Installation Guide Avigilon Panoramic High Definition IP Dome Camera Model: 8.
English English Important Safety Information This manual provides installation and operation information and precautions for the use of this dome camera. Incorrect installation could cause an unexpected fault. Before installing this equipment read this manual carefully. Please provide this manual to the owner of the equipment for future use.
English • • Any external power supply connected to this product may only be connected to another Avigilon product of the same model series. External power connections must be properly insulated. Do not connect directly to mains power for any reason. Caution — Failure to observe the following instructions may result in injury or damage to the dome camera. • • • • • • • • • • • ii Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other sources of heat.
English English Regulator Notices This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This product complies with IEC 60825-1 (A2:2001) - CLASS 1 LED PRODUCT. Maximum radiated output power: 740 mW. This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
English European Union: This symbol means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free.
English English Other Notices Compilation and Publication Notice This manual has been compiled and published covering the latest product descriptions and specifications. The contents of this manual and the specifications of this product are subject to change without notice.
English Table of Contents Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Cover View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bottom View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rear View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Heater View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 3 4 5 Installation . . . . . . . . . . . .
English English Overview Cover View Tamper Proof Screws Dome Cover Feature Description Dome Cover Vandal proof dome cover constructed out of aluminum with a polycarbonate bubble. Tamper Proof Screws TORX tamper-resistant captive screws to fix the dome cover to the base.
English Bottom View Dome Mounting Slot Cable Entry Hole Dome Mounting Slot Dome Mounting Slot Serial Number Tag Feature Description Cable Entry Hole An entry hole for network, power and I/O cables. Dome Mounting Slot Mounting points for the dome camera. Serial Number Tag Product serial number and part number label.
English English Front View Ethernet Port Power Connector Block Audio Connector Feature Ethernet Port I/O Terminals Description Accepts an Ethernet connection to a network. Server communication and image data transmission occurs over this connection. Also receives power when it is connected to a network that provides Power over Ethernet. The Ethernet Port has two status lights indicating link (left) and activity (right).
English Rear View Connection Status LED Image 180° Rotation Switch Feature Description Connection Status LED Provides information about the network connection. See the section about connecting to the network video recorder for more information. The Connection Status LED can be turned off for operating in covert installations. See the Avigilon Control Center Client User Guide for more information. Image Rotation Rotates the image by a 180˚ angle.
English English Heater View Heater Feature Description Heater Provides heat for the camera to extend the operating temperature range. The heater is not included with all models.
English Installation Required Tools and Materials • Small slotted screwdriver with 5/64” or 2 mm blade width — for connecting power when not using Power over Ethernet. Package Contents Ensure the package contains the following: • • • • • Avigilon Panoramic High Definition IP Dome Camera Terminal block T20 TORX tamper resistant key 3 screws and anchors for solid walls Drill template Installation Steps Complete the following procedures to install the dome camera. 1. 2. 3. 4. 5.
The dome camera can be mounted to a surface on its own or using one of the four dome camera mounting accessories: indoor electrical box mounting plate, indoor in-ceiling mount, indoor/outdoor mounting base, and indoor/outdoor pendant mount. To mount the dome camera, complete the following steps: 1. 2. 3. 4. 5. Using the drill template, drill three mounting holes and one cable entry hole in the ceiling/ wall. If using a dome camera mounting accessory, this step is not necessary.
English Connecting Power NOTE: Do not perform this procedure if Power over Ethernet (POE) is used. If PoE is not available, the dome camera needs to be powered through the removable power connector block. Refer to the diagrams in this guide for the location of the power connector block. The device can be powered from 12 VDC or 24 VAC. The power consumption information is listed in the product specifications. To connect power to the power connector block, complete the following steps: 1. 2.
English English Table:Wire Length for Different Wire Gauges Maximum Run Length (ft [m]) Wire Gauge AWG mm2 24 VAC 12 VDC 24 0.2 164[50] 43[13] 22 0.33 267[81] 71[21] 20 0.5 428[130] 114[34] 18 0.82 680[207] 181[55] 16 1.3 1071[326] 285[87] Aiming the Dome Camera 1. 2. 3. 4. Loosen the mounting screws. Turn the lenses to the desired direction by rotating the base. Once satisfied, secure the dome camera’s position by tightening the mounting screws.
English The connection status LEDs show the progress in connecting to the server and are described in the following table.
English English Advanced Features Upgrading the Firmware The firmware can be field-upgraded through the Avigilon Control Center software. Consult the software user guide for details on how firmware upgrades are performed. It is possible for the firmware to become corrupted during an upgrade — for example, if power is lost during the upgrade process. If this occurs, the dome camera can be reverted to run from bootstrap firmware. Once reverted, it can be upgraded as usual.
English Connecting to External Devices External devices are connected through the I/O terminal. The pinout for the I/O terminal is shown in the following table and diagram. Consult the software user guide for details on how to configure the external devices. Table:External I/O Terminals Pin Function Description 1 GND Ground for RS-485 interface. 2 RS-485 RX/TX+ 3 RS-485 RX/TX- Half-duplex RS-485 interface for controlling external equipment 4 Input (-)/Output A Shared pin for Input and Output.
The dome camera can be connected to an external microphone and speaker through the audio connector. The audio connector is a 3.5 mm (1/8”) input for a mono microphone or a line-in mono signal. The left channel of the stereo signal is used. The connector pinout is shown in the following diagram. Consult the software user guide for details on how configure the audio input and output. Audio IN Audio OUT GND Figure: Audio connector.
English Cleaning Body Use a dry or lightly dampened cloth to clean the camera body. Caution — Do not use strong or abrasive detergents when cleaning the camera body.
English English Specifications Network Network Cabling Type Connector Security Protocol 100Base-TX CAT5 RJ-45 SSL UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Mechanical Dimensions ØxH Weight Dome Bubble Body Housing Finish Adjustment Range 150mm x 120mm 5.9” x 4.7” 0.91kg (2.0lbs) without lens Polycarbonate, clear Aluminum Surface mount, vandal resistant Powder coat, cool gray 2 360° pan, 180° tilt, 180° azimuth Electrical Power Source Power Consumption Power Connector VDC: 12-24 V VAC: 24 V PoE: IEEE802.
English Limited Warranty & Technical Support Avigilon warrants to the original consumer purchaser, that this product will be free of defects in material and workmanship for a period of 3 years from date of purchase. The manufacturer’s liability hereunder is limited to replacement of the product, repair of the product or replacement of the product with repaired product at the discretion of the manufacturer.
Guide d'installation Modèle de caméra dôme IP haute définition panoramique Avigilon: 8.
Français Français Informations de sécurité importantes Ce manuel fournit des informations d'installation et d'exploitation, ainsi que des précautions d'utilisation pour la caméra dôme. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue. Avant d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au propriétaire de l'équipement pour une utilisation ultérieure.
Français • • 24 VCA pour 7 W min. ou, en mode PoE (Power over Ethernet), de 48 VCC pour 7 W min. Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu'à un autre produit Avigilon de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être correctement isolées. Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas l'équipement directement au secteur.
Cet équipement est conforme à section 15 des règles FCC. Son exploitation est sujettes aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un fonctionnement indésirable. Ce produit est conforme à la norme IEC 60825-1 (A2:2001) PRODUIT DEL CLASSE 1. Puissance de sortie rayonnée maximale : 740 mW.
Français Union européenne : Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis au rebut hors déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits.
Français Français Autres notices Notice sur la compilation et la publication Ce manuel a été compilé et publié en couvrant les spécifications et descriptions de produit les plus récentes. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit sont sujets à modifications sans avis préalable. Avigilon se réserve le droit d'apporter des modifications sans avis préalable aux spécifications et informations présentées dans le présent manuel.
English Français Tables des matières Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vue du dôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue du dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue du module de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 3 4 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Français Français Présentation générale Vue du dôme Vis résistantes aux effractions Dôme de protection Caractéristique Description Dôme de protection Dôme à l'épreuve du vandalisme en aluminium avec bulle en polycarbonate. Vis résistantes aux effractions Vis imperdables TORX résistantes aux effractions pour fixer le dôme de protection à la base.
Français Français Vue du dessous Trou d'entrée de câble Logement de fixation du dôme Logement de fixation du dôme Logement de fixation du dôme Étiquette de numéro de série Caractéristique Description Trou d'entrée de câble Trou d'entrée pour les câbles réseau, d'alimentation et E/S. Logement de fixation du dôme Points de fixation pour la caméra dôme.
Français Français Vue avant Port Ethernet Bloc connecteur d'alimentation Connecteur audio Borniers E/S Caractéristique Description Port Ethernet Accepte une connexion Ethernet à un réseau. La transmission des données d'images et de la communication avec le serveur s'effectue par cette connexion. Ce port reçoit également l'alimentation en cas de connexion à un réseau à fonctionnalité PoE (Power over Ethernet).
Français Français Vue arrière Commutateur de rotation d'image à 360° LED d'état de connexion Caractéristique Description LED d'état de connexion Fournit des informations sur la connexion réseau. Consultez la section sur la connexion à l'enregistreur vidéo en réseau, ou NVR (Network Video Recorder), pour plus d'informations. La diode (LED) d'état de connexion peut être éteinte pour un fonctionnement dans des installations discrètes.
Français Français Vue du module de chauffage Module de chauffage Caractéristique Description Module de chauffage Fournit de la chaleur à la caméra pour étendre la plage des températures d'exploitation. Le module de chauffage n'est pas fourni avec tous les modèles.
Français Français Installation Outils et matériel requis • Petit tournevis à lame plate de 2 mm (ou 5/64 pouce) de large ; pour le raccordement de l'alimentation si l'appareil ne dispose pas de connexion PoE (Power over Ethernet).
La caméra dôme peut être fixée directement à une surface ou au moyen d'un des quatre accessoires de fixation pour caméra dôme : plaque de fixation sur boîtier électrique d'intérieur, fixation d'intérieur encastrée en plafond, base de fixation en intérieur/extérieur et fixation en suspension en intérieur/extérieur. Pour fixer la caméra dôme, procédez selon les étapes suivantes : 1. 2. 3. 4. 5.
Français Français Raccordement de l'alimentation REMARQUE : N'effectuez pas cette procédure si vous utilisez la technologie POE (Power over Ethernet). Si la technologie PoE n'est pas disponible, la caméra dôme doit être alimentée par le biais du bloc connecteur d'alimentation amovible. Reportez-vous aux schémas présentés dans ce guide pour localiser le bloc connecteur d'alimentation. L'appareil peut être alimenté par une source 12 VCC ou 24 VCA.
Français Français Tableau : Longueur de fil pour les différentes épaisseurs Longueur de fil maximale (ft [m]) Épaisseur de fil AWG mm2 24 VCA 12 VCC 24 0,2 164[50] 43[13] 22 0,33 267[81] 71[21] 20 0,5 428[130] 114[34] 18 0,82 680[207] 181[55] 16 1,3 1071[326] 285[87] Visée de la caméra dôme 1. 2. 3. 4. Desserrez les vis de fixation. Tournez l'objectif dans la direction souhaitée en faisant tourner la base.
Français Français défaut, la LED d'état de connexion s'éteint une fois la caméra dôme connectée au serveur.
Français Français Caractéristiques avancées Mise à niveau du microcode Le microcode peut être mis à niveau sur site par le biais du logiciel Avigilon Control Center. Pour plus de détails sur la mise à niveau du microcode, reportez-vous au guide de l'utilisateur du logiciel. Il est possible que le microcode soit corrompu au cours de la mise à niveau ; par exemple, si l'alimentation est coupée au cours du processus.
Français Français Connexion à des périphériques externes Les périphériques externes se raccordent par le biais du bornier E/S. Le brochage du bornier E/S est présenté dans le tableau et sur le schéma suivants. Pour plus de détails sur la configuration des périphériques externes, reportez-vous au guide de l'utilisateur du logiciel.
Français Français Raccordement de microphones et de haut-parleurs La caméra peut être raccordée à un microphone et un haut-parleur externes par le biais du connecteur audio. Le connecteur audio est une entrée de 3,5 mm (1/8") destinée à un microphone mono ou à un signal mono en ligne. Il utilise le canal de gauche du signal stéréo. Le brochage du connecteur est présenté sur le schéma suivant.
Français Français Nettoyage Corps Utilisez un chiffon sec ou légèrement humide pour nettoyer le corps de la caméra. Attention — N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de la caméra.
Français Français Spécifications Réseau Réseau Type de câblage Connecteur Sécurité Protocole 100Base-TX CAT5 RJ-45 SSL UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Mécanique Cotes Ø x H Poids Bulle du dôme Corps Boîtier Finition Plage de réglage 150 x 120 mm 5,9" x 4,7" 0,91 kg (2 lbs) sans objectif Polycarbonate, transparent Aluminium Montage sur surface, résistant au vandalisme Revêtement par pulvérisation, Cool Gray 2 Panoramique à 360°, inclinaison à 180°, azimut à 180° Électrique Source d'alimentation Consomma
Français Garantie limitée et assistance technique Avigilon garantit à l'acheteur consommateur d'origine que ce produit est exempt de défectuosités liées au matériel ou à la main-d'oeuvre pour une période de 3 années à compter de la date d'achat. La responsabilité du fabricant explicitée ci-dessous se limite au remplacement ou la réparation du produit, voire au remplacement du produit par un produit réparé, et ce à la discrétion du fabricant.
Guía de instalación Modelo de cámara domo IP de alta definición panorámica de Avigilon: 8.
Este manual proporciona información sobre la instalación y funcionamiento de la cámara domo, así como precauciones a tener en cuenta durante su uso. Una instalación incorrecta podría provocar un fallo inesperado. Antes de instalar este equipo, lea atentamente este manual. Proporcione este manual al propietario del equipo para usos futuros.
• • Cualquier fuente de alimentación externa conectada a este producto solo debe conectarse a otro producto Avigilon de la misma serie del modelo. Las conexiones de alimentación externas deben aislarse como es debido. Bajo ningún concepto, nunca conecte el dispositivo directamente a la corriente eléctrica. Español Español Precaución: Si no se tienen en cuenta las siguientes instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en la cámara domo.
Avisos del organismo regulador Este producto cumple con la norma IEC 60825-1 (A2:2001) - CLASE 1 - PRODUCTO LED. Potencia de salida radiada máxima: 740 mW. Este aparato digital de Clase A cumple con la normativa canadiense ICES-003. Aviso de la FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase A, con arreglo a la Sección 15 de la Reglamentación FCC.
Comunidad Europea: Español Español Este símbolo significa que según la legislación y normativa locales su producto debe eliminarse por separado de los residuos domésticos. Cuando el producto llegue al final de su vida útil, llévelo a un punto de recogida designado por las autoridades locales. Algunos puntos de recogida aceptan productos de forma gratuita.
Otros avisos Este manual se ha compilado y publicado contemplando las descripciones y especificaciones del producto más recientes. El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Español Español Tabla de Contenidos Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vista de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista del calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 3 4 5 Instalación . . . . . . . . . . . . .
Visión general Tornillos a prueba de alteraciones Español Vista de la cubierta Cubierta del domo Función Descripción Cubierta del domo Cubierta del domo a prueba de vandalismo construida de aluminio con una burbuja de policarbonato. Tornillos a prueba de Tornillos cautivos TORX a prueba de alteraciones alteraciones para fijar la cubierta domo a la base.
Vista inferior Ranura de montaje del domo Orificio de entrada de cable Español Español Ranura de montaje del domo Ranura de montaje del domo Etiqueta del número de serie Función Descripción Orificio de entrada de cable Un orificio de entrada para los cables de red, alimentación y de E/S. Ranura de montaje del Puntos de montaje para la cámara domo. domo Etiqueta del número de serie 2 Etiqueta con el número de serie y la referencia del producto.
Vista frontal Español Puerto Ethernet Bloque de conectores de alimentación Conector de audio Terminales de E/S Función Descripción Puerto Ethernet Acepta una conexión Ethernet a una red. La transmisión de datos de imágenes y la comunicación del servidor ocurre durante esta conexión. También recibe alimentación cuando se conecta a una red que proporciona Power over Ethernet. El puerto Ethernet tiene dos luces de estado que indican conexión (izquierda) y actividad (derecha).
Vista posterior Español Español LED de estado de conexión Función Conmutador de rotación de imagen de 180° Descripción LED de estado Proporciona información sobre la conexión de red. de conexión Para obtener más información, consulte la sección sobre la conexión del grabador de vídeo en red. El LED de estado de conexión puede apagarse para trabajar en instalaciones ocultas. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de Avigilon Control Center Client.
Español Vista del calentador Calentador Función Descripción Calentador Proporciona calor a la cámara para ampliar el rango de temperatura de funcionamiento. El calentador no está incluido en todos los modelos.
Instalación Herramientas y materiales necesarios • Destornillador con ranura pequeña (de 2 mm de ancho) para conectar el cable de alimentación cuando no se utilice Power over Ethernet.
La cámara domo se puede montar en una superficie por si sola o con uno de los cuatro accesorios de montaje de la cámara domo: placa de montaje del cuadro eléctrico para interior, montaje encastrado en techo en interiores, base de montaje en interior/exterior y montaje colgante en interior/exterior. Para montar la cubierta del domo, lleve cabo los pasos siguientes: 1. Con la plantilla para brocas, horade tres orificios de montaje y un orificio de entrada de cable en el techo/ pared.
Conexión de la alimentación NOTA: No lleve a cabo este procedimiento si se utiliza Power over Ethernet (POE). Español Español Si PoE no está disponible, la cámara domo debe alimentarse a través del bloque de conector de alimentación extraíble. Consulte los diagramas de esta guía para ubicar el bloque de conector de alimentación. El dispositivo puede alimentarse con una CC de 12 V o una CA de 24 V. La información sobre el consumo de energía se incluye en las especificaciones del producto.
Tabla: Longitud de cableado en función de los diferentes calibres Longitud máxima de recorrido (pies [m]) AWG mm2 24 V CA 12 V CC 24 0,2 164[50] 43[13] 22 0,33 267[81] 71[21] 20 0,5 428[130] 114[34] 18 0,82 680[207] 181[55] 16 1,3 1071[326] 285[87] Español Calibre de cable Orientación de la cámara domo 1. 2. 3. 4. Afloje los tornillos de montaje. Gire el objetivo a la dirección deseada desplazando la base.
Los LED de estado de conexión muestran el progreso de la conexión al servidor y se describen en la siguiente tabla. De forma predeterminada, el LED de estado de conexión se apaga tras conectarse la cámara domo a un servidor.
Funciones avanzadas El firmware puede actualizarse por campos a través del software Avigilon Control Center. Para obtener más información sobre cómo se llevan a cabo las actualizaciones del firmware, consulte la Guía del usuario del software. Es posible que el firmware quede dañado durante una actualización; por ejemplo, si se va la corriente eléctrica durante el proceso de actualización. Si ocurre esto, la cámara domo puede revertirse para ejecutarse desde el firmware de arranque.
Conexión de dispositivos externos Los dispositivos externos se conectan a través del terminal de E/S. El conector del terminal de E/S se muestra en la tabla y diagrama siguientes. Para obtener más información sobre cómo configurar los dispositivos externos, consulte la Guía del usuario del software. Tabla:Terminales de E/S externos Español Español Pin Función Descripción 1 GND Tierra para la interfaz RS-485.
Conexión de micrófonos y altavoces Para obtener más información sobre cómo configurar la entrada y salida de audio, consulte la Guía del usuario del software. Entrada de audio Salida de audio GND Figura: Conector de audio Instalación del domo tipo burbuja de sustitución El domo tipo burbuja se puede sustituir si se daña. 1. Retire la cubierta del domo aflojando los tres tornillos a prueba de alteraciones. 2.
Limpieza Cuerpo Utilice un paño seco o ligeramente humedecido para limpiar el cuerpo de la cámara. Español Español Precaución: No utilice detergentes fuertes o abrasivos para limpiar el cuerpo de la cámara.
Especificaciones Red 100Base-TX CAT5 RJ-45 SSL UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Español Red Tipo de cableado Conector Seguridad Protocolo Mecánicas Dimensiones ØxAl Peso Domo tipo burbuja Cuerpo Carcasa Acabado Rango de ajuste 150 mm x 120 mm 0,91 kg sin objetivo Policarbonato, transparente Aluminio Montaje en superficie, antivandálico Revestimiento de pintura en polvo, gris frío 2 360° panorámica, 180° inclinación, 180° azimut Eléctricas Fuente de alimentación Consumo de energía Conector de alimentació
Garantía limitada y servicio de asistencia técnica Español Español Avigilon garantiza al comprador-consumidor de origen que este producto no presentará ningún defecto en el material ni la construcción durante un período de 3 años a partir de la fecha de envío. La responsabilidad del fabricante se limita a la sustitución del producto, reparación del producto o sustitución del producto por un producto reparado a criterio del fabricante.
Guida d'installazione Modello di telecamere Avigilon Dome IP Panoramica ad alta definizione: 8.
Informazioni importanti sulla sicurezza Il presente manuale fornisce informazioni relative all'installazione e al funzionamento, nonché precauzioni d'uso della telecamera dome. Un'installazione non corretta potrebbe causare un guasto inaspettato. Prima di installare questa apparecchiatura leggere attentamente il presente manuale. Fornire il presente manuale al proprietario dell'apparecchiatura per usi futuri.
• • Qualsiasi fonte esterna di alimentazione collegata al presente dispositivo può essere collegata solo ad altro prodotto Avigilon della stessa serie di modelli. I collegamenti per alimentazione esterna devono essere adeguatamente isolati. Non collegare direttamente alla rete di alimentazione per nessuna ragione. Attenzione — Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni potrebbe provocare danni alla telecamera dome.
Avvisi del regolatore Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L'uso è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve sopportare le eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Questo prodotto è conforme a IEC 60825-1 (A2:2001) - PRODOTTO A LED CLASSE 1. Potenza massima irradiata in uscita: 740 mW.
Unione Europea: Questo simbolo significa che secondo le norme e i regolamenti locali il prodotto dovrebbe essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici. Al termine del ciclo di vita di questo prodotto, recarsi in un punto di raccolta rifiuti predisposto dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta rifiuti accettano prodotti gratuitamente.
Altri avvisi Avviso di compilazione e pubblicazione Il presente manuale è stato compilato e pubblicato includendo le descrizioni e le specifiche degli ultimissimi prodotti. Il contenuto di questo manuale e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Indice dei contenuti Presentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Prospettiva della copertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prospettiva del lato inferiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prospettiva anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prospettiva posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prospettiva del Riscaldatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 3 4 5 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presentazione Prospettiva della copertura Copertura Dome Italiano Viti resistenti agli atti vandalici Funzione Descrizione Copertura Dome La copertura del dome resistente agli atti vandalici è stata realizzata in alluminio con cupola in policarbonato. Viti resistenti agli atti vandalici Viti antimanomissione imperdibili con sezione a stella per fissare la copertura esterna del dome alla base.
Prospettiva del lato inferiore Foro per passaggio cavi Fenditura di fissaggio viti Fenditura di fissaggio viti Fenditura di fissaggio viti Etichetta numero seriale Español Italiano Funzione Descrizione Foro per passaggio cavi Un foro per passaggio cavi di rete, di alimentazione e I/O. Fenditura di fissaggio viti Punti di installazione per la telecamera dome. Etichetta numero seriale Numero seriale prodotto ed etichetta numero ricambio.
Prospettiva anteriore Porta Ethernet Blocco connettore di alimentazione Terminali I/O Funzione Descrizione Porta Ethernet Abilita una connessione Ethernet ad una rete. La comunicazione con il server e la trasmissione dei dati immagine avviene attraverso questa connessione. Riceve inoltre alimentazione quando connessa ad una rete che fornisce Power over Ethernet. La porta Ethernet ha due luci di stato che indicano il collegamento (sinistra) e l'attività (destra).
Prospettiva posteriore LED di stato della connessione Interruttore di rotazione immagine a 180° Español Italiano Funzione Descrizione LED di stato della connessione Fornisce informazioni relative alla connessione di rete. Per maggiori informazioni, vedere la sezione sulla connessione a NVR. Il LED di stato della connessione può essere spento per operare in installazioni nascoste. Per maggiori informazioni consultare il Manuale d'uso di Avigilon Control Center Client.
Prospettiva del Riscaldatore Funzione Italiano Riscaldatore Descrizione Riscaldatore Fornisce calore alla telecamera per estendere la gamma di temperatura operativa. Il riscaldatore non è incluso in tutti i modelli.
Installazione Strumenti e materiali necessari • Piccolo cacciavite a taglio da 2 mm — per il collegamento all'alimentazione se non si utilizza Power over Ethernet.
Montaggio della telecamera Dome 1. 2. 3. 4. 5. Utilizzando la dima di foratura, praticare tre fori di montaggio ed un foro per passaggio cavi nel soffitto/muro. Se si utilizza un accessorio di montaggio della telecamera dome, saltare questo passaggio. Inserire tre viti nei fori di montaggio, lasciando 6 mm (¼ di pollice) tra la testa della vite e la superficie del soffitto/muro.
Connessione dell'alimentazione NOTA: Non eseguire questa procedura se si impiega un'alimentazione Power over Ethernet (POE). Se PoE non è disponibile, la telecamera dome necessita di essere alimentata attraverso un blocco connettore di alimentazione removibile. Fare rifermento ai diagrammi presenti in questa guida per la location del blocco connettore di alimentazione. Il dispositivo può essere alimentato da 12 VDC o 24 VAC. Le informazioni sul consumo energetico sono elencate nelle specifiche del prodotto.
Tabella:Lunghezza cavo per differenti calibri Massima Distanza raggiungibile (m) AWG mm2 24 VAC 12 VDC 24 0,2 164[50] 43[13] 22 0,33 267[81] 71[21] 20 0,5 428[130] 114[34] 18 0,82 680[207] 181[55] 16 1,3 1071[326] 285[87] Puntamento della Telecamera Dome 1. 2. 3. 4. Svitare le viti di montaggio. Ruotare gli obiettivi nella direzione desiderata ruotando tutta la base. Una volta raggiunto il risultato, assicurare la posizione della telecamera dome stringendo le viti di montaggio.
I LED di stato della connessione mostrano l'andamento della connessione al server e sono descritti nella seguente tabella.
Funzionalità avanzate Aggiornamento del firmware Il firmware può essere aggiornato sul campo attraverso il software Avigilon Control Center. Consultare il manuale d'uso del software per dettagli sulle modalità di aggiornamento del firmware. È possibile che il firmware risulti corrotto durante un aggiornamento — ad esempio, se si interrompe l'alimentazione durante il processo di aggiornamento. In questo caso, la telecamera dome potrà ritornare a funzionare dal firmware di bootstrap.
Connessione di dispositivi esterni I dispositivi esterni sono connessi attraverso il terminale I/O. Lo schema di disposizione dei contatti dei terminali I/O è illustrato nella seguente tabella e diagramma. Consultare il manuale d'uso del software per dettagli sulle modalità di configurazione dei dispositivi esterni. Tabella:Terminali I/O esterni Pin Funzione Descrizione Español Italiano 1 GND Massa per interfaccia RS-485.
Connessione di microfoni e altoparlanti La telecamera può essere connessa a microfoni e altoparlanti attraverso un connettore audio. Il connettore audio è un ingresso da 3,5 mm per un microfono mono o un segnale mono line-in. Viene impiegato il canale sinistro del segnale stereo. Lo schema di disposizione dei contatti del connettore è illustrato nel seguente diagramma. Consultare il manuale d'uso del software per dettagli sulle modalità di configurazione dell'ingresso e dell'uscita audio.
Pulizia Corpo Utilizzare un panno asciutto o leggermente inumidito per pulire il corpo della telecamera. Attenzione — Non usare detergenti forti o abrasivi per pulire il corpo della camera.
Specifiche Rete Meccaniche Dimensioni ØxH Peso Cupola dome Corpo Alloggiamento Finitura Range di regolazione Elettriche Alimentazione Consumo energetico Connettore di alimentazione 100Base-TX CAT5 RJ-45 SSL UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf 150 mm x 120 mm 5.9” x 4.
Garanzia limitata e Assistenza tecnica Español Italiano Avigilon garantisce all'acquirente/consumatore finale che questo prodotto è privo di difetti relativi al materiale e alla fabbricazione per un periodo di 3 anni dalla data di acquisto. La responsabilità del produttore nei termini della presente garanzia è limitata alla sostituzione del prodotto, alla riparazione dello stesso o alla sostituzione del prodotto con un prodotto riparato, a discrezione del produttore.
Installationsanleitung Avigilon HD IP-Dom-Panoramakameramodelle: 8.
Wichtige Sicherheitsinformationen Dieses Handbuch enthält Installations- und Bedienungsinformationen für den Einsatz dieser Dom-Kamera. Die unsachgemäße Installation kann zu unerwarteten Defekten führen. Lesen Sie sich dieses Handbuch vor der Installation dieses Gerätes sorgfältig durch. Überlassen Sie dem Inhaber des Gerätes dieses Handbuch für den zukünftigen Gebrauch.
• • Die an dieses Produkt angeschlossene externe Stromversorgung kann ausschließlich mit weiteren AvigilonProdukten derselben Modellserie verwendet werden. Externe Stromverbindungen müssen ordnungsgemäß isoliert sein. Niemals direkt an das Versorgungsnetz anschließen. Vorsicht – Die Nichteinhaltung der folgenden Anweisungen kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung der Dom-Kamera führen.
Regulierungshinweise Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine Funkstörungen verursachen und darf (2) durch von außen verursachte Störungen nicht beeinflusst werden. Dieses Produkt entspricht den Richtlinien IEC 60825-1 (A2:2001) – PRODUKTE DER LASERKLASSE 1. Maximal abgestrahlte Abgabeleistung: 740 MW. Dieses Digitalgerät der Klasse A entspricht der kanadischen Norm ICES-003.
Europäische Union: Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr Produkt gemäß den örtlichen Gesetzen und Bestimmungen separat vom Hausmüll entsorgt werden soll. Wenn dieses Produkt das Ende der Nutzungsdauer erreicht hat, bringen Sie es zu einer von den örtlichen Behörden dafür vorgesehenen Sammelstelle. Einige Sammelstellen nehmen Produkte kostenlos entgegen.
Zusätzliche Notizen Kompilierungs- und Publikationshinweis Dieses kompilierte und veröffentlichte Handbuch enthält die neuesten Produktbeschreibungen und Spezifikationen. Inhalt und Spezifikationen dieses Handbuchs können ohne Vorankündigung geändert werden.
Inhalt Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Ansicht der Abdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unteransicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ansicht des Heizaggregats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 3 4 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Überblick Ansicht der Abdeckung Manipulationssichere Schrauben Dom-Abdeckung Funktion Beschreibung Dom-Abdeckung Vandalismusgeschützte Dom-Abdeckung aus Aluminium mit einer Polycarbonat-Kuppel. Deutsch Manipulationssichere Vandalismussichere, unverlierbare TORXSchrauben Schrauben für die Fixierung der DomeVerkleidung am Unterteil.
Unteransicht Dom-Befestigungsschlitz Kabeldurchführung DomBefestigungss chlitz DomBefestigungsschlitz Seriennummernschild Funktion Beschreibung Kabeldurchführung Eine Kabeldurchführung für Netzwerk-, Stromversorgungs- und Ein-/Ausgangskabel. DomBefestigungsschlitz Befestigungspunkte für die Dom-Kamera. Seriennummernschild Serien- und Teilenummernschild.
Vorderansicht Ethernet-Anschluss Stromanschlussleiste Audio-Anschluss Funktion Beschreibung Ethernet-Anschluss Akzeptiert eine Ethernet-Verbindung zu einem Netzwerk. Die Kommunikation mit dem Server und die Bilddaten-Übertragung laufen über diese Verbindung. Beim Anschluss an ein Netzwerk, das PoE bereitstellt, findet die Stromversorgung hierüber statt. Der Netzwerk-Anschluss verfügt über zwei Status-Lämpchen, die Auskunft über den Link (links) und die Aktivität (rechts) geben.
Rückansicht Verbindungsstatus -LED Funktion 180°-BildDrehrichtungsschalter Beschreibung Verbindungsst Liefert Informationen über die Netzwerkverbindung. atus-LED Weiterführende Informationen finden Sie in dem Abschnitt über das Verbinden mit dem NetzwerkVideorekorder. Englisch Deutsch Die Verbindungsstatus-LED lässt sich für den Betrieb in verdeckten Installationen abschalten.
Ansicht des Heizaggregats Heizaggregat Funktion Beschreibung Deutsch Heizaggregat Versorgt die Kamera mit Wärme, um den Betriebstemperaturbereich zu erweitern. Das Heizaggregat ist nicht im Lieferumfang für alle Modelle enthalten.
Installation Erforderliche Werkzeuge und Materialien • Kleiner Schlitz-Schraubendreher mit 5/64” oder 2 mm breiter Klinge – zum Anschließen der Stromversorgung, falls kein Power over Ethernet verwendet wird.
Befestigung der Dom-Kamera Die Kamera kann für sich auf einer Oberfläche montiert werden oder mit einem der vier Montagezubehörsätze für Dom-Kameras: Deckenplatte zur Montage des Elektrogehäuses im Innenbereich, Einbausatz zum Deckeneinbau im Innenbereich, Montagesatz für den Innen- und Außenbereich und Montagesockel für die abgehängte Montage für den Innen- und Außenbereich. Gehen Sie zum Montieren der Dom-Kamera wie folgt vor: 1. 2. 3. 4. 5.
Anschluss der Stromversorgung HINWEIS: Führen Sie diese Schritte nicht durch, wenn sie Power over Ethernet (POE) verwenden. Sollte PoE nicht verfügbar sein, muss die Dom-Kamera mittels der abnehmbaren Stromanschlussleiste versorgt werden. Die Position der Stromanschlussleiste entnehmen Sie bitte den Diagrammen in diesem Leitfaden. Das Gerät kann sowohl mit 12 VDC als auch mit 24 VAC betrieben werden. Die Angaben zum Stromverbrauch entnehmen Sie bitte der Produktspezifikation.
Tabelle:Kabellänge bei verschiedenen Drahtstärken Maximale Lauflänge (ft [m]) Drahtstärke AWG-Querschnitt mm2 24 VAC 12 VDC 24 0,2 164[50] 43[13] 22 0,33 267[81] 71[21] 20 0,5 428[130] 114[34] 18 0,82 680[207] 181[55] 16 1,3 1071[326] 285[87] Ausrichten der Dom-Kamera 3. 4. Lösen Sie die Montageschrauben. Drehen Sie die Objektive durch Drehen des Sockels in die gewünschte Richtung.
Die Verbindungsstatus-LEDs zeigen den Fortschritt der Verbindung mit dem Server an und sind in der folgenden Tabelle beschrieben. In der Grundeinstellung geht die Status-LED der Dom-Kamera nach dem Verbinden mit einem Server aus.
Fortschrittliche Funktionen Firmware-Upgrade Die Firmware kann vor Ort mittels der Avigilon Control Center Software aktualisiert werden. Für Details zum Firmware-Upgrade ziehen Sie bitte das Software-Benutzerhandbuch heran. Es ist möglich, dass die Firmware während eines Upgrades korrumpiert wird, beispielsweise dann, wenn die Stromversorgung während des Vorgangs unterbrochen wird. Sollte dies vorkommen, kann die Firmware der Dom-Kamera wieder in den Auslieferungszustand zurück versetzt werden.
Anschluss an externe Geräte Externe Geräte werden über das E/A-Terminal an die Kamera angeschlossen. Die Klemmenbelegung des E/A-Terminals ist in der folgenden Tabelle und dem folgenden Diagramm veranschaulicht. Für Details zur Konfiguration externer Geräte ziehen Sie bitte das SoftwareBenutzerhandbuch heran. Tabelle:Externe E/A-Terminals Klemme Funktion Beschreibung 1 Masse Masse der RS-485 Schnittstelle.
Verbindung zu Mikrofon und Lautsprechern Die Dom-Kamera kann über den Audio-Anschluss mit einem externen Mikrofon und Lautsprechern verbunden werden. Der Audio-Anschluss hat eine Eingangskapazität von 3,5 mm (1/8") für ein Mono-Mikrofon oder ein Monosignal mit Line-Pegel. Der linke Kanal des Stereosignals wird verwendet. Die Pinbelegung des Anschlusses wird im folgenden Diagramm verdeutlicht. Für Details zur Konfiguration des Audio-Eingangs und Ausgangs ziehen Sie bitte das Software-Benutzerhandbuch heran.
Reinigung Körper Verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch, um den Kamerakörper zu reinigen. Vorsicht – Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel oder Scheuermittel, wenn Sie die Kamera reinigen.
Spezifikationen Netzwerk Netzwerk Kabeltyp Anschluss Sicherheit Protokoll 100BASE-TX CAT5 RJ-45 SSL UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Mechanische Abmessungen ØxH Gewicht Domkuppel Körper Gehäuse Finish Einstellbereich 150mm x 120mm 5,9” x 4,7” 0,91 kg ohne Linse Polycarbonat, hell Aluminium Oberflächenmontage, vandalismusbeständig Pulverbeschichtung, kühles grau 2 360° Schwenk-, 180° Kipp-, 180° Azimuteinstellung Elektrisch Stromquelle Stromverbrauch Versorgungsanschluss VDC: 12-24 V VAC: 24 V PoE: IEEE8
Garantiebedingungen und technischer Support Englisch Deutsch Avigilon garantiert dem Originalkäufer für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Die Herstellerhaftung ist auf den Ersatz des Produktes, dessen Reparatur oder Ersatz durch ein repariertes Produkt beschränkt, je nach Ermessen des Herstellers.
Guia de Instalação Modelo de câmera panorâmica Avigilon Dome IP de alta definição: 8.
Informações de Segurança Importantes Este manual fornece informações de instalação e operação bem como de precauções para o uso desta câmera dome. A instalação incorreta poderia provocar falha inesperada. Antes de instalar o equipamento, leia com atenção este manual. Forneça este manual ao proprietário do equipamento para uso futuro.
• • Qualquer fonte de alimentação externa conectada a este produto somente pode ser conectada a outro produto Avigilon da mesma série do modelo. As conexões de alimentação externas deverão ser devidamente isoladas. Não conecte diretamente à rede elétrica qualquer que seja o motivo. Cuidado — Deixar de observar as seguintes instruções pode resultar em ferimentos ou danos à câmera dome.
Avisos do Regulador Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não poderá causar interferência prejudicial e (2) Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operação indesejada. Este produto está em conformidade com IEC 60825-1 (A2: 2001) CLASSE 1 PARA PRODUTOS DE LED. Alimentação máxima de saída com radiação: 740 mW.
União Europeia: Este símbolo significa que, de acordo com as leis e regulamentos locais, o produto deve ser descartado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, leve-o até um ponto de coleta designado pelas autoridades locais. Alguns pontos de coleta aceitam produtos gratuitamente.
Outros Avisos Aviso de Compilação e Publicação Este manual foi compilado e publicado abrangendo as últimas descrições e especificações do produto. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem prévio aviso.
Índice Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Visualização da tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualização do aquecedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 3 4 5 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visão geral Visualização da tampa Tampa da cúpula Parafusos invioláveis Recurso Descrição Tampa da cúpula Tampa da cúpula à prova de vandalismo, fabricada em alumínio com circunferência de policarbonato. Português Parafusos invioláveis Parafusos TORX invioláveis para fixar a tampa da cúpula à base.
Vista inferior Orifício de entrada do cabo Ranhura de montagem da cúpula Ranhura de montagem da cúpula Ranhura de montagem da cúpula Etiqueta do número de série Recurso Descrição Orifício de entrada do cabo Um orifício de entrada para cabos de rede, alimentação e E/S. Ranhura de montagem da cúpula Pontos de montagem para a câmera dome. Etiqueta do número de Número de série do produto e rótulo do série número da peça.
Vista dianteira Porta Ethernet Conector do bloco de alimentação Conector de áudio Terminais de E/S Recurso Descrição Porta Ethernet Aceita uma conexão Ethernet a uma rede. A comunicação do servidor e a transmissão dos dados de imagem ocorrem por meio dessa conexão. Além disso, recebe alimentação quando está conectada a uma rede que oferece Alimentação via Ethernet. A porta Ethernet tem duas luzes de status que indicam a conexão (à esquerda) e a atividade (direita).
Vista traseira LED de status da conexão Interruptor de rotação da imagem a 180° Recurso Descrição LED de status da conexão Fornece informações sobre a conexão de rede. Consulte a seção sobre conexão ao gravador de vídeo em rede para obter mais informações. O LED de Status da Conexão pode ser desligado para operação em instalações secretas. Consulte o Guia do Usuário do Cliente do Centro de Controle Avigilon para obter mais informações.
Visualização do aquecedor Aquecedor Recurso Descrição Português Aquecedor Fornece calor à câmera para ampliar a faixa de temperatura operacional. O aquecedor não está incluído em todos os modelos.
Instalação Ferramentas e Materiais Necessários • Chave de fenda pequena com uma lâmina medindo 5/64” ou 2 mm de espessura — para conexão da energia quando não estiver usando a Alimentação via Ethernet.
Montagem da câmera dome A câmera dome pode ser montada em uma superfície própria ou usar um dos quatro acessórios de montagem da câmera dome: placa de montagem do compartimento elétrico interno, montagem interna no teto, base de montagem interna/externa e montagem suspensa interna/externa. Para montar a câmera dome, siga as etapas abaixo: 1. 2. 3. 4. 5. Usando a matriz de perfuração, faça três orifícios de montagem e um orifício de montagem do cabo no teto/parede.
Conexão da Alimentação OBSERVAÇÃO: Não execute este procedimento se a Alimentação via Ethernet (PoE) estiver sendo usada. Se a PoE não estiver disponível, a câmera dome precisa ser alimentada por meio do bloco conector de alimentação removível. Consulte os diagramas neste guia para localizar o bloco conector de alimentação. O dispositivo pode ser alimentado a partir de 12 VCC ou 24 VCA. As informações de consumo de energia estão listadas nas especificações do produto.
Tabela: Comprimento do Fio para Diferentes Diâmetros Diâmetros do fio Comprimento máximo de execução (pés [m]) AWG mm2 24 VCA 12 VCC 24 0,2 164[50] 43[13] 22 0,33 267[81] 71[21] 20 0,5 428[130] 114[34] 18 0,82 680[207] 181[55] 16 1,3 1071[326] 285[87] Direcionando a Câmera Dome 1. 2. 3. 4. Afrouxe os parafusos de montagem. Gire as lentes na direção desejada girando o base. Quando estiver satisfeito, segura a posição da câmera dome apertando os parafusos de montagem.
Os LEDs de status da conexão mostram o progresso da conexão ao servidor e são descritos na tabela a seguir.
Recursos avançados Atualização do Firmware O firmware pode ser atualizado no campo por meio do software do Centro de Controle Avigilon. Consulte o guia do usuário do software para obter detalhes sobre como as atualizações de firmware são realizadas. É possível que o firmware se torne corrompido durante uma atualização — por exemplo, se a alimentação for perdida durante o processo de atualização. Se isso ocorrer, a câmera dome pode ser revertida para executar a partir do firmware de autoinicialização.
Conectando-se a dispositivos externos Os dispositivos externos são conectados por meio do terminal de E/S. A pinagem para o terminal de E/S é exibida na tabela e diagrama a seguir. Consulte o guia do usuário do software para obter detalhes sobre como configurar os dispositivos externos. Tabela:Terminais de E/S externa Pino Função Descrição 1 ATERRAMENTO Solo para interface RS-485.
Conectando-se a microfones e alto-falantes A câmera dome pode ser conectada a um microfone e alto-falante externos por meio do conector de áudio. O conector de áudio é um entrada de 3,5 mm (1/8”) para um microfone mono ou um sinal mono de entrada de linha. O canal esquerdo do sinal estéreo é usado. A pinagem do conector é exibida no seguinte diagrama. Consulte o guia do usuário do software para obter detalhes sobre como configurar a entrada e saída de áudio.
Limpeza Corpo Use um pano seco ou levemente umedecido para limpar o corpo da câmera. Cuidado — Não utilize detergentes fortes ou abrasivos durante a limpeza do corpo da câmera.
Especificações Rede Rede 100BASE-TX Tipo de cabeamento CAT5 Conector RJ-45 Segurança SSL Protocolo UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Mecânica Dimensões ØxA 150 mm x 120 mm 5.9” x 4.7” Peso 0,91kg (2,0 lbs.
Garantia Limitada e Suporte Técnico Português A Avigilon garante ao comprador e consumidor original que este produto estará livre de defeitos de material e mão de obra durante um período de 3 anos a partir da data de compra. Segundo o presente, a responsabilidade do fabricante limita-se à substituição do produto, reparo do produto ou substituição do produto com o produto reparado, a critério do fabricante.
© 9/28/11 Avigilon Corporation