INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS WCSE47R3S WCDE46R3S BCSE50R3S Single Zone Wine Chiller Vinera de una zona Cellier de une zone Dual Zone Wine Chiller Vinera de dos zonas Cellier de deux zones Beverage Cooler Enfriador de bebidas Refroidisseur de breuvages BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
TABLE OF CONTENTS Appliance Safety 3 Important Safeguides 4 Help Us Help You … 5 Parts and Features 6-8 Important Safety Instructions 9 Installation Instructions 9 Before Using Your Appliance 9 Installation of Your Appliance 9 Built-In Cabinet Instructions 9 Electrical Connection / Extension Cord / Surge Protector 10 Installing Stainless Steel Handle 11 Operating Your Appliance ON/OFF Power 12 - 14 Setting the Temperature Control Common Features For All Models Interior Light Door Aja
APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words “DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
IMPORTANT SAFEGUIDES Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic precaution, including the following: • • • • • • • • • • • • • • • • • • Plug into a grounded 3-prong outlet, do not remove grounding prong, do not use an adapter, and do not use an extension cord. Replace all panels before operating.
HELP US HELP YOU… Read this guide carefully. Write down the model and serial numbers. It is intended to help you operate and maintain your new appliance properly. You'll find them on a plate located on the rear outside wall of the appliance. Keep it handy to answer your questions.
PARTS & FEATURES MODEL: WCSE47R3S 1 2 3 4 5 6 7 8 Top Hinge Stainless Steel Seamless Door Frame Stainless Steel Door Handle Control Panel Wine Shelves Front Grille Leveling Legs Bottom Hinge 6
PARTS & FEATURES MODELWCDE46R3S 1 2 3 4 5 6 7 8 Top Hinge Stainless Steel Seamless Door Frame Stainless Steel Door Handle Upper Zone Control Panel / Zone Separator Lower Zone Front Grille Bottom Hinge 7
PARTS & FEATURES MODEL: BCSE50R3S 1 2 3 4 5 6 7 8 Top Hinge Stainless Steel Seamless Door Frame Stainless Steel Door Handle Beverage Compartment Control Panel Beverage Shelves Front Grille Bottom Hinge 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow these basic precautions: Read all instructions before using the appliance. DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are still dangerous . . . even if they will “just sit in the garage a few days”. Before you throw away your old appliance: Take off the door.
Electrical connection Warning: Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
Installing the stainless steel handle This appliance includes a stainless steel handle. To install the handle please follow the below instructions: 1. 2. 3. 4. Pull away the door gasket in the area where the handle is to be installed on the left side as shown below in Illustration # 1. The gasket is easily displaced by hand, no tools are necessary. Align the handle with the screws installed.
OPERATING YOUR APPLIANCE MODEL: WCSE47R3S It is recommended you install the appliance in a place where the ambient temperature is between 19ºC-24ºC (66ºF-75ºF). If the ambient temperature is above or below recommended temperatures, the performance of the unit may be affected. For example, placing your unit in extreme cold or hot conditions may cause interior temperatures to fluctuate. The range of 5ºC-18ºC (40ºF-65ºF) may not be reached.
OPERATING YOUR APPLIANCE MODEL: WCDE46R3S It is recommended you install the appliance in a place where the ambient temperature is between 19ºC-24ºC (66ºF-75ºF). If the ambient temperature is above or below recommended temperatures, the performance of the unit may be affected. For example, placing your unit in extreme cold or hot conditions may cause interior temperatures to fluctuate. The range of 5ºC-18ºC (40ºF-65ºF) may not be reached.
OPERATING YOUR BEVERAGE COOLER MODEL: BCSE50R3S It is recommended you install the beverage cooler in a place between 19ºC-24ºC (66ºF-75ºF). If the ambient temperature temperatures, the performance of the unit may be affected. extreme cold or hot conditions may cause interior temperatures (37ºF-65ºF) may not be reached. Unit Temperature Range: 37º F – 65º F where the ambient temperature is is above or below recommended For example, placing your unit in to fluctuate.
COMMON FEATURES FOR ALL MODELS Interior light Your unit is equipped with progressive lighting that will progress from off to bright when the door is opened and darken from bright to OFF when the door is closed. If you prefer to have the light ON at all times, simply press and hold the light ON/OFF button for approximately 3 seconds to activate the ON mode. The lights will remain on even if the door is opened and closed.
SHELVES (MODEL BCSE50R3S – ONLY) The beverage center is equipped with the two (2) wire shelves. You can move the shelves out and in smoothly. • To prevent damaging the door gasket, make sure to have the door all the way opened when pulling the shelves outward.
Energy saving tips The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances, and out of the direct sunlight. Charcoal Filtration System Your wine is a living object that breathes through the cork of its bottle. In order to preserve the quality and taste of your fine wines, they must be stored at the ideal temperature and ambient conditions.
TROUBLESHOOTING GUIDE You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. PROBLEM Unit does operate. POSSIBLE CAUSE not Unit is not cold enough. The compressor turns on and off frequently. The fans turn on and off frequently. The light does not work. Vibrations. The unit seems to make too much noise. The door will not close properly.
SERVICE FOR YOUR APPLIANCE We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
Staple your sales receipt here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. YOUR AVANTI PRODUCTS WARRANTY WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR WARRANTY Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of twelve (12) months from the date of purchase by the original owner.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matar o lesionar a usted y otros.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCION INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA Este aparato electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proporcionando un cable a tierra con un enchufe de conexión a tierra. Este enchufe debe estar conectado en un tomacorriente instalado correctamente y conectado a tierra.
Ud. puede seleccionar los grados centígrados o Fahrenheit presionando él botón marcado . En la pantalla digital aparecerá el F o C indicador en color verde. Modelo: WCSE47R3S – Solamente Oprima el botón marcado “ localizado en el panel de controles para programar la temperatura. Al oprimir el botón marcado “ por primera vez, el indicador en la pantalla mostrará la temperatura programada de fábrica o la más reciente.
Alarma de puerta entreabierta Su unidad está equipada con una alarma audible para avisarle cuando la puerta se ha dejado abierta. Si en cualquier momento la puerta se ha dejado abierta por más de 5 minutos a la vez, la alarma sonará y luego continuará sonando hasta que la puerta esté cerrada por completo o la unidad está apagada. Alarma de temperatura alta Su unidad está equipada con un sistema de advertencia que le avisará si la temperatura interior de la unidad eleva por encima de 72º F / 22º C.
SÉCURITÉ RELATIVE À L’APPAREIL Votre sécurité et celle des autres nous importent au plus haut point. Ce manuel ainsi que votre appareil contiennent des symboles de sécurité dont vous devez tenir compte et que vous devez respecter en tout temps. Voici le symbole de sécurité. Ce symbole vous prévient des dangers potentiels susceptibles de vous tuer ou de vous blesser ainsi que votre entourage.
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Avant toute utilisation, l’appareil doit être convenablement positionné et installé comme il est décrit dans ce manuel, il est donc nécessaire de le lire attentivement.
GAZ RÉFRIGERANT INFLAMMABLE DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour dégivrer l’appareil. Ne pas percer la tuyauterie contenant le réfrigérant DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Doit être réparé que par du personnel qualifié. Ne pas percer la tuyauterie contenant le réfrigérant. AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé.
AIDEZ-NOUS À VOUS AIDER... Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Inscrivez les numéros de modèle et de série Il a été conçu pour vous aider à utiliser et à entretenir votre nouvel appareil. Vous les trouverez sur un autocollant situé à l’arrière de l’appareil. Veuillez inscrire ces numéros ci-dessous : Conservez-le à portée de la main référer au besoin.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES MODELÉ: WCSE47R3S 1 2 3 4 5 6 7 8 Charnière supérieur Porte en acier inoxydable Poignée en acier inoxydable Contrôle de la température Tablettes Grille Pieds nivelant Charnière inférieur 29
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES MODELÉ: WCDE46R3S 1 2 3 4 5 6 7 8 Charnière supérieur Porte en acier inoxydable Poignée en acier inoxydable Zone supérieur Contrôle de la température Zone inférieur Grille Charnière inférieur 30
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES MODELÉ: BCSE50R3S 1 2 3 4 5 6 7 8 Charnière supérieur Porte en acier inoxydable Poignée en acier inoxydable Tablettes Contrôle de la température Compartiment de refroidisseur Grille Charnière inférieur 31
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour diminuer les risques d’incendie, d’électrocution ou d’accident pendant l’utilisation de votre appareil, veuillez suivre les mesures de sécurité suivantes : Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. DANGER ou AVERTISSEMENT : Les risques d’enfermement ou de suffocation pour les enfants demeurent une réalité. Les appareils abandonnés ou jetés demeurent un danger, même s’ils ne sont placés dans le garage que pour quelques jours.
Encastrement Cet appareil est prévu pour une installation autoportante ou encastrée. Si vous pensez l’utiliser encastré, veuillez suivre les conditions présentées ci-contre Dimensions de l’encastrement Pouces Centimètres Largeur minimale 24 61 Profondeur minimale 26 66 Hauteur minimale 35 89 Branchement au réseau électrique AVERTISSEMENT : Une mauvaise utilisation de la prise mise à la terre peut présenter des risques d’électrocution.
Les dommages causés par des surtensions ne sont pas considérés comme un vice du fabricant et annuleront la garantie du produit. Installation de la poignée Ce l’appareil comprend une poignée en acier inoxydable. Pour installer la poignée, veuillez suivre les étapes suivantes : 1. 2. 3. 4. 5. Retirez le coupe-froid de porte à l’endroit où la poignée doit être installée, du côté gauche de la porte, tel qu’illustré ci-dessous. Vous n’aurez pas besoin d’outil puisque le coupe-froid se retire à la main.
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL MODELÉ : WCSE47R3S - SEULEMENT Il est recommandé de placer l’appareil dans un endroit où la température ambiante se situe entre 19° et 24°C (66°F-75°F). Si la température ambiante est supérieure ou inférieure à la température recommandée, il se peut que le fonctionnement de l’appareil en soit affecté.
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL MODELÉ : WCDE46R3S - SEULEMENT Il est recommandé de placer l’appareil dans un endroit où la température ambiante se situe entre 19° et 24°C (66°F - 75°F). Si la température ambiante est supérieure ou inférieure à la température recommandée, il se peut que le fonctionnement de l’appareil en soit affecté.
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL MODELÉ : BCSE50R3S - SEULEMENT Il est recommandé de placer l’appareil dans un endroit où la température ambiante se situe entre 19° et 24°C (66°F-75°F). Si la température ambiante est supérieure ou inférieure à la température recommandée, il se peut que le fonctionnement de l’appareil en soit affecté.
CARACTÉRISTIQUES COMMUNES POUR TOUS LES MODÈLES Éclairage intérieur Votre appareil est équipé d'un éclairage progressif qui va progressé d’off à vif lorsque la porte est ouverte et assombrir de clair à quand la porte est fermée. Si vous préférez avoir la lumière ON en tout temps, appuie et maintenez simplement la lumière sur le bouton ON / OFF pendant environ 3 secondes pour activer le mode ON. Les lumières resteront sur même si la porte est ouverte et fermée.
Tablettes (MODELÉ: BCSE50R3S – SEULEMONT) L'appareil est équipé de deux (2) étagères. Vous pouvez déplacer les étagères dehors et en douceur. • Pour éviter d'endommager le joint de la porte, assurez-vous d'avoir la porte tout le chemin ouvert en tirant les étagères vers l'extérieur.
Système de filtre au charbon Votre vin est un produit vivant qui respire par le bouchon de sa bouteille. Afin de préserver la qualité et le goût de vos grands vins, ces derniers doivent être entreposés à des températures et à des conditions ambiantes idéales. Votre l’appareil est équipé d’un filtre au charbon, veillant à assurer la pureté de l’air et à éliminer les odeurs pendant l’entreposage de vos vins. Le filtre est situé au bas du panneau arrière à l’intérieur du l’appareil.
GUIDE DE DÉPANNAGE Vous pouvez facilement résoudre plusieurs des problèmes courants de votre appareil et vous épargner ainsi des frais de service. Essayez les suggestions ci-dessous qui s’appliquent à votre situation avant de faire appel à un professionnel. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Il est débranché. Il est éteint. Le disjoncteur est éteint ou le fusible grillé. Vérifiez s’il est bien branché. Pesez sur le bouton pour l’allumer Vérifiez le disjoncteur et/ou les fusibles.
SERVICE POUR VOTRE APPAREIL Nous sommes fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services professionnels qui offrent des services sur vos appareils Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide, l'équipe du service à la clientèle Avanti Products sera là pour vous. Appelez-nous sans frais.
Staple votre reçu de vente ici. Preuve de la date d'achat originale est nécessaire pour obtenir un service sous garantie. VOS AVANTI PRODUCTS GARANTIE CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Avanti Produits qui justifie le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat par l'original du propriétaire.
Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products, LLC. P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 Protect your product: We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
WCSE47R3S WCDE46R3S BCSE50R3S 08232016 PRINTED IN CHINA 48