedingsadapter niet meegelev.) Ø 60 x 55 mm 125 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
CAMCOLD18 Rev. 01 NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
CAMCOLD18 Rev. 01 4. Spécifications techniques capteur pixels résolution éclairement min. rapport S/B obturateur électronique objectif angle de l'objectif sortie vidéo alimentation dimensions poids CCD couleur 1/3" - Sony 500 x 582 (PAL) 420 lignes TV 0,8 lux > 48 dB (AGC éteint) 1/60 (1/50) à 1/100.000 s 3,6 mm 79° 1,0 Vpp composite, 75 Ω 12 VCC ± 10% (bloc secteur non incl.) Ø 60 x 55 mm 125 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine.
CAMCOLD18 Rev. 01 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
CAMCOLD18 Rev. 01 4. Especificaciones elemento de imagen número de píxeles resolución iluminación mínima relación señal / ruido shutter electrónico óptica ángulo de la óptica salida de vídeo alimentación dimensiones peso sensor de imagen CCD de 1/3" - Sony 500 x 582 (PAL) 420 líneas TV 0.8 lux > 48dB (AGC off) de 1/60 (1/50) a 1/100.000s 3.6mm 79° 1.0Vpp compuesto, 75 ohm 12VDC ± 10% (adaptador de red no incl.) Ø60 x 55mm 125g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
CAMCOLD18 Rev. 01 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
CAMCOLD18 Rev. 01 • Schließen Sie das Video- [1] und Netzkabel [2] an. 4. Technische Daten Aufnahme-Element Anzahl der Pixel Auflösung minimale Lichtstärke Signal-/Rauschabstand elektronischer Verschluss Objektiv Objektivwinkel Video-Ausgang Stromversorgung Abmessungen Gewicht 1/3" Sony CCD-Farbkamera 500 x 582 (PAL) 420 TV-Zeilen 0.8 lux > 48dB (AGC off) von 1/60 (1/50) bis 1/100.000s 3.6mm 79° 1.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv.
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).