EN Twin electronic breast pump ES Extractor de Leche Electrónico Doble FR Tire lait Electronique Double
Twin electronic breast pump parts guide When assembled parts b – g make up an assembled pump body. When the Control handle (a) is added to this assembled pump body, it becomes the First (control) pump. When the Double pumping connector (l) is added to this assembled pump body, it becomes the Second Pump.
Twin electronic breast pump parts guide – detailed Control handle Control cable socket One-touch memory control Tubing port Control handle NEVER SANITIZE OR IMMERSE IN WATER Pump motor Light Twin tubing port Control cable socket Power socket On/off switch NEVER SANITIZE OR IMMERSE IN WATER Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT. WARNING – To reduce the risk of fire, electrocution, or other personal injury: • The breast pump is intended for repeated use by a single user only. • Always unplug the breast pump motor from the electrical outlet immediately after use. • Do not use while bathing.
Congratulations! Soon you will discover what makes this Philips AVENT twin electronic breast pump so uniquely yours. The breast pump is designed with an electronic memory that learns and continues your gentle pumping rhythm. It gives you complete control over your comfort, which means that pumping with your twin electronic breast pump always feels natural and exactly right for you. Let-down Massage Cushion has petals that flex in and out to gently massage the areola.
Disassembling Your Electronic Pump Make sure that your breast pump motor is turned off and unplugged before disassembling parts. See section titled, ‘twin electronic breast pump Parts Guide’ on page 1 for a description of the First (Control) Pump and Second Pump. First (Control) Pump First (Control) Pump 1 Second Pump On the first (control) pump, remove the control handle by pulling it away from the silicone diaphragm.
Cleaning and Sanitizing Your Pump Make sure that your breast pump is turned off and unplugged before cleaning. Clean with a Damp Cloth when Necessary: Control handle (a) Tubing (i/j/k) l Note: The tubes are used for suction and do not carry milk. Double pumping connector (l) a m i j k Pump motor (m) Caution: NEVER put the control handle or pump motor in water or a sterilizer, as you can cause permanent damage to the pump.
Preparing to Pump When using your twin electronic breast pump for the first time, it will have retained factory settings stored in the memory as a result of quality control testing. If the blue one-touch memory control is pressed prior to squeezing the control handle upon first use the pump will operate at these settings, which may or may not be comfortable for you.
Preparing to Pump You can use twin electronic breast pump as a: Twin electronic pump Single electronic pump 8
Assembling the Pump Body Before assembling, make sure that you have correctly washed and sanitized the pump. See section titled ‘Cleaning and Sanitizing Your Pump’ on page 6. Parts you will need for this step: Pump body White valve Clear silicone diaphragm Double pumping? Assemble two pumps as shown below. Single pumping? Assemble one pump as shown below. 9 1 Insert the white valve into the pump body, so that it fits securely into the small round hole.
Assembling the Pump Body Let-down Massage Cushion 3 Milk container White stand Screw the pump body onto the milk container until securely in place.* To ensure that the pump is completely stable, you can use the stand with the 4 oz/125 ml milk container. 4 The Let-down Massage Cushion has petals that flex in and out to gently massage the area around the breast. This is intended to help stimulate a fast, natural milk flow.
Connecting the Electronics Parts you will need for this step: Double Pumping? Double pumping connector Assembled pump body (see pages 9-10) Control cable Control handle Pump motor Transparent tubing Electric adaptor Wall plug cord First (Control) Pump See section titled, ‘Twin electronic breast pump Parts Guide’ on page 1 for a description of First (Control) Pump and Second Pump. 1 Push the control handle onto the assembled pump body so that it sits firmly on top of the silicone diaphragm.
Connecting the Electronics Double pumping? Complete the next step with your second assembled pump body. See section titled, ‘Twin electronic breast pump Parts Guide’ on page 1 for a description of First (Control) Pump and Second Pump 3a Second Pump Push the double pumping connector onto the pump body so that it sits firmly on top of the silicone diaphragm. Securely attach the other transparent tube to the double pumping connector.
Pumping with Your Electronic Breast Pump Before you begin pumping, make sure that you have correctly washed, sanitized and assembled the pump. Consult the ‘Preparing to Pump’ Section on page 7 for tips on stimulating let-down and milk flow. 1 Wash your hands thoroughly and make sure your breasts are clean. Turn on Pump: When the flashing ORANGE light changes to a continuous GREEN light, the pump is ready to use. I f the light is flashing RED, refer to the ‘Troubleshooting Guide’ on page 18.
Pumping with Your Electronic Breast Pump 5 Your electronic breast pump mimics your pumping: To create a natural breastfeeding rhythm, we suggest you hold down on the handle for 3 seconds, then release and repeat the pattern for the next compression. Next, press the blue one-touch memory control on the handle. The mode light on the pump motor will change from solid GREEN to flashing GREEN and your breast pump will mimic the rhythm of the last two compressions.
Keeping Parts Clean and Compact for Travel Pump After sanitizing all parts insert the white valve and fit the diaphragm onto the pump body. Clip the funnel cover over the Let-down Massage Cushion and screw the sealing base onto the bottom of the pump body. Then put the assembled items in the gray drawstring bag.
Storing Your Expressed Breast Milk Using Philips AVENT products interchangeably, you can pump, store and feed with the same container, preserving valuable nutrients that can get lost if breast milk is transferred. After expressing milk into an AVENT container, click a sealing disc into the screw ring and twist onto the container. To feed, just replace the sealing disc with an AVENT naturally shaped nipple.
Storing Your Expressed Breast Milk Guidelines for Storing Expressed Breast Milk ° Refrigerate breast milk immediately. Refrigerate for up to 24 hours in the back of the refrigerator, not in the door. ° Freeze for up to 3 months, or 6 months in a zero-degree freezer. ° Frozen breast milk can be defrosted overnight in the refrigerator, thawed in warm water or heated on the lowest setting of a bottle warmer or baby food warmer. ° NEVER refreeze breast milk.
Troubleshooting Guide ° Check that all the pump components have been assembled correctly and that the white valve is positioned correctly. Lack of suction ° Ensure that the silicone diaphragm and Let-down Massage Cushion are fitted securely to the pump body and a perfect seal is created, making sure to push the Let-down Massage Cushion far enough down the center of the funnel. ° Make certain that the tubing connections and control handle are firmly in place.
Technical Specifications Key to product base label TYPE B APPLIED PART GENERAL WARNING FOLLOW OPERATING INSTRUCTIONS ETL LISTED MARK – CANADA/UNITED STATES FOR INDOOR USE ONLY CLASS II EQUIPMENT LISTED 3045297 Technical Specifications ° Mains Input Voltage 100 – 240 VAC ° Mains Input Current 1.
Guía de Piezas del Extractor de Leche Electrónico Doble Cuando está montado, las piezas b–g forman un cuerpo de extractor montado. Cuando la Palanca de Control (a) está sujetada a este cuerpo de extractor montado, se convierte en el Primer Extractor (Extractor de Control).
Guía de Piezas del Extractor de Leche Electrónico Doble – Detallada Palanca de Control Control de Memoria de un Solo Toque Enchufe del cable de control Puerto de tubos Palanca de Control NUNCA DESINFECTE NI SUMERJA AL AGUA Motor del Extractor Luz Puerto de tubo gemelo Enchufe del cable de control Tomacorriente de electricidad Interruptor encender/apagar NUNCA DESINFECTE NI SUMERJA AL AGUA 21
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES Al utilizar productos eléctricos, especialmente en presencia de niños, hay que siempre seguir las precauciones de seguridad básicas. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, u otra lesión personal: •Extractor de Leche se ha creado para ser usado repetidas veces por una sola usuaria. •Siempre desenchufe el motor del extractor de leche del tomacorriente inmediatamente después del uso.
¡Felicidades! Muy pronto descubrirá lo que hace este Extractor de Leche Electrónico Doble tan único para usted. Extractor de Leche ha sido diseñado con una memoria electrónica que aprende y luego continúa su ritmo de bombeo suave. Le da el control completo sobre su comodidad, lo cual significa que extraer leche con Extractor de Leche Electrónico Doble siempre se sentirá natural y completamente normal. Cojín de Pétalos Masajeadores cuenta con pétalos que se flexionan para suavemente masajear la areola.
Desmontando el Extractor de Leche Electrónico Asegure que el motor del Extractor de Leche esté apagado y desenchufado antes de desmontar las piezas. Vea la sección ‘Guía de Piezas del Extractor de Leche Electrónico Doble’ en la página 20 par a una descripción del Primer Extractor (Extractor de Control) y el Segundo Extractor.
Limpiando y Desinfectando el Extractor de Leche Asegure que el Extractor de Leche esté apagado y desenchufado antes de limpiarlo. Limpie Con un Trapo Húmedo al Ser Necesario: Palanca de control (a) Tubos (i/j/k) Note: Los tubos se utilizan para succión y no transportan leche. Conector de doble extracción (l) l a m i j k Motor del extractor (m) Precaución: NUNCA meta la palanca de control o el motor del extractor en agua o en un esterilizador, ya que esto podría ocasionar daño permanente al extractor.
Preparándose Para una Extracción Al utilizar el extractor por primera vez, su Extractor de Leche Electrónico Doble contendrá las posiciones del fabricante guardadas en su memoria como resultado de pruebas de control de calidad. Si se oprime el Control de Memoria de un Solo Toque azul antes de apretar la palanca de control al utilizarlo por primera vez, el extractor funcionará con estas posiciones, las cuales le podrían resultar ser incómodas.
Preparándose Para una Extracción Se puede utilizar el Extractor de Leche Electrónico Doble como: Extractor Eléctrico Doble Extractor Eléctrico Sencillo 27 ¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.
Montando los Cuerpos del Extractor de Leche Montando los Cuerpos del Extractor de Leche Antes de montar, asegure que haya correctamente lavado y desinfectado el extractor. Vea la sección ‘Limpiando y Desinfectando el Extractor de Leche’ en la página 25. Las piezas que necesitará para este paso: Cuerpo del extractor Válvula blanca Diafragma de silicona transparente ¿Extracción doble? Monte dos extractores como se demuestra abajo. ¿Extracción sencilla? Monte un extractor como se demuestra abajo.
Montando los Cuerpos del Extractor de Leche Cojín de Pétalos Masajeadores 3 Contenedores para leche Enrosque el cuerpo del extractor al contenedor para leche hasta que quede seguramente en su lugar.* Para asegurar que el extractor esté completamente estable, puede utilizar la base con el contenedor para leche de 4 oz/125 ml. 4 El Cojín de Pétalos Masajeadores cuenta con pétalos que flexionan para suavemente masajear el área alrededor del seno.
Conectando los componentes Electrónicos Las piezas que necesitará para este paso: ¿Extracción doble? Cuerpo del extractor montado (vea las páginas 28-29) Conector de extracción doble Palanca de control Cable de control Motor del extractor Tubos transparentes Cable que conecta a la pared Primer Extractor (Extractor de Control) Vea la sección ‘Guía de Piezas del Extractor de Leche Electrónico Doble’ en la página 20 para una descripción del Primer Extractor (Extractor de Control) y el Segundo Extractor.
Conectando los componentes Electrónicos ¿Extracción doble? Complete el siguiente paso con el segundo cuerpo de extractor montado. Vea la sección ‘Guía de Piezas del Extractor de Leche Electrónico Doble’ en la página 20 para una descripción del Primer Extractor (Extractor de Control) y el Segundo Extractor. 3a Segundo Extractor Empuje el conector de doble extracción al cuerpo del extractor para que se siente firmemente encima del diafragma de silicona.
Extrayendo Leche con el Extractor de Leche Antes de empezar una extracción, asegure que haya correctamente lavado, desinfectado y montado el extractor. Consulte la sección ‘Preparándose para una Extracción’ en la página 26 para consejos sobre estimular la bajada y el flujo de leche. 1 Lávese las manos con cuidado y asegure que los senos estén limpios. Prenda el extractor: Cuando la luz ANARANJADA intermitente cambie a una luz VERDE continua, el extractor está listo para utilizar.
Extrayendo Leche con el Extractor de Leche Luego, oprima el Control de Memoria de un Solo Toque azul en la palanca. La luz del modo en el motor del extractor cambiará de un VERDE continuo a un VERDE intermitente e Extractor de Leche imitará el ritmo de las últimas dos compresiones. Note: No es necesario comprimir completamente la palanca, sólo hasta que le sienta cómodo. Cuánto más comprime la palanca, tanta más succión será proveída por el extractor.
Manteniendo las Piezas Limpias y Compactas para Viajes Extractor s d g Después de desinfectar todas las partes, introduzca la válvula blanca y encaje el diafragma en el cuerpo de extractor. Encaje la tapa del embudo sobre el Cojín de Pétalos Masajeadores y enrosque la base para sellado al inferior del cuerpo del extractor. Luego guarde los artículos montados en la bolsa gris con cordón.
Conservando Leche Materna Extraída Intercambiando los productos Philips AVENT, puede extraer, conservar y alimentar en un solo contendor, así preservando los nutrientes valiosos que se pueden perder al transferir leche. Después de extraer leche en un contenedor AVENT, encaje un disco de sellado en la rosca y enrósquela en el contenedor. Para alimentar, simplemente reemplace el disco de sellado con una Mamila de Contorno Natural de AVENT.
Conservando Leche Materna Extraída Consejos para Conservar Leche Materna Extraída ° Refrigere inmediatamente la leche materna. Refrigere por hasta 24 horas en la parte de atrás de la nevera, no en la puerta. ° Congele por hasta 3 meses, o hasta 6 meses en un congelador de cero grados. ° Leche materna congelada puede ser descongelada durante la noche en la nevera, calentada gradualmente en agua tibia o calentada en la posición mínima de un calentador de biberones o calentador de comida para bebé.
Guía de Solución de Problemas Falta de succión ° Revise que todos los componentes del extractor hayan sido montados correctamente y que la válvula blanca se encuentre en la posición correcta. ° Asegure que el diafragma de silicona y el Cojín de Pétalos Masajeadores estén colocados seguramente al cuerpo del extractor y que un cierre perfecto haya sido creado, asegurando que el Cojín de Pétalos Masajeadores esté lo suficientemente metido en el centro del embudo.
Especificaciones Técnicas Clave para calcomanía al inferior del producto. LISTED 3045297 PIEZA APLICADA TIPO B ADVERTENCIA GENERAL SIGA LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MARCA DE ‘ETL LISTED’ – CANADÁ/ ESTADOS UNIDOS SOLO PARA USARSE ADENTRO EQUIPO DE CATEGORÍA II Especificaciones Técnicas ° Voltaje de entrada principal 100 – 240 VAC ° Corriente de entrada principal 1.
Guide des pièces du tire lait Electronique Double Les pièces b à g assemblées forment un des bols du tire-lait. Lorsque la poignée de commande (a) est fixée sur ce bol, il devient le tire-lait régulateur. Lorsque le double connecteur à pompage (l) est fixé à ce bol, il devient le second tire-lait.
Guide des pièces du tire lait Electronique Double – en détail Poignée de commande Prise pour câble pilote La touche de commande Port pour double tube Poignée de commande NE JAMAIS DÉSINFECTER OU IMMERGER DANS L’EAU Moteur du tire-lait Témoin lumineux Port pour double tube Prise pour câble pilote Prise Interrupteur marche/arrêt NE JAMAIS DÉSINFECTER OU IMMERGER DANS L’EAU 40
MISES EN GARDE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, particulièrement en présence d’enfants, vous devez respecter certaines règles de sécurité. LISEZ ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT L’UTILISATION DE CE PRODUIT. AVERTISSEMENTS – Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures : • Le tire-lait Philips AVENT Electronique Double est destiné à un usage répété par une seule utilisatrice. • Débranchez toujours le moteur du tire-lait immédiatement après usage.
Félicitations! Bientôt vous découvrirez ce qui rend votre tire-lait Philips AVENT Electronique Double si unique. Le tire-lait a une mémoire électronique intégrée qui reproduit votre rythme d’extraction en douceur. Vous contrôlez complètement le niveau de votre confort. Ainsi, extraire votre lait avec Philips AVENT Electronique Double vous semblera tout à fait naturel.
Démonter le tire-lait Mettez le tire-lait Electronique Double hors tension et débranchez-le avant de le démonter. Consultez la section intitulée «Guide des pièces du tire-lait Electronique Double» à la page 39 pour la description du tire-lait régulateur et du second tire-lait. Tire-lait régulateur Tire-lait régulateur 1 Second tire-lait Retirez la poignée de commande du bol du tire-lait régulateur en la dégageant délicatement du diaphragme en silicone.
Nettoyer et désinfecter Mettez le tire-lait hors tension et débranchez-le avant de le nettoyer. Nettoyez avec un chiffon humide lorsque nécessaire : Poignée de commande (a) Tubes (i/j/k) l Note : Les tubes servent à la succion et non à acheminer le lait. Double connecteur à pompage (l) a m i j k Moteur du tire-lait (m) Mise en garde : NE JAMAIS immerger dans l’eau ou stériliser la poignée de commande ou le moteur du tire-lait, vous pourriez causer des dommages irréparables.
Préparation pour tirer du lait Le tire-lait Electronique a gardé en mémoire le réglage par défaut de l’usine réalisé pour les tests de contrôle de la qualité. Si vous appuyez sur la touche de commande bleue avant de presser la poignée de commande lors de la première utilisation, elle fonctionnera selon les paramètres enregistrés, ce qui peut s’avérer inconfortable pour vous.
Préparation pour tirer du lait Vous pouvez utiliser votre tire-lait Electronique Double comme un : Tire-lait à double pompage Tire-lait à simple pompage Besoin d’aide? Appelez-nous au 1.800.54.AVENT ou visitez www.philips.
Assembler les bols Avant d’assembler ces pièces, assurez-vous d’avoir lavé et désinfecté le tire-lait. Voir section intitulée « Nettoyer et désinfecter » à la page 44. Pièces nécessaires à cette étape : Bol de l’entonnoir Valve blanche Diaphragme en silicone transparent Double pompage? Assemblez les deux tire-laits tels qu’illustrés ci-dessous. Simple pompage? Assemblez le tire-lait tel qu’illustré ci-dessous. 47 1 Poussez fermement la petite valve blanche dans le fond du bol de l’entonnoir.
Assembler les bols Coussin Masseur 3 Contenant de lait Socle blanc Vissez fermement le bol de l’entonnoir sur le contenant de lait.* Pour plus de stabilité, posez le contenant de 4 oz/125 ml sur le socle. 4 Le Coussin Masseur est doté de pétales qui massent la région sous le mamelon et stimulent le réflexe d’éjection du lait, entretenant la rapidité de son débit en douceur. Lorsque vous utilisez le tire-lait sans son Coussin Masseur, la puissance d’aspiration pourrait être plus forte.
Brancher les composants électroniques Pièces nécessaires à cette étape : Double pompage? Double connecteur à pompage Bol de l’entonnoir assemblé (voir pages 47-48) Câble pilote Poignée de commande Moteur du tire-lait Tube transparent Adaptateur électrique Cordon d’alimentation Tire-lait régulateur Voir la section intitulée « Guide des pièces du tire lait Electronique Double » à la page 39 pour la description du tire-lait régulateur et du second tire-lait.
Brancher les composants électroniques Double pompage? Suivez les étapes suivantes pour assembler le second bol du tire-lait. Voir la section intitulée « Guide des pièces du tire lait Electronique Double » à la page 39 pour la description du tire-lait régulateur et du second tire-lait. 3a Second tire-lait Insérez le double connecteur à pompage dans le second bol de manière à ce qu’il soit fixé fermement au diaphragme en silicone. Branchez solidement l’autre tube transparent au double connecteur à pompage.
Tirer du lait avec votre Philips AVENT Electronique Double Avant de commencer à exprimer votre lait, assurez-vous que vous avez soigneusement lavé, désinfecté et correctement assemblé le tire-lait. Consultez la section « Préparation pour tirer du lait » à la page 45 pour des conseils sur la façon de stimuler le réflexe d’éjection. 1 Lavez soigneusement vos mains et assurez-vous que vos seins sont propres.
Tirer du lait avec votre Philips AVENT Electronique Double 5 Votre tire-lait Electronique reproduit votre rythme : Pour établir un rythme de succion naturel, pressez la poignée durant 3 secondes puis relâchez-la. Répétez. Ensuite, appuyez sur la touche de commande bleue sur la poignée. Le témoin lumineux VERT se mettra à clignoter et le tire-lait reproduira les paramètres des deux dernières compressions. Note : Ne pressez la poignée qu’à moitié, ou jusqu’à ce que vous vous sentiez à l’aise.
Garder les pièces propres et le tire-lait compact en déplacement Tire-lait s d g f Après avoir désinfecté toutes les pièces, insérez la petite valve blanche et le diaphragme dans le bol de l’entonnoir. Fixez le protège-entonnoir sur le Coussin Masseur et vissez la base étanche sur la partie inférieure du bol. Ensuite, placez les pièces assemblées dans le sac gris à cordon coulissant.
Conservation du lait maternel Les produits intercompatibles Philips AVENT permettent d’exprimer, de conserver et de nourrir avec le même contenant, préservant ainsi les précieux nutriments qui peuvent se perdre lorsque le lait maternel est transvidé. Après avoir recueilli votre lait dans un contenant AVENT, insérez un disque d’étanchéité dans la bague d’étanchéité et vissez au contenant. Pour nourrir bébé, remplacez le disque d’étanchéité par la tétine de forme naturelle AVENT.
Conservation du lait maternel Conseils pour la conservation du lait maternel ° Le lait tiré doit être réfrigéré immédiatement. Il se conserve 24 heures au fond d’une tablette du réfrigérateur, pas dans la porte. ° Le lait tiré congelé se garde 3 mois ou 6 mois dans un congélateur à zéro degré F° ou à –18° C. ° Le lait congelé se décongèle durant la nuit au réfrigérateur, dans de l’eau chaude ou dans un chauffe-biberon/chauffe-repas au réglage minimum. ° NE recongelez JAMAIS du lait maternel.
Guide de dépannage Manque d’aspiration ° Vérifiez que toutes les pièces sont correctement assemblées et que la valve blanche est dans le fond du bol de l’entonnoir, le côté pointu en dessous. ° Assurez-vous que le diaphragme en silicone et le Coussin Masseur adhèrent bien au bol et qu’il n’y a pas d’appel d’air – le Coussin Masseur étant rentré au fond de l’entonnoir. ° Assurez-vous que les tubes et la poignée de commande sont bien assemblés.
Données techniques Légendes de l’étiquette de la base LISTÉ 3045297 PIÈCE APPLIQUÉE DE TYPE B AVERTISSEMENT GÉNÉRAL SUIVEZ LE MODE D’EMPLOI APPROUVÉ PAR LES LABORATOIRES ETL – CANADA/ÉTATS-UNIS UTILISATION À L’INTÉRIEUR SEULEMENT ÉQUIPEMENT DE CATÉGORIE II Données techniques ° Tension d’entrée secteur 100 – 240 VAC ° Courant d’entrée secteur 1.
EN Call TOLL-FREE: 1.800.54.AVENT ES Llame gratuítamente: 1.800.54.AVENT FR Appelez SANS FRAIS : 1.800.54.AVENT www.philips.com/AVENT USA: Philips Consumer Lifestyle, a Division of Philips Electronics North America Corporation, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904. Canada: Philips Electronics Ltd, 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C2S3 Trademarks owned by the Philips Group. © Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved. Las marcas son propiedad del Philips Group.